
BOOKS - 20 Carats, A Maizie Albright and quot;Between Cases and quot; Twisty Tale and...

20 Carats, A Maizie Albright and quot;Between Cases and quot; Twisty Tale and Cozy Crime Novella (Maizie Albright Star Detective, #9)
Author: Larissa Reinhart
Year: October 1, 2023
Format: PDF
File size: PDF 1.6 MB
Language: English

Year: October 1, 2023
Format: PDF
File size: PDF 1.6 MB
Language: English

20 Carats: A Maizie Albright Star Detective Novella Chapter One: The Call of Duty Maizie Albright, star detective and quirky sleuth, was enjoying a leisurely afternoon tea at the Samantha Cozy Tea Cottage when she received an urgent call from her trusted sidekick, Bubbles, the Ginger Bombshell. Bubbles' voice trembled with anxiety as she relayed the news that Maizie's ex-fiancé, Giulio Belloni, had been arrested for stealing her mother's priceless gold jewelry box, once owned by Marilyn Monroe. Maizie couldn't believe the accusations and immediately sprang into action, determined to prove Giulio's innocence. Chapter Two: The Pursuit of Truth As Maizie began her investigation, she discovered that several other valuable items had gone missing in the small town of Willow Creek. The police suspected Giulio of not only stealing her mother's jewelry box but also committing the other thefts. With her sharp wit and keen instincts, Maizie set out to uncover the truth behind the allegations.
20 Carats: A Maizie Albright Star Detective Novella Chapter One: The Call of Duty Мэйзи Олбрайт, звездный детектив и изворотливый сыщик, наслаждалась неторопливым послеобеденным чаем в уютном чайном коттедже Саманты, когда ей срочно позвонил ее доверенный приятель, Бабблс, Рыжая Бомбочка Голос Бабблз дрожал от беспокойства, когда она передала новость о том, что бывший жених Мэйзи, Джулио Беллони, был арестован за кражу бесценной золотой шкатулки с драгоценностями ее матери, когда-то принадлежавшей Мэрилин Монро. Мэйзи не могла поверить обвинениям и тут же взялась за дело, преисполненная решимости доказать невиновность Джулио. Глава вторая: Стремление к истине Когда Мэйзи начала свое расследование, она обнаружила, что в небольшом городке Уиллоу-Крик пропали несколько других ценных предметов. Полиция подозревала Джулио не только в краже шкатулки с драгоценностями ее матери, но и в совершении других краж. Своим острым остроумием и острыми инстинктами Мэйзи вознамерилась раскрыть правду, стоящую за обвинениями.
20 Carats: A Maizie Albright Star Detective Novella Chapter One: The Call of Duty Maisy Albright, détective étoilé et détective méchant, J'ai apprécié le thé de l'après-midi dans le confortable chalet de thé de Samantha quand elle a reçu un appel urgent de son ami de confiance, Babbles, Red Bomber La voix de Babbles tremblait d'inquiétude quand elle a transmis la nouvelle de ceci, L'ancien fiancé de Maisy, Giulio Belloni, a été arrêté pour avoir volé un cercueil d'or inestimable avec les bijoux de sa mère, autrefois appartenant à Marilyn Monroe. Maisy ne pouvait pas croire aux accusations et s'est immédiatement engagée dans une affaire déterminée à prouver l'innocence de Giulio. Chapitre deux : La recherche de la vérité Lorsque Maisie a commencé son enquête, elle a découvert que plusieurs autres objets de valeur avaient disparu dans la petite ville de Willow Creek. La police soupçonnait Giulio non seulement de voler un cercueil avec les bijoux de sa mère, mais aussi de commettre d'autres vols. Avec son esprit aigu et son instinct aigu, Maisy a voulu révéler la vérité derrière les accusations.
20 Carats: A Maizie Albright Star Detective Novella Chapter One: Call of Duty de Maisie Albright, detective estrella y detective tortuoso, disfrutaba de un té de la tarde en la acogedora cabaña de té de Samantha cuando recibió una llamada urgente de su amigo de confianza, Babbles, Bombilla pelirroja La voz de los Babbles temblaba de preocupación cuando dio la noticia de que el ex prometido de Maisie, Giulio Belloni, fue arrestado por robar el invaluable ataúd de oro con joyas de su madre, una vez propiedad de Marilyn Monroe. Maisie no podía creer las acusaciones y de inmediato asumió el caso decidido a demostrar la inocencia de Giulio. Capítulo dos: La búsqueda de la verdad Cuando Maisie comenzó su investigación, descubrió que en la pequeña ciudad de Willow Creek habían desaparecido varios otros objetos de valor. La policía sospechó que Giulio no solo había robado el ataúd con las joyas de su madre, sino que también había cometido otros robos. Con su agudo ingenio e instintos agudos, Maisie se dispuso a revelar la verdad detrás de las acusaciones.
20 Carats: A Maizie Albright Star Detective Novella Chapter One: The Call of Duty Maisie Albright, detetive estelar e investigadora forense, Desfrutava de um pouco de chá à tarde no confortável chalé de chá de Samantha, quando recebeu uma chamada imediata de um amigo de confiança. Babbls, a Bomba Ruiva Voz de Babbls tremeu de preocupação quando ela deu a notícia. que o ex-noivo da Maisie, Júlio Belloni, foi preso por roubar uma valiosa caixa de ouro com as jóias da mãe dela, que já foi da Marilyn Monroe. A Maisie não acreditava nas acusações e assumiu o caso, determinada a provar a inocência do Júlio. Segundo: Quando Maisie começou a sua investigação, descobriu que havia vários outros objetos valiosos desaparecidos na pequena cidade de Willow Creek. A Polícia suspeitou que o Júlio não só roubou a caixa de joias da mãe dela, mas também cometeu outros roubos. Com o seu ápice agudo e os instintos afiados, a Maisie foi recompensada a revelar a verdade por trás das acusações.
20 Carats: A Maizie Albright Star Detective Novella Chapter One: The Call of Duty di Maisie Albright, detective stellare e investigatore astuto. Godeva di un caldo tè pomeridiano in un accogliente cottage di Samantha, quando il suo amico di fiducia l'ha chiamata d'urgenza. Babbls, Red Bomber La voce dei Bubble tremava di ansia quando ha dato la notizia. che l'ex fidanzato di Maisy, Giulio Belloni, è stato arrestato per aver rubato una preziosa scatola d'oro con i gioielli di sua madre, una volta appartenuta a Marilyn Monroe. Maisie non riusciva a credere alle accuse e si avviò del caso, determinata a dimostrare l'innocenza di Giulio. Capitolo 2: La ricerca della verità Quando Maisie ha iniziato a indagare, ha scoperto che nella piccola cittadina di Willow Creek erano scomparsi altri oggetti preziosi. La polizia sospettava Giulio non solo di aver rubato la scatola dei gioielli della madre, ma anche di aver commesso altri furti. Con il suo acuto e il suo istinto acuto, Maisie si è assicurata di rivelare la verità dietro le accuse.
20 Carats: A Maizie Albright Star Detective Novella Chapter One: Der Ruf der Pflicht Maisie Albright, ein Star-Detektiv und zwielichtiger Detektiv, genoss einen gemütlichen Nachmittagstee in Samanthas gemütlichem Teehaus, als ihr vertrauter Kumpel sie dringend anrief, Bubbles, Red Bomb Voice Bubbles zitterte vor Sorge, als sie die Nachricht überbrachte, dass Maisys ehemaliger Verlobter, Giulio Belloni, verhaftet wurde, weil er eine unbezahlbare goldene Schmuckschatulle ihrer Mutter gestohlen hatte, die einst Marilyn Monroe gehörte. Maisie konnte die Anschuldigungen nicht glauben und übernahm sofort den Fall, entschlossen, Giulios Unschuld zu beweisen. Kapitel zwei: Das Streben nach Wahrheit Als Maisie ihre Untersuchung begann, stellte sie fest, dass in der kleinen Stadt Willow Creek mehrere andere wertvolle Gegenstände verschwunden waren. Die Polizei verdächtigte Giulio, nicht nur die Schmuckschatulle ihrer Mutter gestohlen, sondern auch andere Diebstähle begangen zu haben. Mit ihrem scharfen Witz und ihren scharfen Instinkten machte sich Maisie daran, die Wahrheit hinter den Anschuldigungen aufzudecken.
20 Karaty: Maizie Albright Star Detektyw Novella Rozdział pierwszy: Call of Duty Maisie Albright, detektyw i Dodgy Sleuth, cieszyła się popołudniową herbatą w przytulnym domku Samanthy, kiedy dostała pilny telefon od zaufanego kumpla, Bańki, Czerwona Bomba Głos Bąbelków drżał z niepokoju, kiedy dostarczała wiadomość, że, były narzeczony Maisie, Giulio Belloni, został aresztowany za kradzież bezcennej złotej skrzynki z biżuterią od matki, należącej kiedyś do Marilyn Monroe. Maisie nie mogła uwierzyć w zarzuty i uderzyć w ziemię, zdecydowana udowodnić niewinność Giulio. Kiedy Maisie rozpoczęła śledztwo, odkryła, że w małym miasteczku Willow Creek brakuje kilku innych cennych przedmiotów. Oprócz kradzieży pudełka z biżuterią matki, policja podejrzewała Giulio o popełnienie innych kradzieży. Z jej ostrym dowcipem i ostrym instynktem, Maisie postanowiła odkryć prawdę za zarzutami.
20 קראטס, בלשית מייזי אולברייט, נובלה פרק ראשון: ”קול אוף דיוטי מייזי אולברייט”, בלש כוכב ובלש מפוקפק, נהנתה מתה נינוח אחר הצהריים בקוטג 'התה הנוח של סמנתה כשהיא קיבלה שיחה דחופה מחברה הנאמן, בועות, פצצה אדומה הקול של בועות רעד מחרדה כשהיא מסרה את החדשות כי, ארוסה לשעבר של מייסי, ג 'וליו בלוני, נעצר על גניבת קופסת תכשיטי זהב יקרה מפז מאמה, שבעבר הייתה בבעלותה של מרילין מונרו. מייסי לא האמינה להאשמות ופגעה בקרקע, נחושה להוכיח את חפותו של ג 'וליו. פרק שני: מרדף אחר האמת כאשר מייסי החלה בחקירתה, היא גילתה שכמה פריטים יקרי ערך נוספים נעדרו מהעיירה הקטנה ווילו קריק. בנוסף לגניבת קופסת התכשיטים של אמה, המשטרה חשדה שג 'וליו ביצע גניבות אחרות. עם שנינות חדה ואינסטינקטים חדים, מייסי יצאה לחשוף את האמת מאחורי ההאשמות.''
20 Carats: A Maizie Albright Yıldız Dedektif Novella Bölüm Bir: Call of Duty Maisie Albright, yıldız dedektif ve tehlikeli hafiye, Güvenilir dostundan acil bir çağrı aldığında Samantha'nın rahat çay kulübesinde öğleden sonra çayının tadını çıkardı. Kabarcıklar, Kırmızı Bomba Kabarcıkların sesi, haberi verirken endişe ile titredi, Maisie'nin eski nişanlısı Giulio Belloni, bir zamanlar Marilyn Monroe'ya ait olan annesinden paha biçilmez bir altın mücevher kutusunu çaldığı için tutuklandı. Maisie iddialara inanamadı ve Giulio'nun masumiyetini kanıtlamaya kararlı bir şekilde koşmaya başladı. Maisie araştırmaya başladığında, küçük Willow Creek kasabasından birkaç değerli eşyanın eksik olduğunu keşfetti. Annesinin mücevher kutusunu çalmanın yanı sıra, polis Giulio'nun başka hırsızlıklar yaptığından şüphelendi. Keskin zekası ve keskin içgüdüleriyle Maisie, iddiaların ardındaki gerçeği ortaya çıkarmaya başladı.
20 قيراطًا: محقق ميزي أولبرايت ستار نوفيلا الفصل الأول: نداء الواجب مايسي أولبرايت، المحقق النجم والمحقق المراوغ، استمتعت بشاي بعد الظهر على مهل في كوخ شاي سامانثا المريح عندما تلقت مكالمة عاجلة من صديقها الموثوق به، الفقاعات، القنبلة الحمراء ارتجف صوت الفقاعات من القلق عندما نقلت الأخبار التي، تم القبض على خطيب مايسي السابق، جوليو بيلوني، لسرقة صندوق مجوهرات ذهبي لا يقدر بثمن من والدتها، التي كانت مملوكة لمارلين مونرو. لم تستطع مايسي تصديق المزاعم وضربت الأرض، مصممة على إثبات براءة جوليو. الفصل الثاني: السعي وراء الحقيقة عندما بدأت مايسي تحقيقها، اكتشفت أن العديد من العناصر القيمة الأخرى مفقودة من بلدة ويلو كريك الصغيرة. بالإضافة إلى سرقة صندوق مجوهرات والدتها، اشتبهت الشرطة في أن جوليو ارتكب سرقات أخرى. مع ذكائها الحاد وغرائزها الحادة، شرعت مايسي في الكشف عن الحقيقة وراء هذه المزاعم.
20 캐럿: Maizie Albright Star 형사 Novella 1 장: Call of Duty Maisie Albright, 스타 형사 및 회피 슬루스, 신뢰할 수있는 친구로부터 긴급한 전화를 받았을 때 사만다의 아늑한 차 오두막에서 여유롭게 애프터눈 티를 즐겼습니다. Bubbles, Red Bomb Bubbles의 목소리는 그녀가 뉴스를 전하면서 불안에 떨렸다. Maisie의 전 약혼자 인 Giulio Belloni는 한때 Marilyn Monroe가 소유 한 어머니로부터 귀중한 금 보석 상자를 훔친 것으로 체포되었습니다. Maisie는이 주장을 믿을 수 없었고 Giulio의 결백을 증명하기로 결심했습니다. 2 장: Maisie가 조사를 시작했을 때, 그녀는 작은 마을 Willow Creek에서 몇 가지 다른 귀중한 물건이 빠져 있음을 발견했습니다. 경찰은 어머니의 보석 상자를 훔치는 것 외에도 줄리오가 다른 도난을 저지른 것으로 의심했습니다. Maisie는 날카로운 재치와 날카로운 본능으로 혐의의 진실을 밝히기 시작했습니다.
20カラット:メイジーアルブライトスター探偵ノヴェッラ第1章: コールオブデューティメイジーアルブライト、スター探偵とかわいいスルース、 サマンサの居心地の良いティーコテージでゆっくりとアフタヌーンティーを楽しみました。 Bubbles、 Red Bomb Bubblesの声は、彼女がニュースを伝えたときに不安で震えました、 メイジーの元婚約者ジュリオ・ベローニは、マリリン・モンローがかつて所有していた母親から貴重な金の宝石箱を盗んだとして逮捕された。メイジーはその主張を信じられず、ジュリオの無実を証明しようと決意した。第2章:真実の追求メイジーが調査を始めたとき、彼女はウィロー・クリークの小さな町から他のいくつかの貴重な物品がなくなっていることを発見しました。彼女の母親の宝石箱を盗んだことに加えて、警察はジュリオが他の盗難を犯したと疑った。彼女の鋭い機知と鋭い本能で、メイジーは主張の背後にある真実を明らかにしようとした。
20 Carats: A Maizie Albright Star Detective Novella Chapter One: 使命召喚梅西·奧爾布賴特(Maisie Albright),明星偵探和狡猾的偵探, 在薩曼莎(Samantha)舒適的茶館裏享受悠閑的下午茶,當時她受信任的朋友緊急打來電話, Bubbles, Red Bombocka Voice Bubbles在傳遞消息時感到不安, Maisie的前未婚夫Giulio Belloni因盜竊她母親曾經屬於Marilyn Monroe的珍貴金色珠寶棺材而被捕。梅西(Maisie)簡直不敢相信這些指控,並立即提起訴訟,決心證明朱利奧(Giulio)的清白。第二章:追求真相當Maisie開始調查時,她發現Willow Creek小鎮還缺少其他一些有價值的物品。警方懷疑朱利奧不僅盜竊了母親珠寶的棺材,而且還犯下了其他盜竊罪。梅西憑借敏銳的機智和敏銳的本能,著手揭露指控背後的真相。
