
BOOKS - Caught Up: Girls, Surveillance, and Wraparound Incarceration (Volume 2) (Gend...

Caught Up: Girls, Surveillance, and Wraparound Incarceration (Volume 2) (Gender and Justice)
Author: Jerry Flores
Year: August 9, 2016
Format: PDF
File size: PDF 1.1 MB
Language: English

Year: August 9, 2016
Format: PDF
File size: PDF 1.1 MB
Language: English

The plot of Caught Up Girls Surveillance and Wraparound Incarceration Volume 2 Gender and Justice revolves around the lives of fifty Latina girls who live forty miles outside of Los Angeles, California. These girls are inadvertently caught up in the school-to-prison pipeline, where their experiences in connected programs between El Valle Juvenile Detention Center and Legacy Community School reveal the accelerated fusion of California schools and institutions of confinement. Despite the well-intentioned wraparound services designed to provide support at home, at school, and in the detention center, the girls find themselves trapped in a cycle of wraparound incarceration, where they cannot escape the surveillance of formal detention and are gradually pushed away from traditional schooling and a productive life course. The book begins by following the girls as they navigate the challenges of growing up in a warring state, facing issues such as poverty, racism, and gender bias. As they transition into adolescence, they become increasingly entangled in the criminal justice system, with many of them ending up in juvenile detention centers. Here, they are enrolled in educational programs that are supposed to provide them with the tools they need to succeed in life, but instead, they find themselves subjected to constant surveillance and control, which only serves to further marginalize and isolate them.
Сюжет книги Caught Up Girls Surveillance and Wraparound Prison Volume 2 Gender and Justice вращается вокруг жизни пятидесяти девочек-латинок, которые живут в сорока милях за пределами Лос-Анджелеса, штат Калифорния. Эти девочки непреднамеренно попадают в трубопровод от школы к тюрьме, где их опыт в связанных программах между Центром для несовершеннолетних Эль-Валле и Общественной школой наследия показывает ускоренное слияние калифорнийских школ и учреждений заключения. Несмотря на благонамеренные оберточные услуги, предназначенные для оказания поддержки дома, в школе и в центре содержания под стражей, девочки оказываются в ловушке цикла оберточного заключения, где они не могут избежать наблюдения формального содержания под стражей и постепенно оттесняются от традиционного школьного образования и продуктивного жизненного курса. Книга начинается с того, что девушки следуют за тем, как они справляются с проблемами взросления в воюющем государстве, сталкиваясь с такими проблемами, как бедность, расизм и гендерная предвзятость. По мере перехода в подростковый возраст они все больше запутываются в системе уголовного правосудия, причем многие из них попадают в центры содержания несовершеннолетних. Здесь они зачислены в образовательные программы, которые должны предоставить им инструменты, необходимые для достижения успеха в жизни, но вместо этого они оказываются под постоянным наблюдением и контролем, что только служит для их дальнейшей маргинализации и изоляции.
L'intrigue du livre Caught Up Girls Surveillance and Wraparound Prison Volume 2 Gender and Justice tourne autour de la vie d'une cinquantaine de filles latines qui vivent à une quarantaine de kilomètres de Angeles, en Californie. Ces filles se retrouvent involontairement dans un pipeline allant de l'école à la prison, où leur expérience dans les programmes connexes entre le Centre pour mineurs d'Valle et l'École publique du patrimoine montre la fusion accélérée des écoles et des établissements de détention de Californie. Malgré des services d'emballage bien intentionnés destinés à soutenir la maison, l'école et le centre de détention, les filles sont piégées dans un cycle de détention où elles ne peuvent échapper à la surveillance de la détention formelle et sont progressivement éloignées de la scolarité traditionnelle et du cours de vie productif. livre commence par le fait que les filles suivent la façon dont elles font face aux problèmes de grandir dans un État en guerre, face à des problèmes tels que la pauvreté, le racisme et les préjugés sexistes. À mesure qu'ils passent à l'adolescence, ils deviennent de plus en plus confus dans le système de justice pénale, et beaucoup d'entre eux se retrouvent dans des centres de détention pour mineurs. Ici, ils sont inscrits dans des programmes éducatifs qui doivent leur fournir les outils nécessaires pour réussir dans la vie, mais au lieu de cela, ils sont constamment surveillés et contrôlés, ce qui ne sert qu'à les marginaliser et à les isoler davantage.
La trama del libro Caught Up Girls Surveillance and Wraparound Prison Volume 2 Gender and Justice gira en torno a la vida de cincuenta niñas latinas que viven a cuarenta millas de distancia de Ángeles, California. Estas niñas caen inadvertidamente en el oleoducto de la escuela a la cárcel, donde su experiencia en programas relacionados entre el Centro de Menores Valle y la Escuela Pública de Patrimonio muestra la fusión acelerada de escuelas e instituciones de confinamiento de California. A pesar de los servicios de envoltura bien intencionados destinados a prestar apoyo en el hogar, la escuela y el centro de detención, las niñas se ven atrapadas en un ciclo de encarcelamiento en el que no pueden escapar de la vigilancia de la detención formal y se alejan gradualmente de la escolarización tradicional y de un curso de vida productivo. libro comienza con las niñas siguiendo la forma en que manejan los problemas de crecer en un estado en guerra, enfrentándose a problemas como la pobreza, el racismo y el sesgo de género. A medida que pasan a la adolescencia, se enredan cada vez más en el sistema de justicia penal, y muchos de ellos ingresan en centros de detención de menores. Aquí están inscritos en programas educativos que les deben proporcionar las herramientas necesarias para tener éxito en la vida, pero en cambio se encuentran bajo constante vigilancia y control, lo que sólo sirve para marginarlos y aislarlos aún más.
A história do livro Caught Up Girls Surveillance and Wraparound Prision Volume 2 Gender e Justiça gira em torno da vida de cinquenta meninas latinas que vivem a 40 km de Angeles, Califórnia. Estas meninas são acidentalmente atingidas por uma tubulação da escola para a prisão, onde suas experiências em programas relacionados entre o Centro de Menores Valle e a Escola de Patrimônio da Comunidade mostram uma rápida fusão entre escolas e instituições prisionais da Califórnia. Apesar dos serviços de embrulho bem intencionados para dar apoio em casa, na escola e no centro de detenção, as meninas ficam presas a um ciclo de confinamento, onde não conseguem evitar a observação da prisão formal e são gradualmente afastadas da escolaridade tradicional e do curso de vida produtivo. O livro começa quando as raparigas seguem a forma como lidam com os desafios de amadurecer num estado em guerra, enfrentando problemas como pobreza, racismo e preconceito de gênero. À medida que passam para a adolescência, eles estão cada vez mais confusos com o sistema de justiça criminal, muitos deles em centros de detenção de menores. Aqui estão matriculados em programas educacionais que devem fornecer-lhes as ferramentas necessárias para alcançar o sucesso na vida, mas, em vez disso, estão sob vigilância e supervisão constantes, o que apenas serve para marginalizá-los e isolá-los ainda mais.
La storia del libro Caught Up Girls Surveillance and Wraparound Prison Volume 2 Gender and Justice ruota intorno alla vita di cinquanta ragazze latine che vivono a 40 chilometri fuori Angeles, California. Queste ragazze finiscono involontariamente nel gasdotto da scuola a carcere, dove la loro esperienza in programmi collegati tra il Centro per Minori Valle e la Scuola Pubblica del Patrimonio mostra una rapida fusione tra scuole e istituti di detenzione californiani. Nonostante i buoni servizi di imballaggio destinati a sostenere la casa, la scuola e il centro di detenzione, le ragazze sono intrappolate in un ciclo di prigionia, dove non possono sfuggire alla sorveglianza della detenzione formale e vengono progressivamente allontanate dalla scuola tradizionale e dal corso di vita produttivo. Il libro inizia con le ragazze che seguono il modo in cui affrontano i problemi della crescita in uno stato in guerra, affrontando problemi come la povertà, il razzismo e il pregiudizio di genere. Con il loro passaggio all'adolescenza, sono sempre più confusi nel sistema di giustizia penale, molti dei quali finiscono nei centri di detenzione minorile. Qui sono iscritti a programmi educativi che devono fornire loro gli strumenti necessari per ottenere successo nella vita, ma invece sono costantemente monitorati e controllati, il che serve solo per emarginarli e isolarli ulteriormente.
Die Handlung des Buches Caught Up Girls Surveillance and Wraparound Prison Volume 2 Gender and Justice dreht sich um das ben von fünfzig Latina-Mädchen, die vierzig Meilen außerhalb von Angeles, Kalifornien, leben. Diese Mädchen landen unbeabsichtigt in einer Pipeline von der Schule zum Gefängnis, wo ihre Erfahrung in verwandten Programmen zwischen dem Jugendzentrum Valle und der Community Heritage School die beschleunigte Fusion kalifornischer Schulen und Haftanstalten zeigt. Trotz gut gemeinter Einwickeldienste, die Unterstützung zu Hause, in der Schule und in der Haftanstalt bieten sollen, sind die Mädchen in einem Einwickelzyklus gefangen, in dem sie der Beobachtung der formellen Inhaftierung nicht entgehen können und allmählich von der traditionellen Schulbildung und dem produktiven bensverlauf zurückgedrängt werden. Das Buch beginnt mit Mädchen, die folgen, wie sie mit den Herausforderungen des Erwachsenwerdens in einem kriegführenden Staat umgehen und sich Herausforderungen wie Armut, Rassismus und geschlechtsspezifischer Voreingenommenheit stellen. Mit dem Übergang in die Adoleszenz werden sie zunehmend in das Strafrechtssystem verstrickt, wobei viele von ihnen in Jugendstrafanstalten landen. Hier sind sie in Bildungsprogrammen eingeschrieben, die ihnen die Werkzeuge an die Hand geben sollen, die sie brauchen, um im ben erfolgreich zu sein, aber stattdessen werden sie ständig überwacht und kontrolliert, was nur dazu dient, sie weiter zu marginalisieren und zu isolieren.
Fabuła złapanych dziewczyn Inwigilacja i owijanie więzienia Tom 2 Płeć i sprawiedliwość obraca się wokół życia pięćdziesięciu latynoskich dziewcząt, które mieszkają 40 mil poza Angeles, Kalifornia. Te dziewczyny nieumyślnie trafiają do rurociągu szkolnego do więzienia, gdzie ich doświadczenia w powiązanych programach między Valle Juvenile Center i Heritage Community School pokazują przyspieszoną fuzję kalifornijskich szkół i ośrodków detencyjnych. Pomimo dobrze umyślnych usług owijania, mających na celu zapewnienie wsparcia w domu, szkole i ośrodku detencyjnym, dziewczęta są uwięzione w cyklu pakowania, gdzie nie mogą uniknąć obserwacji formalnego zatrzymania i są stopniowo odsuwane od tradycyjnych kursów szkolnych i produktywnych. Książka zaczyna się od dziewcząt, które podążają za wyzwaniami związanymi z dorastaniem w stanie wojennym, borykając się z takimi problemami, jak ubóstwo, rasizm i stronniczość płci. Kiedy przechodzą do wieku dojrzewania, stają się coraz bardziej związani z wymiarem sprawiedliwości w sprawach karnych, a wielu kończy w ośrodkach dla nieletnich. Tutaj są zapisywane do programów edukacyjnych, które mają zapewnić im narzędzia, które muszą odnieść sukces w życiu, ale zamiast tego znajdują się pod stałym nadzorem i kontrolą, co służy jedynie dalszej marginalizacji i izolacji.
העלילה של מעקב אחר בנות נתפסות וכרך כליאה 2 מגדר וצדק סובבת סביב חייהן של חמישים נערות לטיניות שגרות 40 ק "מ מחוץ ללוס אנג 'לס, קליפורניה. הבנות האלה מסיימות בשוגג בצינור בית הספר לכלא, שם חוויותיהן בתוכניות הקשורות בין מרכז הנוער אל-ואל לבית הספר למורשת מראות מיזוג מואץ של בתי ספר ומתקני כליאה בקליפורניה. למרות שירותי עטיפה בעלי כוונות טובות שנועדו לספק תמיכה בבית, בבית הספר ובמרכז מעצר, ילדות לכודות במעגל של עטיפה שבו הן לא יכולות לברוח מהתצפית על מעצר רשמי והן נדחקות בהדרגה מבית ספר מסורתי וקורסי חיים פוריים. הספר מתחיל עם הבנות בעקבות ההתמודדות שלהן עם האתגרים של התבגרות במצב של מלחמה, מול סוגיות כמו עוני, גזענות והטיה מגדרית. כשהם עוברים לגיל ההתבגרות, הם מסתבכים יותר ויותר במערכת המשפט הפלילי, ורבים מהם מגיעים למרכזי מעצר לנוער. כאן הם נרשמים לתוכניות חינוכיות שאמורות לספק להם את הכלים הדרושים כדי להצליח בחיים, אך במקום זאת הם מוצאים את עצמם תחת מעקב ושליטה תמידיים,''
Caught Up Girls Surveillance ve Wrapound Prison Volume 2 Gender and Justice filminin konusu, Angeles, California'nın kırk mil dışında yaşayan elli Latin kızın hayatı etrafında dönüyor. Bu kızlar, Valle Çocuk Merkezi ve Heritage Community School arasındaki ilgili programlardaki deneyimlerinin Kaliforniya okullarının ve gözaltı tesislerinin hızlandırılmış bir birleşmesini gösterdiği, istemeden okuldan hapishaneye boru hattına giriyorlar. Evde, okulda ve bir gözaltı merkezinde destek sağlamak için tasarlanmış iyi niyetli paketleme hizmetlerine rağmen, kızlar, resmi gözaltı gözleminden kaçamayacakları ve yavaş yavaş geleneksel eğitimden ve üretken yaşam kurslarından uzaklaştıkları bir sarma döngüsünde sıkışıp kalıyorlar. Kitap, kızların savaşan bir devlette büyümenin zorluklarıyla nasıl başa çıktıklarını, yoksulluk, ırkçılık ve cinsiyet önyargısı gibi sorunlarla nasıl yüzleştiklerini takip ederek başlıyor. Ergenlik çağına girdikçe, ceza adalet sistemine giderek daha fazla karışırlar ve birçoğu çocuk gözaltı merkezlerinde sona erer. Burada, onlara hayatta başarılı olmak için ihtiyaç duydukları araçları sağlaması gereken eğitim programlarına kayıtlıdırlar, ancak bunun yerine kendilerini sürekli gözetim ve kontrol altında bulurlar, bu da onları daha da marjinalleştirmeye ve izole etmeye hizmet eder.
تدور مؤامرة مراقبة الفتيات المشتعلات وحجم السجن الملتف 2 النوع الاجتماعي والعدالة حول حياة خمسين فتاة لاتينية يعشن على بعد أربعين ميلاً خارج لوس أنجلوس، كاليفورنيا. ينتهي الأمر بهؤلاء الفتيات عن غير قصد في خط الأنابيب من المدرسة إلى السجن، حيث تظهر تجاربهن في البرامج ذات الصلة بين مركز Valle للأحداث ومدرسة Heritage Community School اندماجًا سريعًا لمدارس ومرافق الاحتجاز في كاليفورنيا. وعلى الرغم من أن خدمات التغليف حسنة النية مصممة لتقديم الدعم في المنزل وفي المدرسة وفي مركز الاحتجاز، فإن الفتيات يقعن في شرك دورة من التغليف حيث لا يمكنهن الإفلات من مراقبة الاحتجاز الرسمي ويتم إبعادهن تدريجياً عن التعليم التقليدي ودورات الحياة المنتجة. يبدأ الكتاب بمتابعة الفتيات لكيفية تعاملهن مع تحديات النمو في دولة متحاربة، ومواجهة قضايا مثل الفقر والعنصرية والتحيز الجنساني. مع انتقالهم إلى مرحلة المراهقة، أصبحوا متورطين بشكل متزايد في نظام العدالة الجنائية، وانتهى الأمر بالعديد منهم في مراكز احتجاز الأحداث. هنا يتم تسجيلهم في البرامج التعليمية التي من المفترض أن تزودهم بالأدوات التي يحتاجونها للنجاح في الحياة، لكنهم بدلاً من ذلك يجدون أنفسهم تحت المراقبة والسيطرة المستمرة، والتي تعمل فقط على زيادة تهميشهم وعزلهم.
Caught Up Girls Surveillance와 Wraparound Prison Volume 2 Gender and Justice의 음모는 캘리포니아 로스 앤젤레스 밖에서 40 마일을 사는 50 명의 라티 나 소녀들의 삶을 중심으로 진행됩니다. 이 소녀들은 실수로 학교 간 파이프 라인에서 끝납니다. 엘 발레 청소년 센터와 헤리티지 커뮤니티 스쿨 간의 관련 프로그램 경험은 캘리포니아 학교와 구금 시설의 합병이 가속화되었음을 보여줍니다. 가정, 학교 및 구치소에서 지원을 제공하도록 설계된 선의의 포장 서비스에도 불구하고, 소녀들은 공식적인 구금에 대한 관찰을 피할 수없고 점차 전통적인 학교 및 생산적인 생활 과정에서 밀려나는 포장주기에 갇혀 있습니다.. 이 책은 빈곤, 인종 차별, 성 편견과 같은 문제에 직면하여 전쟁 상태에서 자라는 어려움을 어떻게 처리하는지에 따라 소녀들로 시작됩니다. 그들이 청소년기로 이동함에 따라, 그들은 형사 사법 시스템에 점점 더 얽히게되며, 많은 사람들이 청소년 구류 소에서 끝납니다. 여기서 그들은 인생에서 성공하는 데 필요한 도구를 제공해야하는 교육 프로그램에 등록되어 있지만 대신 지속적인 감시와 통제하에 있으며, 이를 더욱 소외시키고 격리시키는 역할을합니다.
キャッチアップガールズ監視とラップアラウンド刑務所のプロット第2巻ジェンダーと正義は、カリフォルニア州ロサンゼルスの外40マイルに住んでいる50ラティナの女の子の生活を中心に展開しています。これらの女の子は、誤って、エルヴァッレ少センターとヘリテージコミュニティスクールの間の関連プログラムでの彼らの経験がカリフォルニアの学校と拘留施設の加速合併を示す、刑務所への学校パイプラインに終わる。自宅、学校、拘置所でのサポートを提供するために設計された善意の包装サービスにもかかわらず、女の子は、正式な拘留の観察から逃れることができない包装のサイクルに閉じ込められ、徐々に伝統的な学校や生産的なライフコースから追い出されています。この本は、貧困、人種差別、ジェンダーバイアスなどの問題に直面している、戦争状態で成長するという課題にどのように対処するかに続く少女から始まります。青期に入ると刑事司法制度に巻き込まれるようになり、多くの者が少収容所に入所するようになる。ここでは、人生で成功するために必要なツールを提供することになっている教育プログラムに登録されていますが、代わりに彼らは一定の監視と制御の下で自分自身を見つけます。
Caught Up Girls Surveillance and Wraparound Prison Volume 2 Gender and Justice的劇情圍繞著居住在加利福尼亞州洛杉磯郊外40英裏處的50名拉丁裔女孩的生活。這些女孩無意中陷入了從學校到監獄的管道,在那裏,他們在Valle少中心和社區遺產學校之間的相關課程中的經驗表明,加州學校和監禁設施的快速融合。盡管為家庭、學校和拘留中心提供了良好的包裝服務,但女童仍然被困在包裝監禁的循環中,她們無法逃避正式拘留的監視,並逐漸被排斥在傳統的學校教育和生產性的生活方式之外。這本書始於女孩如何應對在交戰國長大的挑戰,同時面臨貧困,種族主義和性別偏見等問題。隨著他們進入青春期,他們越來越多地陷入刑事司法系統,其中許多人進入少拘留中心。在這裏,他們被錄取到教育計劃中,這些計劃必須為他們提供在生活中取得成功所需的工具,但相反,他們發現自己受到不斷的監視和控制,這只會進一步使他們邊緣化和孤立。
