BOOKS - Call Me Hank: A Sto:lo Man's Reflections on Logging, Living, and Growing Old ...
Call Me Hank: A Sto:lo Man
ECO~27 kg CO²

3 TON

Views
54955

Telegram
 
Call Me Hank: A Sto:lo Man's Reflections on Logging, Living, and Growing Old (Heritage)
Author: Henry Pennier
Year: November 18, 2006
Format: PDF
File size: PDF 2.0 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Call Me Hank: A Stolo Man's Reflections on Logging, Living, and Growing Old Chapter 1: The Beginning of My Journey As I sit here in my rocking chair, surrounded by the memories of a lifetime of hard work and adventure, I can't help but think about the journey that has brought me to this point. My name is Henry George Pennier, but you can call me Hank. Born in 1904 on or near the Stolo reserve, I have lived a life full of challenges, struggles, and triumphs. As a non-status Aboriginal person, I have faced discrimination and prejudice, but I have never let it hold me back. In fact, I have used it as fuel to drive me forward, to push beyond the limitations placed upon me by society. Growing up during the depression of the 1930s, I had to search for work of all kinds just to survive. I remember the long hours, the hard labor, and the constant struggle to make ends meet. But I also remember the camaraderie, the sense of community, and the resilience of my people. We were poor, but we were rich in spirit and determination. And it was during these times that I learned the value of hard work, the importance of family, and the power of perseverance.
Call Me Hank: A Stolo Man's Reflections on Logging, Living, and Growing Old Chapter 1: The Beginning of My Journey Пока я сижу здесь в своей качалке, окруженный воспоминаниями о всей жизни тяжелой работы и приключений, я не могу не думать о путешествии, которое привело меня к этому моменту. Меня зовут Генри Джордж Пенньер, но вы можете называть меня Хэнк. Родившись в 1904 году в заповеднике Столо или рядом с ним, я прожил жизнь, полную вызовов, борьбы и триумфов. Будучи не имеющим статуса аборигеном, я сталкивался с дискриминацией и предрассудками, но я никогда не позволял этому сдерживать меня. На самом деле, я использовал его в качестве топлива, чтобы двигать меня вперед, чтобы преодолеть ограничения, налагаемые на меня обществом. Выросшему во время депрессии 1930-х годов, мне приходилось искать работу всех видов, лишь бы выжить. Помню долгие часы, каторгу, постоянную борьбу за то, чтобы сводить концы с концами. Но я также помню товарищество, чувство общности и стойкость моего народа. Мы были бедны, но были богаты духом и решительностью. И именно в эти времена я познал ценность трудолюбия, важность семьи и силу упорства.
Call Me Hank : A Stolo Man's Reflections on Logging, Living, and Growing Old Chapter 1 : The Beginning of My Journey Pendant que je suis assis ici dans mon balançoire, entouré de souvenirs de toute une vie de travail dur et d'aventure, je ne peux m'empêcher de penser au sujet du voyage qui m'a amené à ce moment-là. Je m'appelle Henry George Pennier, mais vous pouvez m'appeler Hank. Née en 1904 dans ou à proximité de la réserve de Stolo, j'ai vécu une vie pleine de défis, de luttes et de triomphes. N'ayant pas le statut d'Autochtone, j'ai été confrontée à la discrimination et aux préjugés, mais je n'ai jamais laissé cela me dissuader. En fait, je l'ai utilisé comme carburant pour me pousser vers l'avant afin de surmonter les restrictions imposées à moi par la société. Ayant grandi pendant la dépression des années 1930, j'ai dû chercher des emplois de toutes sortes pour survivre. Je me souviens des longues heures, des travaux forcés, de la lutte constante pour joindre les deux bouts. Mais je me souviens aussi de la camaraderie, du sens de la communauté et de la résilience de mon peuple. Nous étions pauvres, mais riches d'esprit et de détermination. Et c'est à cette époque que j'ai appris la valeur du travail dur, l'importance de la famille et le pouvoir de persévérance.
Call Me Hank: A Stolo Man's Reflections on Logging, Living, and Growing Old Chapter 1: The Beginning of My Journey Mientras estoy sentado aquí en mi mecedora, rodeado de recuerdos de de toda una vida de duro trabajo y aventura, no puedo dejar de pensar en el viaje que me ha llevado a este punto. Mi nombre es Henry George Pennière, pero puedes llamarme Hank. Nacido en 1904 en la reserva de Stolo o cerca de ella, viví una vida llena de retos, luchas y triunfos. Al no tener la condición de aborigen, me encontré con discriminación y prejuicios, pero nunca dejé que eso me disuadiera. De hecho, lo he utilizado como combustible para sacarme adelante para superar las limitaciones que me impone la sociedad. Criado durante la depresión de los 30, tuve que buscar trabajo de todo tipo, solo para sobrevivir. Recuerdo largas horas, trabajos forzados, una lucha constante para llegar a fin de mes. Pero también recuerdo la camaradería, el sentido de comunidad y la resiliencia de mi gente. Éramos pobres, pero ricos en espíritu y determinación. Y fue en estos tiempos cuando aprendí el valor del trabajo duro, la importancia de la familia y la fuerza de la perseverancia.
Call Me Hank: A Stolo Man's Reflecções on Logging, Living, and Growing Old Chapter 1: The Beginning of My Journal Enquanto estou aqui sentado no meu balanço, rodeado de memórias de toda a vida de trabalho duro e aventura, não posso deixar de pensar em mim a viagem que me levou a este momento. O meu nome é Henry George Pennier, mas pode chamar-me Hank. Nascido em 1904, na Reserva de Stolo, ou perto dali, vivi uma vida cheia de desafios, lutas e triunfos. Por não ser aborígene, enfrentei discriminação e preconceito, mas nunca deixei que isso me impedisse. Na verdade, usei-o como combustível para me mover para superar as limitações impostas pela sociedade. Quando cresci durante a depressão dos anos 1930, tive de procurar trabalho de todas as espécies para sobreviver. mbro-me das longas horas, do cativeiro, da luta constante para acabar. Mas também me lembro da camaradagem, do sentimento de comunidade e da resistência do meu povo. Éramos pobres, mas ricos em espírito e determinação. E foi nestes tempos que aprendi o valor do trabalho, a importância da família e o poder da tenacidade.
Call Me Hank: A Stolo Man's Reflection on Logging, Living, and Growing Old Chapter 1: The Beginning of My Journey Mentre sono seduto qui in balia, circondato dai ricordi di una vita di duro lavoro e avventura, non riesco a pensare a me stesso il viaggio che mi ha portato a questo momento. Mi chiamo Henry George Pennier, ma potete chiamarmi Hank. Nato nel 1904 nella riserva di Stolo o vicino a essa, ho vissuto una vita piena di sfide, di lotte e trionfi. Non essendo aborigeno, ho affrontato discriminazioni e pregiudizi, ma non ho mai permesso che questo mi trattenesse. In realtà, l'ho usato come carburante per portarmi avanti, per superare i limiti che la società mi impone. Cresciuto durante la depressione degli annì 30, dovevo cercare un lavoro di ogni tipo per sopravvivere. Mi ricordo delle lunghe ore, un capannone, una lotta costante per mettere fine alle cose. Ma ricordo anche l'amicizia, il senso di comunità e la resistenza della mia gente. Eravamo poveri, ma ricchi di spirito e determinazione. Ed è in questi tempi che ho imparato il valore della fatica, l'importanza della famiglia e il potere della perseveranza.
Call Me Hank: A Stolo Man's Reflections on Logging, Living, and Growing Old Chapter 1: The Beginning of My Journey Während ich hier in meinem Schaukelstuhl sitze, umgeben von Erinnerungen an ein ben voller harter Arbeit und Abenteuer, kann ich nicht anders, als an die Reise zu denken, der mich an diesen Punkt gebracht hat. Mein Name ist Henry George Penniere, aber e können mich Hank nennen. 1904 im oder neben dem Naturschutzgebiet Stolo geboren, lebte ich ein ben voller Herausforderungen, Kämpfe und Triumphe. Als Nicht-Aborigine habe ich Diskriminierung und Vorurteile erlebt, aber ich habe mich nie davon abhalten lassen. Tatsächlich benutzte ich es als Treibstoff, um mich vorwärts zu bewegen, um die Einschränkungen zu überwinden, die mir von der Gesellschaft auferlegt wurden. Aufgewachsen während der Depression der 1930er Jahre, musste ich mir Arbeit aller Art suchen, nur um zu überleben. Ich erinnere mich an die langen Stunden, die harte Arbeit, den ständigen Kampf, um über die Runden zu kommen. Aber ich erinnere mich auch an die Kameradschaft, das Gemeinschaftsgefühl und die Belastbarkeit meiner ute. Wir waren arm, aber reich an Geist und Entschlossenheit. Und in diesen Zeiten lernte ich den Wert harter Arbeit, die Bedeutung der Familie und die Kraft der Ausdauer.
Zadzwoń do mnie Hank: Stolo Man's Reflections on Logging, Living, and Growing Old Chapter 1: Początek mojej podróży edząc tutaj w moim krześle kołysania, otoczony wspomnieniami z życia ciężkiej pracy i przygody, nie mogę pomóc myśleć o podróży, która doprowadziła mnie do tego punktu. Nazywam się Henry George Pennier, ale możesz mnie nazywać Hank. Urodzony w 1904 roku w Rezerwacie Stolo lub w jego pobliżu, przeżyłem wyzwanie, walkę i triumf. Będąc nie-Aborygenem, miałem do czynienia z dyskryminacją i uprzedzeniami, ale nigdy nie pozwoliłem, by to mnie powstrzymało. W rzeczywistości, użyłem go jako paliwa do napędzania mnie do przodu, aby przezwyciężyć ograniczenia nałożone na mnie przez społeczeństwo. Dorastając w depresji lat trzydziestych, musiałem szukać wszelkiego rodzaju miejsc pracy, aby przetrwać. Pamiętam długie godziny, ciężką pracę, ciągłą walkę o to, by zakończyć. Ale pamiętam też camaraderie, poczucie wspólnoty i odporność moich ludzi. Byliśmy biedni, ale byliśmy bogaci w ducha i determinacji. I właśnie w tych czasach poznałem wartość ciężkiej pracy, znaczenie rodziny i siłę wytrwałości.
Call Me Hank: A Stolo Man's Reflections on Living, Living, and Growing Old Chapter 1: The Beginning of My Journey At Surver, מוקף בזיכרונות של חיים שלמים של עבודה והרפתקופרפתקה, אני לא יכול שלא להפסיק לחשוב על המסע, שהוביל, מה הוביל. שמי הנרי ג 'ורג'פניר, אבל אתה יכול לקרוא לי האנק. נולדתי ב ־ 1904 בשמורת סטולו או בסמוך לה, וחייתי חיי אתגר, מאבק וניצחון. בהיותי לא אבוריג 'ינית, התמודדתי עם אפליה ודעות קדומות, אבל לא נתתי לזה לעצור בעדי. למעשה, השתמשתי בו כדלק כדי להניע אותי קדימה, כדי להתגבר על המגבלות שהוטלו עליי על ידי החברה. כשגדלתי בתקופת השפל הכלכלי של שנות ה-30, הייתי צריך לחפש עבודות מכל הסוגים כדי לשרוד. אני זוכר שעות ארוכות, עבודה קשה, מאבק מתמיד לגמור את החודש. אבל אני גם זוכר את החברות, את תחושת הקהילה ואת עמידותם של אנשיי. היינו עניים, אבל היינו עשירים ברוח ובנחישות. וזה היה בזמנים אלה שלמדתי את הערך של עבודה קשה, את החשיבות של משפחה ואת הכוח של התמדה.''
Call Me Hank: A Stolo Man's Reflections on Logging, Living, and Growing Old Chapter 1: The Beginning of My Journey (Beni Hank'i Çağır: Bir Stolo Adamının Tomrukçuluk, Yaşam ve Büyüme Üzerine Düşünceleri) Burada sallanan sandalyemde, bir ömür boyu süren sıkı çalışma ve maceranın anılarıyla çevrili otururken, yolculuk hakkında düşünmeden edemiyorum. Adım Henry George Pennier ama siz bana Hank diyebilirsiniz. 1904'te Stolo Reserve'de ya da yakınında doğdum, meydan okuma, mücadele ve zafer dolu bir hayat yaşadım. Aborjin olmadığım için ayrımcılığa ve önyargıya maruz kaldım ama bunun beni engellemesine asla izin vermedim. Aslında, toplumun bana dayattığı kısıtlamaların üstesinden gelmek için beni ilerletmek için yakıt olarak kullandım. 1930'ların bunalım döneminde büyürken, hayatta kalmak için her türlü iş aramak zorunda kaldım. Uzun saatler, ağır işler, geçinmek için sürekli bir mücadele hatırlıyorum. Ama aynı zamanda yoldaşlığı, topluluk duygusunu ve halkımın direncini de hatırlıyorum. Fakirdik ama ruh ve kararlılık bakımından zengindik. İşte bu zamanlarda çok çalışmanın değerini, ailenin önemini ve azmin gücünü öğrendim.
Call Me Hank: A Stolo Man's Reflections on Loging، Living، and Growing Old Chapter 1: The Begin of My Journey بينما أجلس هنا على كرسي الهزاز، محاطًا بذكريات العمر من العمل الجاد والمغامر. اسمي (هنري جورج بينييه) لكن يمكنك مناداتي بـ (هانك) ولدت عام 1904 في محمية ستولو أو بالقرب منها، وعشت حياة التحدي والنضال والانتصار. لكوني من غير السكان الأصليين، واجهت التمييز والتحيز، لكنني لم أتركها تعيقني أبدًا. في الواقع، استخدمته كوقود لدفعني إلى الأمام، للتغلب على القيود التي يفرضها علي المجتمع. نشأت خلال فترة الاكتئاب في الثلاثينيات، كان علي أن أبحث عن وظائف من جميع الأنواع للبقاء على قيد الحياة. أتذكر ساعات طويلة، الأشغال الشاقة، صراع مستمر لتغطية نفقاتهم. لكنني أتذكر أيضًا الصداقة الحميمة والشعور بالمجتمع ومرونة شعبي. كنا فقراء، لكننا كنا أغنياء بالروح والتصميم. وخلال هذه الأوقات تعلمت قيمة العمل الجاد وأهمية الأسرة وقوة المثابرة.
Call Me Hank: Stolo Man's Reflections on Logging、 Living、 and Growing Old Chapter 1: The Beginning of My Journey私がロッキングチェアに座っていると、一生懸命な仕事と冒険の思い出に囲まれている私は、この旅に導いたポイント。私の名前はヘンリー・ジョージ・ペニエですがハンクと呼んでください。1904にストロ保護区またはストロ保護区の近くで生まれ、私は挑戦、闘争、勝利の人生を送った。アボリジニではない私は差別や偏見に直面しましたが、私は決してそれを抑制しませんでした。実際、私はそれを燃料として私を前進させ、社会から課された制約を克服するために使用しました。1930代の不況の中で育った私は、生き残るためにあらゆる仕事を探さなければなりませんでした。私は長い時間、ハードワーク、エンドミーティングを作るために一定の闘争を覚えている。しかし、私はまた、仲間意識、コミュニティの感覚、そして私の人々の回復力を覚えています。私たちは貧しかったですが、精神と決意に富んでいました。努力の価値、家族の大切さ、忍耐の力を学んだのは、この時代でした。

You may also be interested in:

Call Me Hank: A Sto:lo Man|s Reflections on Logging, Living, and Growing Old (Heritage)
A Dangerous Man (Hank Thompson, #3)
A Whole New Man Keluarga Dambaan Hank
Don|t Call Me Iron Man
Se non torni sto male
Spegni sto c***o di cervello (Italian Edition)
Sto ancora aspettando che qualcuno…
Sto padesat metru od kosmicke lodi mimozemstanu (Czech Edition)
Mountain Man: John Colter, the Lewis and Clark Expedition, and the Call of the American West (American Grit)
The Professional Actor|s Handbook: From Casting Call to Curtain Call
Anything But Hank
The Last Call Series Complete Boxed Set (Last Call #1-5)
Deserted (Agent Hank Rawlings, #6)
Mounted (Agent Hank Rawlings, #5)
Committed (Agent Hank Rawlings, #3)
Consumed (Agent Hank Rawlings, #2)
The Tenth Mistake of Hank Hooperman
Drained (Agent Hank Rawlings, #1)
Six Bad Things (Hank Thompson #2)
Judged (Agent Hank Rawlings, #4)
Hank: Men of Clarence County Book 1
Fourth Quadrant (Hard Luck Hank #10)
Hank (The Hometown Heroes Series Book 7)
Deceitful Above All Things (Hank Lin Mystery #1)
Hank Men of Clifton, Montana Book 32
Delovoa and Early Years (Hard Luck Hank 0.1 and 0.2)
A Dame to Die For (Hank Mossberg, Private Ogre #6)
Loving Hank (Sweet Love t. 3) (French Edition)
Symphony of Blood: A Hank Mondale Supernatural Case
Reorient (Hank Rawlings - On the Hunt Series Book 4)
Midwinter Night|s Dream (Unwrapping Hank #2)
Call of the Sea (Call of the Lycan, #1)
Home Run King: The Remarkable Record of Hank Aaron
Home Fires (A Sheriff Hank Worth Mystery Book 6)
The Best Men Complete Collection: Man of Fate Man of Fortune Man of Fantasy
My Dog|s a Scaredy-Cat: A Halloween Tail (Hank Zipzer #10)
Houses Made of Wood and Light The Life and Architecture of Hank Schubart
He Died Laughing (The Homer Bull and Hank MacAndrews Mysteri Book 2)
Hold Circulation - A Call Numbers novel: Trial and Redemption (Call Numbers, # 3)
Hank Reinhardt|s Book of Knives A Practical and Illustrated Guide to Knife Fighting