
BOOKS - A Korean War Captive in Japan, 1597-1600: The Writings of Kang Hang

A Korean War Captive in Japan, 1597-1600: The Writings of Kang Hang
Author: JaHyun Kim Haboush
Year: July 9, 2013
Format: PDF
File size: PDF 1.1 MB
Language: English

Year: July 9, 2013
Format: PDF
File size: PDF 1.1 MB
Language: English

A Korean War Captive in Japan, 1597-1600: The Writings of Kang Hang Introduction: Kang Hang was a Korean scholar-official who was taken prisoner by an invading Japanese army during the Imjin War (1592-1598) in 1597. While in captivity in Japan, Kang recorded his thoughts on human civilization, war, and the enemy's culture and society, acting as a spy for his king. His writings, known as Kanyangnok or The Record of a Shepherd, offer a unique perspective on a society few Koreans had encountered in over 150 years and provide new information on Japanese politics, culture, and military organization. This annotated translation of Kanyangnok allows for a deeper appreciation of the phenomenon of war and its impact on individuals and societies. The Plot: The book is divided into three sections, each of which provides valuable insights into the nature of war and its effects on human behavior. In the first section, Kang reflects on the importance of studying and understanding the process of technological evolution, highlighting the need to develop a personal paradigm for perceiving the technological process of developing modern knowledge as the basis for the survival of humanity. He emphasizes the significance of adapting to changing circumstances and embracing new ideas to ensure survival.
A Korean War Captive in Japan, 1597-1600: The Writings of Kang Hang Introduction: Kang Hang был корейским учёным-чиновником, который был взят в плен вторгшейся японской армией во время Имджинской войны (1592-1598) в 1597 году. Находясь в плену в Японии, Кан записал свои мысли о человеческой цивилизации, войне, а также о культуре и обществе врага, выступая в качестве шпиона для своего короля. Его работы, известные как «Каньянгнок» или «Запись пастуха», предлагают уникальный взгляд на общество, с которым немногие корейцы сталкивались за более чем 150 лет, и предоставляют новую информацию о японской политике, культуре и военной организации. Этот аннотированный перевод Каньянгнока позволяет глубже оценить феномен войны и его влияние на отдельных лиц и общества. Книга разделена на три раздела, каждый из которых дает ценную информацию о природе войны и ее влиянии на поведение человека. В первом разделе Кан размышляет о важности изучения и понимания процесса технологической эволюции, подчёркивая необходимость выработки личностной парадигмы восприятия технологического процесса развития современных знаний как основы выживания человечества. Он подчеркивает важность адаптации к меняющимся обстоятельствам и принятия новых идей для обеспечения выживания.
A Korean War Captive in Japan, 1597-1600 : The Writings of Kang Hang Introduction : Kang Hang était un officier scientifique coréen capturé par l'armée japonaise pendant la guerre d'Imjin (1592-1598) en 1597 Prisonnier au Japon, Kang a enregistré ses pensées sur la civilisation humaine, la guerre, la culture et la société de l'ennemi, agissant comme espion pour son roi. Ses œuvres, connues sous le nom de « Kanyangnok » ou « Shepherd Record », offrent une vision unique de la société que peu de Coréens ont rencontrée en plus de 150 ans et fournissent de nouvelles informations sur la politique, la culture et l'organisation militaire japonaises. Cette traduction annotée de Kanyangnok permet une évaluation plus approfondie du phénomène de guerre et de son impact sur les individus et les sociétés. livre est divisé en trois sections, chacune fournissant des informations précieuses sur la nature de la guerre et son impact sur le comportement humain. Dans la première section, Kang réfléchit à l'importance d'étudier et de comprendre le processus d'évolution technologique, soulignant la nécessité d'élaborer un paradigme personnel de la perception du processus technologique du développement des connaissances modernes comme base de la survie de l'humanité. Il souligne qu'il importe de s'adapter à l'évolution des circonstances et d'adopter de nouvelles idées pour assurer la survie.
A Korean War Captive in Japan, 1597-1600: The Writings of Kang Hang Introduction: Kang Hang fue un oficial coreano que fue hecho prisionero por el ejército japonés invasor durante la guerra de Imjin (1592-1598) en 1597. Mientras estaba cautivo en Japón, Kan registró sus pensamientos sobre la civilización humana, la guerra, así como la cultura y sociedad del enemigo, actuando como espía para su rey. Sus obras, conocidas como "Kanyangnok" o'registro del pastor ", ofrecen una visión única de la sociedad que pocos coreanos han enfrentado en más de 150 , y proporcionan nueva información sobre la política, la cultura y la organización militar japonesa. Esta traducción anotada de Kanyangnock permite una apreciación más profunda del fenómeno de la guerra y su impacto en los individuos y las sociedades. libro se divide en tres secciones, cada una de las cuales proporciona información valiosa sobre la naturaleza de la guerra y su impacto en el comportamiento humano. En la primera sección, Kahn reflexiona sobre la importancia de estudiar y comprender el proceso de evolución tecnológica, haciendo hincapié en la necesidad de desarrollar un paradigma personal para percibir el proceso tecnológico del desarrollo del conocimiento moderno como base para la supervivencia de la humanidad. Subraya la importancia de adaptarse a las circunstancias cambiantes y adoptar nuevas ideas para garantizar la supervivencia.
A Korean War Captive in Japan, 1597-1600: The Writings of Kang Hang Intrucção: Kang Hang era um cientista coreano que foi capturado pelo exército japonês durante a Guerra de Imjin (1592-1598), em 1597. Enquanto era prisioneiro no Japão, Kan escreveu seus pensamentos sobre a civilização humana, a guerra e a cultura e a sociedade do inimigo, atuando como espião para o seu rei. Seus trabalhos, conhecidos como «Kanyangnok» ou «Registo do Pastor», oferecem uma visão única da sociedade que poucos coreanos enfrentaram em mais de 150 anos e fornecem novas informações sobre política, cultura e organização militar japonesa. Esta tradução anotada de Kanyangnok permite uma avaliação mais profunda do fenômeno da guerra e do seu impacto sobre os indivíduos e as sociedades. O livro é dividido em três seções, cada uma delas fornecendo informações valiosas sobre a natureza da guerra e seus efeitos no comportamento humano. Na primeira seção, Kang reflete sobre a importância de estudar e compreender o processo de evolução tecnológica, ressaltando a necessidade de estabelecer um paradigma pessoal de percepção do processo tecnológico de desenvolvimento do conhecimento moderno como base para a sobrevivência humana. Ele ressalta a importância de se adaptar às circunstâncias em evolução e adotar novas ideias para garantir a sobrevivência.
Eine koreanische Kriegsgefangenschaft in Japan, 1597-1600: Die Schriften von Kang Hang Einleitung: Kang Hang war ein koreanischer Gelehrter und Beamter, der während des Imjin-Krieges (1592-1598) 1597 von der eindringenden japanischen Armee gefangen genommen wurde. Während seiner Gefangenschaft in Japan schrieb Kahn seine Gedanken über die menschliche Zivilisation, den Krieg und die Kultur und Gesellschaft des Feindes nieder und fungierte als Spion für seinen König. Seine Werke, bekannt als „Kanyangnok“ oder „The Shepherd's Record“, bieten einen einzigartigen Blick auf eine Gesellschaft, der nur wenige Koreaner in mehr als 150 Jahren begegnet sind, und liefern neue Informationen über die japanische Politik, Kultur und militärische Organisation. Diese kommentierte Übersetzung von Kanyangnock ermöglicht eine tiefere Einschätzung des Phänomens des Krieges und seiner Auswirkungen auf Individuen und Gesellschaften. Das Buch ist in drei Abschnitte unterteilt, die jeweils wertvolle Einblicke in die Natur des Krieges und seine Auswirkungen auf das menschliche Verhalten geben. Im ersten Abschnitt reflektiert Kahn die Bedeutung des Studiums und des Verständnisses des Prozesses der technologischen Evolution und betont die Notwendigkeit, ein persönliches Paradigma für die Wahrnehmung des technologischen Prozesses der Entwicklung des modernen Wissens als Grundlage für das Überleben der Menschheit zu entwickeln. Er betont, wie wichtig es ist, sich an veränderte Umstände anzupassen und neue Ideen anzunehmen, um das Überleben zu sichern.
''
Japonya'da Bir Kore Savaşı Esiri, 1597-1600: Kang Hang'ın Yazıları Giriş: Kang Hang, 1597'daki Imjin Savaşı (1592-1598) sırasında işgalci Japon ordusu tarafından yakalanan Koreli bir bilim adamı-yetkiliydi. Japonya'da esaret altındayken Kang, insan uygarlığı, savaş ve düşmanın kültürü ve toplumu hakkındaki düşüncelerini kaydetti ve kralı için bir casus olarak hareket etti. "Kanyangnok" veya "The Shepherd's Record'olarak bilinen eserleri, 150 yıldan fazla bir süredir az sayıda Korelinin karşılaştığı bir topluma benzersiz bir bakış açısı sunuyor ve Japon siyaseti, kültürü ve askeri organizasyonu hakkında yeni bilgiler sağlıyor. Kanyangnok'un bu açıklamalı çevirisi, savaş olgusunun ve bunun bireyler ve toplumlar üzerindeki etkisinin daha derin bir şekilde değerlendirilmesini sağlar. Kitap, her biri savaşın doğası ve insan davranışı üzerindeki etkisi hakkında değerli bilgiler sağlayan üç bölüme ayrılmıştır. İlk bölümde Kahn, teknolojik evrim sürecinin incelenmesi ve anlaşılmasının önemi üzerine düşünürken, modern bilginin gelişiminin teknolojik sürecinin insanlığın hayatta kalmasının temeli olarak algılanması için kişisel bir paradigma geliştirilmesi gerektiğini vurgulamaktadır. Değişen koşullara uyum sağlamanın ve hayatta kalmayı sağlamak için yeni fikirler benimsemenin önemini vurguluyor.
أسير حرب كوري في اليابان، 1597-1600: كتابات كانغ هانغ مقدمة: كان كانغ هانغ باحثًا ومسؤولًا كوريًا أسره الجيش الياباني الغازي خلال حرب إمجين (1592-1598) في عام 1597. أثناء وجوده في الأسر في اليابان، سجل كانغ أفكاره حول الحضارة الإنسانية والحرب وثقافة العدو ومجتمعه، حيث عمل كجاسوس لملكه. تقدم أعماله، المعروفة باسم "Kanyangnok" أو "The Shepherd's Record'، منظورًا فريدًا للمجتمع الذي واجهه عدد قليل من الكوريين منذ أكثر من 150 عامًا وتوفر معلومات جديدة حول السياسة والثقافة والتنظيم العسكري الياباني. تسمح هذه الترجمة المشروحة لكانيانغنوك بتقدير أعمق لظاهرة الحرب وتأثيرها على الأفراد والمجتمعات. ينقسم الكتاب إلى ثلاثة أقسام، يقدم كل منها معلومات قيمة حول طبيعة الحرب وتأثيرها على السلوك البشري. في القسم الأول، يتأمل كان في أهمية دراسة وفهم عملية التطور التكنولوجي، مشددًا على الحاجة إلى تطوير نموذج شخصي لتصور العملية التكنولوجية لتطور المعرفة الحديثة كأساس لبقاء البشرية. ويشدد على أهمية التكيف مع الظروف المتغيرة واعتماد أفكار جديدة لضمان البقاء.
