
BOOKS - A Distant and Beautiful Place

A Distant and Beautiful Place
Author: Yang Gui-ja
Year: January 1, 1987
Format: PDF
File size: PDF 884 KB
Language: English

Year: January 1, 1987
Format: PDF
File size: PDF 884 KB
Language: English

A Distant and Beautiful Place In the bustling metropolis of Seoul, where technology and progress reign supreme, a young couple struggles to make a home for themselves. The husband, a hapless salaryman, is forced into door-to-door sales after losing his job, while their precocious seven-year-old daughter questions the meaning of friendship and community. Set against the backdrop of South Korea's rapid industrialization and economic development in the 1980s, this collection of interconnected stories captures the essence of modern South Korean life - from the ubiquitous atmosphere of violence and fear that clouded the country prior to democratization in 1987, to the Korean people's unfailing optimism and love of life.
Далекое и красивое место В шумном мегаполисе Сеул, где технологии и прогресс царят превосходно, молодая пара изо всех сил пытается сделать дом для себя. Муж, незадачливый саларист, вынужден заниматься продажами от двери до двери после потери работы, в то время как их не по годам семилетняя дочь ставит под сомнение смысл дружбы и общности. Этот сборник взаимосвязанных историй, действие которого происходит на фоне быстрой индустриализации и экономического развития Южной Кореи в 1980-х годах, отражает суть современной южнокорейской жизни - от вездесущей атмосферы насилия и страха, которая омрачила страну до демократизации в 1987 году, до неизменного оптимизма и жизнелюбия корейского народа.
Un endroit lointain et magnifique Dans la métropole bruyante de Séoul, où la technologie et le progrès règnent parfaitement, un jeune couple a du mal à se faire une maison. mari, un salariste malchanceux, est contraint de vendre de porte en porte après avoir perdu son emploi, alors que leur fille de sept ans, qui n'a pas l'âge, remet en question le sens de l'amitié et de la communauté. Ce recueil d'histoires interconnectées, qui se déroule dans le contexte de l'industrialisation rapide et du développement économique de la Corée du Sud dans les années 1980, reflète l'essence de la vie moderne de la Corée du Sud, depuis le climat omniprésent de violence et de peur qui a assombri le pays jusqu'à la démocratisation en 1987, jusqu'à l'optimisme et à la vitalité indéfectibles du peuple coréen.
Un lugar lejano y hermoso En la metrópoli ruidosa de Seúl, donde la tecnología y el progreso reinan de manera excelente, una pareja joven lucha por hacer un hogar para sí misma. marido, salarista desafortunado, se ve obligado a dedicarse a las ventas puerta a puerta tras perder su trabajo, mientras que su hija de siete , fuera de los , cuestiona el significado de la amistad y la comunidad. Esta colección de historias interrelacionadas, que se desarrolla en el contexto de la rápida industrialización y el desarrollo económico de Corea del Sur en la década de 1980, refleja la esencia de la vida moderna de Corea del Sur, desde el clima omnipresente de violencia y miedo que oscureció al país hasta la democratización en 1987, hasta el optimismo y el amor inquebrantables del pueblo coreano.
Lugar distante e bonito Na barulhenta metrópole de Seul, onde a tecnologia e o progresso reinam com excelência, um jovem casal está a tentar tornar a casa para si mesmo. O marido, um salarista indefensável, é forçado a vender de porta em porta depois de perder o emprego, enquanto a filha de 7 anos de idade questiona o significado da amizade e da comunidade. Esta coletânea de histórias interligadas, que decorre em meio à rápida industrialização e desenvolvimento econômico da Coreia do Sul nos anos 1980, reflete a essência da vida moderna da Coreia do Sul, desde o vasto clima de violência e medo que ensombrou o país até a democratização em 1987, até o otimismo constante e a vida amigável do povo coreano.
Ein weit entfernter und schöner Ort In der pulsierenden Metropole Seoul, in der Technik und Fortschritt hervorragend herrschen, tut sich ein junges Paar schwer, sich ein Zuhause zu schaffen. Der Ehemann, ein glückloser Salarist, ist nach dem Verlust seines Arbeitsplatzes gezwungen, von Tür zu Tür zu verkaufen, während ihre über sieben Jahre alte Tochter den nn von Freundschaft und Gemeinschaft in Frage stellt. Diese Sammlung miteinander verbundener Geschichten, die vor dem Hintergrund der rasanten Industrialisierung und wirtschaftlichen Entwicklung Südkoreas in den 1980er Jahren spielt, spiegelt die Essenz des modernen südkoreanischen bens wider - von der allgegenwärtigen Atmosphäre der Gewalt und Angst, die das Land bis zur Demokratisierung im Jahr 1987 überschattete, bis hin zum anhaltenden Optimismus und der bensfreude des koreanischen Volkes.
Odległe i piękne miejsce W tętniącej życiem metropolii Seulu, gdzie technologia i postęp panują najwyższe, młoda para walczy o dom dla siebie. Mąż, pechowy salarysta, jest zmuszony do sprzedaży od drzwi do drzwi po utracie pracy, podczas gdy ich cenna siedmioletnia córka kwestionuje znaczenie przyjaźni i wspólnoty. Na tle szybkiego uprzemysłowienia i rozwoju gospodarczego Korei Południowej w latach osiemdziesiątych XX wieku, ta kolekcja połączonych ze sobą opowieści uwiecznia istotę współczesnego życia południowokoreańskiego - od wszechobecnej atmosfery przemocy i strachu, który pogrążył kraj przed demokratyzacją w 1987 do trwającego optymizmu i żywotności narodu koreańskiego.
מקום מרוחק ויפה במטרופולין של סיאול, היכן שטכנולוגיה וקידמה שולטים, זוג צעיר נאבק כדי לבנות לעצמו בית. הבעל, איש מכירות חסר מזל, נאלץ להיכנס למכירות מדלת לדלת לאחר שאיבד את עבודתו, בעוד שבתם בת השבע מפוקפקת מטילה ספק במשמעות החברות והקהילה. על רקע התיעוש המהיר של דרום קוריאה והתפתחותה הכלכלית בשנות ה-80, אוסף סיפורים מקושרים זה לוכד את מהות החיים הדרום קוריאנים המודרניים - מהאווירה הנרחבת של אלימות ופחד שגרמו למדינה לפני הדמוקרטיזציה 1987 לאופטימיות ולחיוניות של העם הקוריאני.''
Uzak ve Güzel Bir Yer Teknoloji ve ilerlemenin hüküm sürdüğü hareketli Seul metropolünde, genç bir çift kendileri için bir ev yapmak için mücadele ediyor. Şanssız bir salarist olan koca, işini kaybettikten sonra kapıdan kapıya satışlara zorlanırken, yedi yaşındaki kızları arkadaşlığın ve topluluğun anlamını sorguluyor. Güney Kore'nin 1980'lerdeki hızlı sanayileşme ve ekonomik gelişiminin arka planında yer alan bu birbirine bağlı hikayeler koleksiyonu, 1987'de demokratikleşmeden önce ülkeyi gölgeleyen her yerde bulunan şiddet ve korku atmosferinden, modern Güney Kore yaşamının özünü yakalar.
مكان بعيد وجميل في مدينة سيول الصاخبة، حيث تسود التكنولوجيا والتقدم، يكافح الزوجان الشابان لإنشاء منزل لأنفسهما. يُجبر الزوج، وهو مرتب سيئ الحظ، على البيع من الباب إلى الباب بعد أن فقد وظيفته، بينما تتساءل ابنتهما المبكرة البالغة من العمر سبع سنوات عن معنى الصداقة والمجتمع. على خلفية التصنيع السريع والتنمية الاقتصادية في كوريا الجنوبية في الثمانينيات، تجسد هذه المجموعة من القصص المترابطة جوهر الحياة الكورية الجنوبية الحديثة - من جو العنف في كل مكان والخوف الذي شاب البلاد قبل التحول الديمقراطي في 1987 إلى التفاؤل الدائم وحيوية الشعب الكوري.
기술과 발전이 최고인 서울의 번화 한 대도시에서 젊은 부부는 스스로 집을 짓기 위해 고군분투하고 있습니다. 불행한 세일러리스트 인 남편은 직장을 잃은 후 방문 판매를 강요 받았으며, 조숙 한 7 살짜리 딸은 우정과 공동체의 의미에 의문을 제기했습니다. 1980 년대 한국의 빠른 산업화와 경제 발전을 배경으로, 이 상호 연결된 이야기 모음은 1987 년 민주화 이전의 나라를 훼손한 유비쿼터스 폭력과 두려움에서부터 지속적인 낙관론과 활력에 이르기까지 현대 한국 생활의 본질을 포착합니다. 한국 사람들의.
遠くて美しい場所テクノロジーと進歩が最高潮を迎えるソウルの活気ある大都市で、若いカップルは自分たちの家を作るために奮闘しています。不運なサラリストである夫は、仕事を失った後に戸別販売を余儀なくされ、7歳の娘は友情とコミュニティの意味に疑問を抱いています。1980代の韓国の急速な工業化と経済発展を背景に、1987の民主化以前に国を襲った暴力と恐怖のユビキタスな雰囲気から、韓国の人々の楽観と活力を維持するための現代の韓国生活の本質を捉えた物語です。
遙遠而美麗的地方在喧鬧的首爾大都市,那裏的技術和進步盛行,這對輕夫婦正在努力為自己做家。丈夫是一位不幸的沙拉師,在失業後被迫挨家挨戶銷售,而他們的七歲女兒則質疑友誼和社區的意義。這套相互關聯的故事集發生在1980代韓國快速工業化和經濟發展的背景下,反映了現代韓國生活的精髓從籠罩韓國的無處不在的暴力和恐懼氣氛到1987的民主化,再到朝鮮人民的持續樂觀和生活友好。
