BOOKS - A Commentary on the United Nations Convention on the Rights of the Child, Art...
A Commentary on the United Nations Convention on the Rights of the Child, Articles 8-9: The Right to Preservation of Identity and the Right Not to Be Separated from His or Her Parents - Jaap Doek January 1, 2006 PDF  BOOKS
ECO~29 kg CO²

3 TON

Views
75324

Telegram
 
A Commentary on the United Nations Convention on the Rights of the Child, Articles 8-9: The Right to Preservation of Identity and the Right Not to Be Separated from His or Her Parents
Author: Jaap Doek
Year: January 1, 2006
Format: PDF
File size: PDF 168 KB
Language: English



Pay with Telegram STARS
The right to the preservation of identity and the right not to be separated from his or her parents are fundamental rights that are essential to the well-being of children. These rights are enshrined in Article 8 of the United Nations Convention on the Rights of the Child (CRC) and are essential to ensure that children can grow up in a safe and stable environment. The commentary explores how these rights can be protected and promoted in practice, including through the development of personal paradigms for perceiving technological progress as the basis for human survival and unity in times of conflict. The text should be written in a clear and concise manner, avoiding technical jargon and complex legal terminology. The author should focus on providing practical guidance and recommendations for readers who may be working with children or advocating for their rights. The text should also include examples of best practices and case studies to illustrate how the rights under Article 8 can be protected and promoted in different contexts.
Право на сохранение личности и право не быть разлученным со своими родителями являются основными правами, которые имеют важное значение для благополучия детей. Эти права закреплены в статье 8 Конвенции Организации Объединенных Наций о правах ребенка (КПР) и имеют важное значение для обеспечения того, чтобы дети могли расти в безопасной и стабильной среде. В комментарии рассматривается, как эти права могут быть защищены и поощрены на практике, в том числе посредством разработки личных парадигм восприятия технического прогресса как основы выживания и единства человека во времена конфликтов. Текст должен быть написан в четкой и сжатой форме, избегая технического жаргона и сложной юридической терминологии. Автор должен сосредоточиться на предоставлении практических рекомендаций и рекомендаций для читателей, которые могут работать с детьми или защищать их права. Текст должен также включать примеры наилучшей практики и тематических исследований, чтобы проиллюстрировать, как права в соответствии со статьей 8 могут быть защищены и поощрены в различных контекстах.
droit à la préservation de l'identité et le droit de ne pas être séparé de ses parents sont des droits fondamentaux qui sont essentiels au bien-être des enfants. Ces droits sont énoncés à l'article 8 de la Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant et sont essentiels pour que les enfants puissent grandir dans un environnement sûr et stable. commentaire examine comment ces droits peuvent être protégés et promus dans la pratique, y compris en développant des paradigmes personnels de perception du progrès technologique comme base de la survie et de l'unité de l'homme en temps de conflit. texte doit être rédigé de manière claire et concise, en évitant le jargon technique et la terminologie juridique complexe. L'auteur doit se concentrer sur la fourniture de conseils pratiques et de conseils aux lecteurs qui peuvent travailler avec les enfants ou protéger leurs droits. texte devrait également contenir des exemples de bonnes pratiques et d'études de cas pour illustrer comment les droits énoncés à l'article 8 peuvent être protégés et encouragés dans différents contextes.
derecho a la preservación de la identidad y el derecho a no ser separado de sus padres son derechos fundamentales que son esenciales para el bienestar de los niños. Estos derechos están consagrados en el artículo 8 de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos del Niño y son esenciales para que los niños puedan crecer en un entorno seguro y estable. En el comentario se examina cómo estos derechos pueden protegerse y promoverse en la práctica, incluso mediante el desarrollo de paradigmas personales de percepción del progreso tecnológico como base de la supervivencia y la unidad del ser humano en tiempos de conflicto. texto debe ser escrito en forma clara y concisa, evitando la jerga técnica y la terminología legal compleja. autor debe centrarse en proporcionar recomendaciones prácticas y recomendaciones a los lectores que puedan trabajar con los niños o defender sus derechos. texto también debería incluir ejemplos de mejores prácticas y estudios de casos para ilustrar cómo los derechos previstos en el artículo 8 pueden ser protegidos y promovidos en diferentes contextos.
O direito à preservação da pessoa e o direito de não ser separado de seus pais são direitos fundamentais que são essenciais para o bem-estar das crianças. Esses direitos estão estabelecidos no artigo 8 da Convenção das Nações Unidas sobre os Direitos da Criança e são essenciais para garantir que as crianças possam crescer em um ambiente seguro e estável. O comentário considera como esses direitos podem ser protegidos e encorajados na prática, incluindo a elaboração de paradigmas pessoais para a percepção do progresso tecnológico como base para a sobrevivência e unidade humana em tempos de conflito. O texto deve ser escrito de forma clara e comprimida, evitando jargão técnico e complexa terminologia legal. O autor deve se concentrar em fornecer recomendações práticas e orientações aos leitores que podem trabalhar com crianças ou defender seus direitos. O texto também deve incluir exemplos das melhores práticas e estudos de caso para ilustrar como os direitos de acordo com o artigo 8 podem ser protegidos e encorajados em vários contextos.
Il diritto alla conservazione della persona e il diritto di non essere separati dai propri genitori sono diritti fondamentali che sono essenziali per il benessere dei bambini. Questi diritti sono sanciti dall'articolo 8 della Convenzione delle Nazioni Unite sui Diritti del Bambino e sono essenziali per garantire che i bambini possano crescere in un ambiente sicuro e stabile. Il commento considera come questi diritti possano essere protetti e incoraggiati in pratica, anche attraverso lo sviluppo di paradigmi personali di percezione del progresso tecnologico come base per la sopravvivenza e l'unità umana in tempi di conflitto. Il testo deve essere scritto in modo chiaro e compresso, evitando gergo tecnico e terminologia legale complessa. L'autore deve concentrarsi sul fornire consigli pratici e raccomandazioni per i lettori che possono lavorare con i bambini o proteggere i loro diritti. Il testo deve includere anche esempi di best practice e studi di caso per illustrare come i diritti di cui all'articolo 8 possono essere tutelati e incoraggiati in contesti diversi.
Das Recht auf Persönlichkeitserhalt und das Recht, nicht von seinen Eltern getrennt zu werden, sind Grundrechte, die für das Wohl der Kinder wesentlich sind. Diese Rechte sind in Artikel 8 des Übereinkommens der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes (CRC) verankert und sind unerlässlich, um sicherzustellen, dass Kinder in einer sicheren und stabilen Umgebung aufwachsen können. Der Kommentar untersucht, wie diese Rechte in der Praxis geschützt und gefördert werden können, unter anderem durch die Entwicklung persönlicher Paradigmen für die Wahrnehmung des technischen Fortschritts als Grundlage für das Überleben und die Einheit des Menschen in Zeiten von Konflikten. Der Text sollte in klarer und prägnanter Form verfasst sein, wobei Fachjargon und komplexe Rechtsterminologie vermieden werden sollten. Der Autor sollte sich darauf konzentrieren, praktische Ratschläge und Empfehlungen für ser zu geben, die mit Kindern arbeiten oder ihre Rechte verteidigen können. Der Text sollte auch Beispiele für bewährte Verfahren und Fallstudien enthalten, um zu veranschaulichen, wie Rechte nach Artikel 8 in verschiedenen Kontexten geschützt und gefördert werden können.
Prawo do zachowania własnej tożsamości i prawa do nieoddzielenia się od rodziców są prawami podstawowymi, które mają zasadnicze znaczenie dla dobrobytu dzieci. Prawa te są zapisane w art. 8 Konwencji Narodów Zjednoczonych o prawach dziecka (CRC) i mają zasadnicze znaczenie dla zapewnienia dzieciom możliwości dorastania w bezpiecznym i stabilnym środowisku. Komentarz bada, w jaki sposób prawa te mogą być chronione i propagowane w praktyce, w tym poprzez rozwój osobistych paradygmatów postrzegania postępu technologicznego jako podstawy ludzkiego przetrwania i jedności w czasach konfliktu. Tekst powinien być napisany w jasnej i zwięzłej formie, unikając żargonu technicznego i złożonej terminologii prawnej. Autor powinien skupić się na udzielaniu praktycznych porad i wskazówek czytelnikom, którzy mogą pracować z dziećmi lub bronić swoich praw. Tekst powinien również zawierać przykłady najlepszych praktyk i studiów przypadków, aby zilustrować, w jaki sposób prawa określone w art. 8 mogą być chronione i promowane w różnych kontekstach.
הזכות לשמר את זהותו של אדם והזכות לא להיות מופרדים מהוריו הם זכויות יסוד החיוניות לרווחתם של ילדים. זכויות אלו מעוגנות בסעיף 8 של אמנת האו "ם לזכויות הילד (CRC) והן חיוניות כדי להבטיח שילדים יוכלו לגדול בסביבה בטוחה ויציבה. הפרשנות בוחנת כיצד ניתן להגן על זכויות אלו ולקדם אותן בפועל, לרבות באמצעות התפתחות פרדיגמות אישיות לתפישת ההתקדמות הטכנולוגית כבסיס להישרדות ולאחדות האדם בעת סכסוך. הטקסט צריך להיכתב בצורה ברורה ותמציתית, הימנעות מז 'רגון טכני ומינוח משפטי מורכב. על המחבר להתמקד במתן עצות מעשיות והדרכה לקוראים היכולים לעבוד עם ילדים או להגן על זכויותיהם. הפסוק צריך לכלול גם דוגמאות למנהגים הטובים ביותר וללימודי מקרים כדי להמחיש כיצד זכויות לפי סעיף 8 יכולות להיות מוגנות ומקודמות בהקשרים שונים.''
Kişinin kimliğini koruma ve ebeveynlerinden ayrılmama hakkı, çocukların refahı için gerekli olan temel haklardır. Bu haklar Birleşmiş Milletler Çocuk Hakları Sözleşmesi'nin (ÇHS) 8. maddesinde güvence altına alınmıştır ve çocukların güvenli ve istikrarlı bir ortamda büyümelerini sağlamak için esastır. Yorum, bu hakların pratikte nasıl korunabileceğini ve geliştirilebileceğini, teknolojik ilerlemenin çatışma zamanlarında insanın hayatta kalması ve birliği için temel olarak algılanması için kişisel paradigmaların geliştirilmesi de dahil olmak üzere inceler. Metin, teknik jargon ve karmaşık hukuk terminolojisinden kaçınarak açık ve özlü bir biçimde yazılmalıdır. Yazar, çocuklarla çalışabilecek veya haklarını savunabilecek okuyucular için pratik tavsiye ve rehberlik sağlamaya odaklanmalıdır. Metin ayrıca, 8. madde kapsamındaki hakların farklı bağlamlarda nasıl korunabileceğini ve teşvik edilebileceğini göstermek için en iyi uygulama örneklerini ve vaka incelemelerini de içermelidir.
إن حق الفرد في الحفاظ على هويته وحقه في عدم الانفصال عن والديه هما من الحقوق الأساسية الضرورية لرفاه الأطفال. وهذه الحقوق مكرسة في المادة 8 من اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الطفل وهي ضرورية لضمان نمو الأطفال في بيئة آمنة ومستقرة. ويبحث التعليق كيف يمكن حماية هذه الحقوق وتعزيزها في الممارسة العملية، بما في ذلك من خلال وضع نماذج شخصية لتصور التقدم التكنولوجي كأساس لبقاء الإنسان ووحدته في أوقات النزاع. وينبغي أن يكتب النص في شكل واضح وموجز، مع تجنب المصطلحات التقنية والمصطلحات القانونية المعقدة. يجب أن يركز المؤلف على تقديم المشورة والتوجيه العمليين للقراء الذين يمكنهم العمل مع الأطفال أو الدفاع عن حقوقهم. وينبغي أن يتضمن النص أيضاً أمثلة على أفضل الممارسات ودراسات حالات إفرادية لتوضيح كيفية حماية الحقوق المنصوص عليها في المادة 8 وتعزيزها في سياقات مختلفة.
자신의 정체성을 보존 할 권리와 부모와 분리되지 않을 권리는 자녀의 복지에 필수적인 기본 권리입니다. 이러한 권리는 유엔 아동 권리 협약 (CRC) 제 8 조에 규정되어 있으며, 아동이 안전하고 안정적인 환경에서 자랄 수 있도록하는 데 필수적입니다. 논평은 갈등의시기에 인간 생존과 연합의 기초로서 기술 진보에 대한 인식을위한 개인 패러다임의 개발을 포함하여 이러한 권리가 실제로 어떻게 보호되고 촉진 될 수 있는지를 조사합니다. 텍스트는 기술 전문 용어와 복잡한 법률 용어를 피하면서 명확하고 간결한 형태로 작성해야합니다. 저자는 자녀와 함께 일하거나 권리를 변호 할 수있는 독자들에게 실질적인 조언과지도를 제공하는 데 중점을 두어야합 본문에는 또한 제 8 조에 따른 권리가 다른 맥락에서 어떻게 보호되고 촉진 될 수 있는지를 설명하기위한 모범 사례 및 사례 연구의 예가 포함되어야한다.
自分のアイデンティティを保持する権利と親から分離されない権利は、子供の幸福に不可欠な基本的権利です。これらの権利は、国連児童の権利条約(CRC)第8条に定められており、子供たちが安全で安定した環境で成長できるようにするために不可欠です。この解説では、紛争時の人間の生存と団結の基礎としての技術進歩の認識のための個人的パラダイムの開発を含む、これらの権利が実際にどのように保護され、促進されるかを検討します。テキストは明確で簡潔な形で書かれ、専門用語や複雑な法律用語を避けなければなりません。著者は子供と働くことができるか、または彼らの権利を守ることができる読者のための実用的な助言そして指導を提供することに焦点を合わせるべきである。このテキストには、第8条の権利が異なる文脈でどのように保護され促進されるかを説明するためのベストプラクティスやケーススタディの例も含める必要があります。
保護個人的權利和不與父母分離的權利是對兒童福利至關重要的基本權利。這些權利載於《聯合國兒童權利公約》第8條,對於確保兒童在安全和穩定的環境中成長至關重要。評註探討了如何在實踐中保護和促進這些權利,包括通過制定個人範式,將技術進步視為沖突時期人類生存和團結的基礎。文本必須以清晰簡潔的形式編寫,避免技術術語和復雜的法律術語。作者應集中精力為可能與兒童合作或保護其權利的讀者提供實際指導和指導。案文還應包括最佳做法和案例研究的實例,以說明如何在不同情況下保護和促進第8條之下的權利。

You may also be interested in:

United Nations Convention on the Law of the Sea: A Commentary
A Commentary on the United Nations Convention on the Rights of the Child, Article 21: Adoption
A Commentary on the United Nations Convention on the Rights of the Child, Article 2 The Right of Non-Discrimination
A Commentary on the United Nations Convention on the Rights of the Child, Article 31: The Right to Leisure, Play and Culture
A Commentary on the United Nations Convention on the Rights of the Child, Articles 8-9: The Right to Preservation of Identity and the Right Not to Be Separated from His or Her Parents
A Most Uncertain Crusade: The United States, the United Nations, and Human Rights, 1941-1953
Reforming the United Nations: A Chronology (Reforming the United Nations, 7)
United Nations Peacekeeping and the Non-Use of Force
A Cartel Policy for the United Nations
Poland (The United Nations Series)
Bloc Politics in the United Nations
Humanitarian Intervention and the United Nations
The United Nations and Regional Security: Europe and Beyond
The United Nations Convention on the Rights of the Child
The United Nations: Confronting the Challenges of a Global Society
All Necessary Measures?: The United Nations and International Intervention in Libya
Surrender Is Not an Option: Defending America at the United Nations
A Worldly Affair: New York, the United Nations, and the Story Behind Their Unlikely Bond
Soldiers of Diplomacy: The United Nations, Peacekeeping, and the New World Order
The Responsibility to Protect and the Failures of the United Nations Security Council
Land of Blue Helmets: The United Nations and the Arab World
Purpose-Driven Innovation: Lessons from Managing Change in the United Nations
Nations of Emigrants: Shifting Boundaries of Citizenship in El Salvador and the United States
Religion, NGOs and the United Nations: Visible and Invisible Actors in Power
Financing for Overcoming Economic Insecurity (The United Nations Series on Development)
Dancing In Shadows: Sihanouk, the Khmer Rouge, and the United Nations in Cambodia
The Law and Practice of the United Nations (Legal Aspects of International Organization)
The Colonial Politics of Global Health: France and the United Nations in Postwar Africa
Against All Odds: Singapore|s Successful Lobbying on the Cambodia Issue at the United Nations
All Necessary Measures: The United Nations and Humanitarian Intervention (Pennsylvania Studies in Human Rights)
South Africa and United Nations Peacekeeping Offensive Operations: Conceptual Models
Surviving Genocide Native Nations and the United States From the American Revolution to Bleeding Kansas
The United Nations in a Turbulent World (International Peace Academy Occasional Paper Series)
EU-MERCOSUR Interregionalism: Diplomatic and Trade Relations (United Nations University Series on Regionalism Book 21)
The Roles and Functions of Atrocity-Related United Nations Commissions of Inquiry in the International Legal Order
Managing World Order: United Nations Peace Operations and the Security Agenda (Library of International Relations)
The Six Nations of New York: The 1892 United States Extra Census Bulletin (Documents in American Social History)
AI Solutions for the United Nations Sustainable Development Goals (UN SDGs) A Practical Approach Using javascript
Positive Peace in Theory and Practice: Strengthening the United Nations|s Pre-Conflict Prevention Role
Operation Khukri The True Story behind the Indian Army|s Most Successful Mission as part of the United Nations