
BOOKS - SCIENCE FICTION - Мир, в котором я теперь живу

Мир, в котором я теперь живу
Author: Огнева Оксана
Year: 2019
Format: FB2 | TXT | RTF
File size: 10.6 MB
Language: RU
Genre: Фантастика

Year: 2019
Format: FB2 | TXT | RTF
File size: 10.6 MB
Language: RU
Genre: Фантастика

The book "Мир в котором я теперь живу" (The World I Live In) tells the story of a group of creators who find themselves in a strange and unfamiliar place after being torn away from a very important matter. Despite their initial confusion and disorientation, one of the creators, a beautiful goddess, takes the lead and suggests that it's time to talk about the world they live in. As the story unfolds, it becomes clear that the creators have been transported to a futuristic society where technology has evolved at an incredible pace, transforming the way people live, work, and interact with one another. The goddess, who is the first to speak, explains that this new world is not just a place of wonder and discovery, but also a place of great danger and uncertainty. She warns that the only way for humanity to survive in this world is to develop a personal paradigm for perceiving the technological process of developing modern knowledge. The goddess begins to describe the evolution of technology, from the early days of simple machines to the sophisticated artificial intelligence systems of today.
книга «Мир в котором я теперь живу» (Мир я Живу В) рассказывает историю группы создателей, которые оказываются в странном и незнакомом месте, будучи оторванным от очень важного вопроса. Несмотря на их первоначальную растерянность и дезориентацию, одна из создательниц, прекрасная богиня, берет на себя инициативу и предполагает, что пришло время поговорить о мире, в котором они живут. По мере развития истории становится ясно, что создатели были перенесены в футуристическое общество, где технологии развивались невероятными темпами, трансформируя то, как люди живут, работают и взаимодействуют друг с другом. Богиня, которая говорит первой, объясняет, что этот новый мир - не просто место чуда и открытий, но и место большой опасности и неопределенности. Она предупреждает, что единственный способ выживания человечества в этом мире - выработать личностную парадигму восприятия технологического процесса развития современных знаний. Богиня начинает описывать эволюцию технологий, от ранних дней простых машин до сложных систем искусственного интеллекта сегодняшнего дня.
livre « monde dans lequel je vis maintenant » ( monde dans lequel je vis) raconte l'histoire d'un groupe de créateurs qui se retrouvent dans un endroit étrange et inconnu, étant déconnecté d'une question très importante. Malgré leur confusion et leur désorientation initiales, l'une des créatrices, une belle déesse, prend l'initiative et suggère qu'il est temps de parler du monde dans lequel ils vivent. Au fur et à mesure que l'histoire progresse, il devient clair que les créateurs ont été transférés dans une société futuriste où la technologie a évolué à un rythme incroyable, transformant la façon dont les gens vivent, travaillent et interagissent les uns avec les autres. La déesse qui parle en premier explique que ce monde nouveau n'est pas seulement un lieu de miracle et de découverte, mais aussi un lieu de grand danger et d'incertitude. Elle met en garde contre le fait que la seule façon de survivre à l'humanité dans ce monde est de développer un paradigme personnel de la perception du processus technologique du développement des connaissances modernes. La déesse commence à décrire l'évolution de la technologie, des premiers jours des machines simples aux systèmes complexes d'intelligence artificielle d'aujourd'hui.
el libro «mundo en el que ahora vivo» (Peace I Living B) cuenta la historia de un grupo de creadores que se encuentran en un lugar extraño y desconocido, al estar separados de una cuestión muy importante. A pesar de su confusión y desorientación inicial, una de las creadoras, una bella diosa, toma la iniciativa y asume que es hora de hablar del mundo en el que viven. A medida que la historia avanza, se hace evidente que los creadores han sido trasladados a una sociedad futurista, donde la tecnología ha evolucionado a un ritmo increíble, transformando la forma en que las personas viven, trabajan e interactúan entre sí. La diosa que habla primero explica que este nuevo mundo no es solo un lugar de milagros y descubrimientos, sino también un lugar de gran peligro e incertidumbre. Advierte que la única manera de que la humanidad sobreviva en este mundo es desarrollando un paradigma personal de percepción del proceso tecnológico del desarrollo del conocimiento moderno. La diosa comienza a describir la evolución de la tecnología, desde los primeros días de las máquinas simples hasta los complejos sistemas de inteligencia artificial de hoy en día.
O mundo em que vivo agora conta a história de um grupo de criadores que se encontram em um lugar estranho e desconhecido, afastados de uma questão muito importante. Apesar da sua confusão inicial e desorientação, uma das criadoras, uma bela deusa, toma a iniciativa e sugere que é hora de falar sobre o mundo em que vivem. À medida que a história avança, fica claro que os criadores foram transferidos para uma sociedade futurista, onde a tecnologia evoluiu a um ritmo incrível, transformando a forma como as pessoas vivem, trabalham e interagem entre si. A deusa que fala primeiro explica que este novo mundo não é apenas um lugar de milagre e descoberta, mas também um lugar de grande perigo e incerteza. Ela alerta que a única forma de sobrevivência da humanidade neste mundo é desenvolver um paradigma pessoal para a percepção do processo tecnológico de desenvolvimento do conhecimento moderno. A deusa começa a descrever a evolução da tecnologia, desde os primeiros dias das máquinas simples até os complexos sistemas de inteligência artificial de hoje.
Il mondo in cui vivo ora racconta la storia di un gruppo di creatori che si trovano in un luogo strano e sconosciuto, allontanandosi da una questione molto importante. Nonostante la loro confusione iniziale e disorientamento, una delle creatrici, una bella dea, prende l'iniziativa e suggerisce che è ora di parlare del mondo in cui vivono. Mentre la storia si sviluppa, è chiaro che i creatori sono stati trasferiti in una società futurista, dove la tecnologia si è sviluppata a un ritmo incredibile, trasformando il modo in cui le persone vivono, lavorano e interagiscono. La dea che parla per prima spiega che questo nuovo mondo non è solo un luogo di miracoli e scoperte, ma anche un luogo di grande pericolo e incertezza. i avverte che l'unico modo per la sopravvivenza dell'umanità in questo mondo è sviluppare un paradigma personale per la percezione del processo tecnologico dello sviluppo della conoscenza moderna. La Dea inizia a descrivere l'evoluzione della tecnologia, dai primi giorni delle macchine semplici ai complessi sistemi di intelligenza artificiale di oggi.
Das Buch „Die Welt, in der ich jetzt lebe“ (Die Welt, in der ich lebe) erzählt die Geschichte einer Gruppe von Schöpfern, die sich an einem seltsamen und unbekannten Ort wiederfinden und von einer sehr wichtigen Frage getrennt sind. Trotz ihrer anfänglichen Verwirrung und Desorientierung übernimmt eine der Schöpferinnen, die schöne Göttin, die Führung und schlägt vor, dass es Zeit ist, über die Welt zu sprechen, in der sie leben. Im Laufe der Geschichte wird deutlich, dass die Schöpfer in eine futuristische Gesellschaft versetzt wurden, in der sich die Technologie in einem unglaublichen Tempo entwickelt hat und die Art und Weise, wie Menschen miteinander leben, arbeiten und interagieren, verändert. Die Göttin, die zuerst spricht, erklärt, dass diese neue Welt nicht nur ein Ort des Wunders und der Entdeckung ist, sondern auch ein Ort großer Gefahr und Unsicherheit. e warnt davor, dass der einzige Weg für das Überleben der Menschheit in dieser Welt darin besteht, ein persönliches Paradigma für die Wahrnehmung des technologischen Prozesses der Entwicklung des modernen Wissens zu entwickeln. Die Göttin beginnt, die Entwicklung der Technologie zu beschreiben, von den Anfängen einfacher Maschinen bis zu den komplexen Systemen der künstlichen Intelligenz von heute.
The World I Now Live In opowiada historię grupy twórców, którzy znajdują się w dziwnym i nieznanym miejscu, rozwiedzionym z bardzo ważną kwestią. Pomimo ich początkowego zamieszania i dezorientacji, jeden z twórców, piękna bogini, przejmuje przewodnictwo i sugeruje, że nadszedł czas, aby porozmawiać o świecie, w którym żyją. W miarę rozwoju historii staje się jasne, że twórcy zostali przewiezieni do społeczeństwa futurystycznego, gdzie technologia ewoluowała w niesamowitym tempie, zmieniając sposób życia, pracy i interakcji między sobą. Bogini, która najpierw mówi, wyjaśnia, że ten nowy świat jest nie tylko miejscem cudów i odkryć, ale także miejscem wielkiego niebezpieczeństwa i niepewności. Ostrzega, że jedynym sposobem na przetrwanie ludzkości na tym świecie jest wypracowanie osobistego paradygmatu postrzegania technologicznego procesu rozwoju nowoczesnej wiedzy. Bogini zaczyna opisywać ewolucję technologii, od wczesnych czasów prostych maszyn po złożone systemy sztucznej inteligencji współczesnej.
The World I Now Live In מספר את סיפורה של קבוצת יוצרים שמוצאים את עצמם במקום מוזר ולא מוכר, למרות הבלבול והבלבול הראשוני שלהם, אחד היוצרים, אלה יפהפייה, לוקח את ההובלה ומציע שהגיע הזמן לדבר על העולם בו הם חיים. ככל שהסיפור מתקדם, מתברר שהיוצרים הועברו לחברה עתידנית שבה הטכנולוגיה התפתחה בקצב מדהים, ומשנים את האופן שבו אנשים חיים, עובדים ומתקשרים זה עם זה. האלה המדברת ראשונה מסבירה שהעולם החדש אינו רק מקום של פליאה וגילוי, אלא גם מקום של סכנה וחוסר ודאות. היא מזהירה שהדרך היחידה של האנושות לשרוד בעולם הזה היא לפתח פרדיגמה אישית לתפיסה של התהליך הטכנולוגי של התפתחות הידע המודרני. האלה מתחילה לתאר את התפתחות הטכנולוגיה, מימיה הראשונים של המכונות הפשוטות ועד למערכות הבינה המלאכותית המורכבות של ימינו.''
The World I Now Live In, kendilerini çok önemli bir konudan boşanmış, garip ve yabancı bir yerde bulan bir grup yaratıcının hikayesini anlatıyor. İlk kafa karışıklıklarına ve yönelim bozukluklarına rağmen, yaratıcılardan biri, güzel bir tanrıça, liderliği ele alıyor ve yaşadıkları dünya hakkında konuşmanın zamanı geldiğini öne sürüyor. Hikaye ilerledikçe, yaratıcıların teknolojinin inanılmaz bir hızla geliştiği, insanların nasıl yaşadığını, çalıştığını ve birbirleriyle etkileşime girdiğini değiştiren fütüristik bir topluma taşındığı anlaşılıyor. İlk konuşan tanrıça, bu yeni dünyanın sadece bir merak ve keşif yeri değil, aynı zamanda büyük bir tehlike ve belirsizlik yeri olduğunu açıklar. İnsanlığın bu dünyada hayatta kalmasının tek yolunun, modern bilginin gelişiminin teknolojik sürecinin algılanması için kişisel bir paradigma geliştirmek olduğu konusunda uyarıyor. Tanrıça, basit makinelerin ilk günlerinden günümüzün karmaşık AI sistemlerine kadar teknolojinin evrimini tanımlamaya başlar.
يحكي The World I Now Live In قصة مجموعة من المبدعين الذين يجدون أنفسهم في مكان غريب وغير مألوف، وهم منفصلون عن قضية مهمة للغاية. على الرغم من الارتباك والارتباك الأولي، فإن أحد المبدعين، وهي إلهة جميلة، يأخذ زمام المبادرة ويقترح أن الوقت قد حان للحديث عن العالم الذي يعيشون فيه. مع تقدم القصة، يتضح أن المبدعين قد تم نقلهم إلى مجتمع مستقبلي حيث تطورت التكنولوجيا بوتيرة لا تصدق، مما أدى إلى تغيير طريقة عيش الناس وعملهم وتفاعلهم مع بعضهم البعض. توضح الإلهة التي تتحدث أولاً أن هذا العالم الجديد ليس مجرد مكان للدهشة والاكتشاف، ولكنه أيضًا مكان به خطر كبير وعدم يقين. وهي تحذر من أن السبيل الوحيد للبقاء على قيد الحياة في هذا العالم هو تطوير نموذج شخصي لتصور العملية التكنولوجية لتطوير المعرفة الحديثة. تبدأ الإلهة في وصف تطور التكنولوجيا، من الأيام الأولى للآلات البسيطة إلى أنظمة الذكاء الاصطناعي المعقدة اليوم.
World I Now Live In은 매우 중요한 문제와 이혼하여 이상하고 익숙하지 않은 곳에서 자신을 발견 한 제작자 그룹의 이야기를 들려줍니다. 그들의 초기 혼란과 방향 감각 상실에도 불구하고, 아름다운 여신 인 제작자 중 한 명이 주도권을 잡고 그들이 살고있는 세상에 대해 이야기 할 시간이라고 제안합니다. 이야기가 진행됨에 따라 제작자들은 기술이 놀라운 속도로 발전하여 사람들이 서로 생활하고 일하고 상호 작용하는 방식을 변화시키는 미래의 사회로 이송되었다는 것이 분명해졌습니다. 먼저 말하는 여신은이 새로운 세상이 경이와 발견의 장소 일뿐만 아니라 큰 위험과 불확실성의 장소라고 설명합니다. 그녀는이 세상에서 인류가 생존 할 수있는 유일한 방법은 현대 지식 개발의 기술 과정에 대한 인식을위한 개인적인 패러다임을 개발하는 것이라고 경고합니다. 여신은 단순한 기계의 초기부터 오늘날의 복잡한 AI 시스템에 이르기까지 기술의 진화를 설명하기 시작합니다.
The World I Now Live Inは、不思議で不慣れな場所にいるクリエイターのグループが、非常に重要な問題から離婚したという物語です。最初の混乱と見当違いにもかかわらず、美しい女神であるクリエイターの一人が率先して、彼らが住んでいる世界について話す時が来たことを示唆しています。物語が進むにつれて、クリエイターたちは、テクノロジーが信じられないほどのペースで進化し、人々の生き方、働き方、相互作用を変える未来社会に移されてきたことが明らかになります。最初に話す女神は、この新しい世界は単に不思議と発見の場所ではなく、大きな危険と不確実性の場所であると説明しています。彼女は、人類がこの世界で生き残るための唯一の方法は、現代の知識の発展の技術的プロセスの認識のための個人的なパラダイムを開発することであると警告しています。女神は、シンプルな機械の初期から今日の複雑なAIシステムまで、技術の進化を描写し始めます。
書「我現在生活的世界」講述了一群創作者的故事,他們發現自己在一個陌生而陌生的地方,與一個非常重要的問題脫節。盡管他們最初感到困惑和迷失方向,但其中一位創造者,美麗的女神,還是率先提出,現在是時候談論他們生活的世界了。隨著故事的發展,很明顯,創作者已經轉移到一個未來派社會,那裏的技術以令人難以置信的速度發展,改變了人們的生活、工作和互動的方式。前者說話的女神解釋說,這個新世界不僅是奇跡和發現的地方,而且是危險和不確定性的地方。她警告說,人類在這個世界中生存的唯一途徑是發展個人範式,以感知現代知識發展的技術過程。女神開始描述技術的演變,從簡單機器的早期到今天復雜的人工智能系統。
