
BOOKS - POEMS AND POETRY - Ковчег. Поэзия первой эмиграции

Ковчег. Поэзия первой эмиграции
Author: антология
Year: 1991
Pages: 518
Format: PDF
File size: 134 MB
Language: RU

Year: 1991
Pages: 518
Format: PDF
File size: 134 MB
Language: RU

Ковчег Поэзии Первой Эмиграции - A Journey Through the Agony of Exile and Love The book "Ковчег Поэзии Первой Эмиграции" (Ark of First Emigration) is a collection of poems by Russian poets of the first emigration, who were tragically torn from their native land and returned to their homeland in verse. The compiler of the anthology is Vadim Kreid, a professor of Slavic studies at the University of Iowa, USA, and a renowned researcher of Russian foreign literature. This book offers a glimpse into the agony and love that these poets experienced during their time in exile, and the promise they held onto for a future return to Russia. The book begins with an introduction that sets the stage for the reader's journey, describing the fate of many poets of the first emigration, who were forced to leave their homeland due to political upheaval and social unrest. The author highlights the significance of studying and understanding the process of technological evolution, as it is the key to the survival of humanity and the unity of people in a warring state. The text is written in a simplified and accessible format to make it easier for readers to comprehend the complex themes presented in the book. The first section of the book, "В дороге" (On the Road), features poems that reflect on the pain and longing for the homeland that the poets felt during their time in exile.
Ковчег Поэзии Первой Эмиграции - Поездка Через Муки Изгнания и Любви книга «Ковчег Поэзии Первой Эмиграции» (Ковчег Первой Эмиграции) является коллекцией стихов российских поэтов первой эмиграции, которые были трагически оторваны от их родины и возвратились в их родину в стихе. Составителем антологии является профессор славистики Университета Айовы, США, известный исследователь русской зарубежной литературы Вадим Крейд. Эта книга предлагает взглянуть на агонию и любовь, которые испытали эти поэты во время своего пребывания в изгнании, и обещание, которое они взяли на себя для будущего возвращения в Россию. Книга начинается с вступления, которое закладывает основу для читательского пути, описывая судьбы многих поэтов первой эмиграции, которые были вынуждены покинуть родину из-за политических потрясений и социальных волнений. Автор подчеркивает значимость изучения и понимания процесса технологической эволюции, так как он является залогом выживания человечества и единства людей в воюющем государстве. Текст написан в упрощенном и доступном формате, чтобы читателям было проще осмыслить сложные темы, представленные в книге. В первом разделе книги, «В дороге» (В дороге), представлены стихи, размышляющие о боли и тоске по родине, которые поэты испытывали во время пребывания в эмиграции.
L'Arche de la Poésie de la Première Émigration - Un voyage à travers les Farines de l'Exil et de l'Amour livre « L'Arche de la Poésie de la Première Émigration » est une collection de poèmes des poètes russes de la première émigration, qui ont été tragiquement séparés de leur patrie et retournés dans leur patrie dans le poème. L'auteur de l'anthologie est le professeur de slave de l'Université de l'Iowa, aux États-Unis, le célèbre chercheur de littérature russe à l'étranger Vadim Craid. Ce livre propose de jeter un coup d'oeil à l'agonie et à l'amour que ces poètes ont éprouvés pendant leur exil et à la promesse qu'ils ont prise pour un futur retour en Russie. livre commence par une entrée qui pose les bases d'une voie de lecture, décrivant le sort de nombreux poètes de la première émigration qui ont été forcés de quitter leur patrie en raison de troubles politiques et sociaux. L'auteur souligne l'importance de l'étude et de la compréhension du processus d'évolution technologique, car il est la clé de la survie de l'humanité et de l'unité des gens dans un État en guerre. texte est écrit dans un format simplifié et accessible pour faciliter la compréhension des sujets complexes présentés dans le livre. La première partie du livre, « Sur la route », présente des poèmes qui réfléchissent à la douleur et à l'angoisse de la patrie que les poètes ont ressentie pendant leur séjour en émigration.
Arca de Poesía de la Primera Emigración - Viaje a Través de las Angustias del Exilio y del Amor, el libro «Arca de Poesía de la Primera Emigración» (Arca de la Primera Emigración) es una colección de poemas de poetas rusos de la primera emigración que fueron trágicamente arrancados de su patria y regresaron a su patria en verso. compilador de la antología es Vadim Cryde, profesor de eslavística en la Universidad de Iowa, Estados Unidos. Este libro ofrece una mirada a la agonía y el amor que experimentaron estos poetas durante su estancia en el exilio y a la promesa que asumieron para un futuro regreso a Rusia. libro comienza con una introducción que sienta las bases de un camino de lectura, describiendo los destinos de muchos poetas de la primera emigración que se vieron obligados a abandonar su patria debido a la agitación política y el malestar social. autor destaca la importancia de estudiar y entender el proceso de evolución tecnológica, ya que es clave para la supervivencia de la humanidad y la unidad de los seres humanos en un Estado en guerra. texto está escrito en un formato simplificado y accesible para que los lectores puedan comprender más fácilmente los complejos temas presentados en el libro. La primera sección del libro, «In the road» (En el camino), presenta poemas que reflexionan sobre el dolor y el anhelo por la patria que experimentaron los poetas durante su estancia en el exilio.
A Arca da Poesia da Primeira Emigração - Uma viagem através da Farinha do Exílio e do Amor, o livro «A Arca da Poesia da Primeira Emigração» (A Arca da Primeira Emigração) é uma coleção de poemas de poetas russos da primeira emigração que foram tragicamente desvinculados de sua terra natal e voltaram para sua terra natal em um poema. A antologia é composta por um professor da Universidade de Iowa, nos Estados Unidos. Este livro oferece uma visão da agonia e do amor que estes poetas experimentaram durante a sua estadia no exílio, e a promessa que fizeram para um futuro retorno à Rússia. O livro começa com uma introdução que estabelece as bases para o caminho dos leitores, descrevendo os destinos de muitos poetas da primeira emigração que foram forçados a abandonar a terra natal devido a turbulências políticas e agitações sociais. O autor ressalta a importância de estudar e compreender o processo de evolução tecnológica, uma vez que ele é a garantia da sobrevivência da humanidade e da unidade das pessoas num Estado em guerra. O texto está escrito em um formato simplificado e acessível, para que os leitores possam refletir mais facilmente sobre os temas complexos apresentados no livro. A primeira seção do livro, «Em viagem», apresenta poemas que refletem sobre a dor e a angústia que os poetas sentiram durante a emigração.
Arca della Poesia della Prima Emigrazione - Il viaggio attraverso la Farina dell'Esilio e dell'Amore, il libro «L'arca della Poesia della Prima Emigrazione» (L'Arca della Prima Emigrazione) è una collezione di poesie di poeti russi della prima emigrazione che sono stati tragicamente separati dalla loro patria e sono tornati alla loro patria in una poesia. L'antologia è costituita da Vadim Craid, professore di slavistica dell'Università dell'Iowa, negli Stati Uniti. Questo libro offre uno sguardo all'agonia e all'amore che questi poeti hanno vissuto durante il loro soggiorno in esilio e la promessa che si sono fatti per un futuro ritorno in Russia. Il libro inizia con un'introduzione che pone le basi per il percorso di lettura, descrivendo i destini di molti poeti della prima emigrazione che sono stati costretti a lasciare la loro patria a causa delle turbolenze politiche e delle agitazioni sociali. L'autore sottolinea l'importanza dello studio e della comprensione del processo di evoluzione tecnologica, in quanto esso è la garanzia della sopravvivenza dell'umanità e dell'unità umana nello stato in guerra. Il testo è scritto in un formato semplificato e accessibile per rendere più facile per i lettori comprendere i temi complessi presentati nel libro. La prima sezione del libro, «In viaggio» (In viaggio), presenta poesie che riflettono sul dolore e il dolore che i poeti hanno vissuto durante l'emigrazione.
Die Arche der Poesie der ersten Emigration - Eine Reise durch die Qualen des Exils und der Liebe Das Buch „Die Arche der Poesie der ersten Emigration“ (Die Arche der ersten Emigration) ist eine Sammlung von Gedichten russischer Dichter der ersten Emigration, die auf tragische Weise aus ihrer Heimat gerissen wurden und in Vers in ihre Heimat zurückkehrten. Der Autor der Anthologie ist Professor für Slawistik an der Universität von Iowa, USA, der berühmte Forscher der russischen ausländischen Literatur Vadim Kreid. Dieses Buch bietet einen Einblick in die Qual und Liebe, die diese Dichter während ihrer Zeit im Exil erlebt haben, und das Versprechen, das sie für eine zukünftige Rückkehr nach Russland gemacht haben. Das Buch beginnt mit einer Einführung, die den Grundstein für den seweg legt und das Schicksal vieler Dichter der ersten Emigration beschreibt, die aufgrund politischer Unruhen und sozialer Unruhen ihre Heimat verlassen mussten. Der Autor betont die Bedeutung des Studiums und des Verständnisses des Prozesses der technologischen Evolution, da er der Schlüssel zum Überleben der Menschheit und zur Einheit der Menschen in einem kriegführenden Staat ist. Der Text ist in einem vereinfachten und zugänglichen Format verfasst, um es den sern zu erleichtern, die komplexen Themen des Buches zu verstehen. Der erste Abschnitt des Buches, On the Road (On the Road), präsentiert Gedichte, die über den Schmerz und die Sehnsucht nach der Heimat nachdenken, die Dichter während ihrer Zeit im Exil erlebten.
Arka poezji pierwszej emigracji - Podróż przez gardła wygnania i miłość książka „Arka poezji pierwszej emigracji” (Arka Pierwszej Emigracji) to zbiór wierszy rosyjskich poetów pierwszej emigracji, którzy tragicznie odcięli się od ojczyzny i powrócili do ojczyzny w wersecie. Kompilatorem antologii jest Vadim Kreid, profesor studiów słowiańskich na Uniwersytecie w Iowa, USA, znany badacz rosyjskiej literatury zagranicznej. Ta książka oferuje spojrzenie na agonię i miłość tych poetów doświadczonych w czasie ich wygnania i obietnicę, którą złożyli na przyszły powrót do Rosji. Książka zaczyna się od wstępu, który stanowi podstawę ścieżki czytania, opisując losy wielu poetów pierwszej emigracji, którzy zostali zmuszeni do opuszczenia ojczyzny z powodu przewrotów politycznych i niepokojów społecznych. Autor podkreśla znaczenie studiowania i zrozumienia procesu ewolucji technologicznej, ponieważ jest ona kluczem do przetrwania ludzkości i jedności ludzi w stanie wojującym. Tekst jest napisany w uproszczonym i dostępnym formacie, aby ułatwić czytelnikom zrozumienie złożonych tematów przedstawionych w książce. Pierwszy odcinek książki, „Na drodze” („On the Road”), przedstawia wiersze odzwierciedlające ból i tęsknotę za ojczyzną, którą poeci doświadczyli podczas pobytu na wygnaniu.
''
İlk Göçün Şiir Sandığı - Sürgün ve Aşk Sancıları İçinde Bir Yolculuk "İlk Göçün Şiir Sandığı" kitabı (The Ark of the First Emigration), trajik bir şekilde anavatanlarından koparılan ve dizelerde anavatanlarına geri dönen ilk göçün Rus şairlerinin şiirlerinin bir koleksiyonudur. Antolojinin derleyicisi Vadim Kreid, Iowa Üniversitesi'nde Slav çalışmaları profesörü, Rus yabancı edebiyatının tanınmış bir araştırmacısıdır. Bu kitap, bu şairlerin sürgünde bulundukları süre boyunca yaşadıkları ıstırap ve sevgiye ve Rusya'ya gelecekteki bir dönüş için verdikleri söze bir bakış sunuyor. Kitap, siyasi ayaklanmalar ve toplumsal huzursuzluk nedeniyle vatanlarını terk etmek zorunda kalan ilk göçün birçok şairinin kaderini anlatan, okuma yolunun temelini oluşturan bir giriş ile başlıyor. Yazar, teknolojik evrim sürecini incelemenin ve anlamanın önemini vurgulamaktadır, çünkü insanlığın hayatta kalmasının ve savaşan bir devlette insanların birliğinin anahtarıdır. Metin, okuyucuların kitapta sunulan karmaşık konuları anlamalarını kolaylaştırmak için basitleştirilmiş ve erişilebilir bir biçimde yazılmıştır. Kitabın ilk bölümü olan "Yolda" (On the Road), şairlerin sürgünde kaldıkları süre boyunca yaşadıkları vatan acısı ve özlemi yansıtan şiirler sunuyor.
تابوت شعر الهجرة الأولى - رحلة عبر مخاض المنفى والمحبة كتاب «تابوت شعر الهجرة الأولى» (تابوت الهجرة الأولى) هي مجموعة قصائد لشعراء روس من الهجرة الأولى الذين مزقوا بشكل مأساوي من وطنهم وعادوا إلى وطنهم في الشعر. مصنف المختارات هو فاديم كريد، أستاذ الدراسات السلافية في جامعة أيوا بالولايات المتحدة الأمريكية، وهو باحث معروف في الأدب الأجنبي الروسي. يقدم هذا الكتاب نظرة على الألم والحب الذي عانى منه هؤلاء الشعراء خلال فترة وجودهم في المنفى والوعد الذي قطعوه للعودة إلى روسيا في المستقبل. يبدأ الكتاب بمقدمة تضع الأساس لمسار القراءة، وتصف مصير العديد من شعراء الهجرة الأولى الذين أجبروا على مغادرة وطنهم بسبب الاضطرابات السياسية والاضطرابات الاجتماعية. يؤكد المؤلف على أهمية دراسة وفهم عملية التطور التكنولوجي، لأنها مفتاح بقاء البشرية ووحدة الناس في دولة متحاربة. تمت كتابة النص بتنسيق مبسط ويمكن الوصول إليه لتسهيل فهم القراء للمواضيع المعقدة المعروضة في الكتاب. يقدم القسم الأول من كتاب «على الطريق» (على الطريق) قصائد تعكس الألم والشوق للوطن الذي عانى منه الشعراء أثناء إقامتهم في المنفى.
