BOOKS - HISTORY - Japan’s Imperial Diplomacy Consuls, Treaty Ports, and War in China....
Japan’s Imperial Diplomacy Consuls, Treaty Ports, and War in China. 1895–1938 - Brooks, Barbara J. 2000 PDF University of Hawai‘i Press BOOKS HISTORY
ECO~15 kg CO²

1 TON

Views
27305

Telegram
 
Japan’s Imperial Diplomacy Consuls, Treaty Ports, and War in China. 1895–1938
Author: Brooks, Barbara J.
Year: 2000
Pages: 313
Format: PDF
File size: 52.6 MB
Language: ENG



Pay with Telegram STARS
The Plot: In the late 19th century, Japan began to expand its empire in East Asia, establishing treaty ports and consulates in China, Korea, and Taiwan. As Japan's power grew, it became increasingly involved in the internal politics of these countries, often to the detriment of their sovereignty and autonomy. This book examines the evolution of Japan's imperial diplomacy from the Consuls Treaty Ports period to the Second Sino-Japanese War, highlighting the tensions between Japan's desire for regional hegemony and the need for cooperation with other nations. The story begins in the late 19th century, when Japan was rapidly industrializing and expanding its empire in East Asia. The country established treaty ports and consulates in China, Korea, and Taiwan, which allowed it to exert its influence over these regions and shape their political and economic systems. However, as Japan's power grew, it became increasingly assertive and aggressive in its dealings with these countries, often prioritizing its own interests over their sovereignty and autonomy. During this time, a group of middle-level diplomats emerged who believed that Japan must adopt policies in harmony with China's rising nationalism and national interests. These diplomats, led by Ishii Itaro, were deeply influenced by the ideas of nationalism and sought to use their positions to promote Japanese influence in China.
В конце XIX века Япония начала расширять свою империю в Восточной Азии, создавая договорные порты и консульства в Китае, Корее и Тайване. По мере роста могущества Японии она всё больше вовлекалась во внутреннюю политику этих стран, зачастую в ущерб их суверенитету и автономии. В этой книге рассматривается эволюция императорской дипломатии Японии от периода договорных портов консулов до Второй японо-китайской войны, подчеркивая напряженность между стремлением Японии к региональной гегемонии и необходимостью сотрудничества с другими странами. История начинается в конце XIX века, когда Япония быстро индустриализировалась и расширяла свою империю в Восточной Азии. Страна создала договорные порты и консульства в Китае, Корее и Тайване, что позволило ей оказывать свое влияние на эти регионы и формировать их политические и экономические системы. Однако по мере роста могущества Японии она становилась все более напористой и агрессивной в отношениях с этими странами, часто ставя на первое место свои собственные интересы, а не суверенитет и автономию. За это время появилась группа дипломатов среднего уровня, которые считали, что Япония должна проводить политику в гармонии с растущим национализмом и национальными интересами Китая. Эти дипломаты во главе с Исии Итаро находились под глубоким влиянием идей национализма и стремились использовать свои позиции для продвижения японского влияния в Китае.
À la fin du XIXe siècle, le Japon a commencé à étendre son empire en Asie de l'Est en créant des ports et consulats contractuels en Chine, en Corée et à Taiwan. Au fur et à mesure de la montée en puissance du Japon, il a été de plus en plus impliqué dans la politique intérieure de ces pays, souvent au détriment de leur souveraineté et de leur autonomie. Ce livre examine l'évolution de la diplomatie impériale japonaise, de la période des ports contractuels des consuls à la deuxième guerre sino-japonaise, en soulignant les tensions entre la volonté du Japon d'hégémonie régionale et la nécessité de coopérer avec d'autres pays. L'histoire commence à la fin du XIXe siècle, lorsque le Japon s'industrialise rapidement et étend son empire en Asie de l'Est. pays a établi des ports et consulats contractuels en Chine, en Corée et à Taiwan, ce qui lui a permis d'exercer son influence sur ces régions et de façonner leurs systèmes politiques et économiques. Cependant, au fur et à mesure que la puissance du Japon grandissait, elle devenait de plus en plus forte et agressive dans ses relations avec ces pays, mettant souvent en avant ses propres intérêts plutôt que sa souveraineté et son autonomie. Au cours de cette période, un groupe de diplomates de niveau intermédiaire est apparu, estimant que le Japon devait mener une politique en harmonie avec le nationalisme croissant et les intérêts nationaux de la Chine. Ces diplomates, dirigés par Ishii Itaro, étaient profondément influencés par les idées nationalistes et cherchaient à utiliser leurs positions pour promouvoir l'influence japonaise en Chine.
A finales del siglo XIX, Japón comenzó a expandir su imperio en Asia oriental, estableciendo puertos y consulados contractuales en China, Corea y Taiwán. A medida que el poder de Japón creció, se involucró cada vez más en las políticas internas de estos países, a menudo en detrimento de su soberanía y autonomía. Este libro examina la evolución de la diplomacia imperial de Japón desde el período de los puertos de tratados de los cónsules hasta la Segunda Guerra japonés-china, destacando las tensiones entre el deseo de Japón por la hegemonía regional y la necesidad de cooperación con otros países. La historia comienza a finales del siglo XIX, cuando Japón se industrializó rápidamente y expandió su imperio en Asia Oriental. país ha establecido puertos y consulados contractuales en China, Corea y Taiwán, lo que le ha permitido ejercer su influencia en estas regiones y formar sus sistemas políticos y económicos. n embargo, a medida que el poder de Japón creció, se volvió cada vez más asertivo y agresivo en sus relaciones con estos países, a menudo poniendo en primer lugar sus propios intereses, en lugar de soberanía y autonomía. Durante este tiempo surgió un grupo de diplomáticos de nivel medio que creían que Japón debía llevar a cabo la política en armonía con el creciente nacionalismo y los intereses nacionales de China. Estos diplomáticos, liderados por Ishii Itaro, estaban profundamente influenciados por las ideas del nacionalismo y buscaban utilizar sus posiciones para promover la influencia japonesa en China.
No final do século XIX, o Japão começou a expandir seu império na Ásia Oriental, criando portos e consulados negociados na China, Coreia e Taiwan. À medida que o poder do Japão aumentava, envolvia-se cada vez mais na política interna desses países, muitas vezes em detrimento da sua soberania e autonomia. Este livro aborda a evolução da diplomacia imperial do Japão desde o período dos portos de consoles contratados até a Segunda Guerra Japão-China, enfatizando as tensões entre o desejo do Japão de hegemonia regional e a necessidade de cooperação com outros países. A história começa no final do século XIX, quando o Japão se industrializou rapidamente e expandiu seu império no leste da Ásia. O país criou portos e consulados negociados na China, Coreia e Taiwan, permitindo-lhe exercer influência sobre essas regiões e formar seus sistemas políticos e econômicos. No entanto, à medida que o poder do Japão crescia, tornou-se cada vez mais assertivo e agressivo nas relações com esses países, muitas vezes colocando os seus próprios interesses em primeiro lugar, em vez de soberania e autonomia. Durante esse tempo, surgiu um grupo de diplomatas de nível médio que acreditava que o Japão deveria adotar políticas em harmonia com o crescente nacionalismo e os interesses nacionais da China. Estes diplomatas, liderados por Ishiah Itaro, foram fortemente influenciados pelas ideias do nacionalismo e procuraram usar suas posições para promover a influência japonesa na China.
Alla fine del XIX secolo, il Giappone iniziò ad espandere il suo impero in Asia orientale, creando porti e consolati trattati in Cina, Corea e Taiwan. Con l'aumento del potere del Giappone, è stato sempre più coinvolto nella politica interna di questi paesi, spesso a scapito della loro sovranità e autonomia. Questo libro affronta l'evoluzione della diplomazia imperiale giapponese dal periodo dei porti contrattuali dei consoli alla seconda guerra Giappone-Cina, sottolineando le tensioni tra l'impegno del Giappone per l'egemonia regionale e la necessità di collaborare con altri paesi. La storia inizia alla fine del XIX secolo, quando il Giappone si è rapidamente industrializzato ed espandeva il suo impero nell'Asia orientale. Il paese ha creato porti e consolati convenzionati in Cina, Corea e Taiwan, consentendogli di esercitare la propria influenza su queste regioni e di formare i loro sistemi politici ed economici. Ma con l'aumento del potere del Giappone, è diventato sempre più ostile e aggressivo nei rapporti con questi paesi, ponendo spesso al primo posto i propri interessi piuttosto che la sovranità e l'autonomia. Nel frattempo, è emerso un gruppo di diplomatici di fascia media che ritenevano che il Giappone dovesse adottare politiche in armonia con il crescente nazionalismo e gli interessi nazionali della Cina. Questi diplomatici, guidati da Isia Itaro, erano profondamente influenzati dalle idee del nazionalismo e cercavano di usare la loro posizione per promuovere l'influenza giapponese in Cina.
Ende des 19. Jahrhunderts begann Japan, sein Reich in Ostasien zu erweitern, indem es Vertragshäfen und Konsulate in China, Korea und Taiwan errichtete. Als Japans Macht wuchs, wurde es zunehmend in die Innenpolitik dieser Länder einbezogen, oft auf Kosten ihrer Souveränität und Autonomie. Dieses Buch untersucht die Entwicklung der kaiserlichen Diplomatie Japans von der Periode der Vertragshäfen der Konsuln bis zum Zweiten Japanisch-Chinesischen Krieg und hebt die Spannung zwischen Japans Streben nach regionaler Hegemonie und der Notwendigkeit der Zusammenarbeit mit anderen Ländern hervor. Die Geschichte beginnt im späten 19. Jahrhundert, als Japan sich schnell industrialisierte und sein Reich in Ostasien erweiterte. Das Land hat Vertragshäfen und Konsulate in China, Korea und Taiwan eingerichtet, die es ihm ermöglichen, seinen Einfluss auf diese Regionen auszuüben und ihre politischen und wirtschaftlichen Systeme zu gestalten. Als Japans Macht jedoch wuchs, wurde es im Umgang mit diesen Ländern immer durchsetzungsfähiger und aggressiver und setzte oft seine eigenen Interessen an die erste Stelle, anstatt Souveränität und Autonomie. Während dieser Zeit erschien eine Gruppe von Diplomaten der mittleren Ebene, die glaubten, dass Japan eine Politik im Einklang mit dem wachsenden Nationalismus und den nationalen Interessen Chinas verfolgen sollte. Diese Diplomaten, angeführt von Ishii Itaro, waren tief von den Ideen des Nationalismus beeinflusst und versuchten, ihre Positionen zu nutzen, um den japanischen Einfluss in China zu fördern.
Pod koniec XIX wieku Japonia zaczęła rozwijać swoje imperium w Azji Wschodniej, tworząc porty traktatowe i konsulaty w Chinach, Korei i Tajwanie. Wraz z wzrostem potęgi Japonii, stała się ona bardziej zaangażowana w politykę wewnętrzną tych krajów, często kosztem ich suwerenności i autonomii. Książka ta analizuje ewolucję dyplomacji cesarskiej Japonii z okresu traktatowych portów konsulów do II wojny sino-japońskiej, podkreślając napięcie między pragnieniem hegemonii regionalnej Japonii a potrzebą współpracy z innymi krajami. Historia zaczyna się pod koniec XIX wieku, kiedy Japonia szybko uprzemysłowiła i rozbudowała swoje imperium w Azji Wschodniej. Kraj ustanowił traktatowe porty i konsulaty w Chinach, Korei i Tajwanie, umożliwiając mu wywieranie wpływu na te regiony i kształtowanie ich systemów politycznych i gospodarczych. Jednak wraz z wzrostem potęgi Japonii stała się ona coraz bardziej asertywna i agresywna w kontaktach z tymi krajami, często stawiając swoje własne interesy na pierwszym miejscu, a nie suwerenności i autonomii. W tym czasie pojawiła się grupa dyplomatów średniego szczebla, którzy uważali, że Japonia powinna prowadzić politykę zgodną z rosnącym nacjonalizmem i interesami narodowymi Chin. Dyplomaci ci, pod przewodnictwem Ishii Itaro, byli pod głębokim wpływem idei nacjonalizmu i starali się wykorzystać swoje stanowiska do promowania wpływów japońskich w Chinach.
בסוף המאה ה-19, יפן החלה להרחיב את האימפריה שלה במזרח אסיה, ככל שגדל כוחה של יפן, היא נעשתה מעורבת יותר בפוליטיקה הפנימית של מדינות אלה, לעתים קרובות על חשבון הריבונות והאוטונומיה שלהן. ספר זה בוחן את התפתחות הדיפלומטיה הקיסרית של יפן מתקופת נמלי האמנה של הקונסולים ועד מלחמת סין-יפן השנייה, ומדגיש את המתח בין רצונה של יפן להגמוניה אזורית לבין הצורך בשיתוף פעולה עם מדינות אחרות. הסיפור מתחיל בסוף המאה ה-19, כאשר יפן מתועשת במהירות והרחיבה את האימפריה שלה במזרח אסיה. המדינה הקימה נמלי ברית וקונסולאט בסין, בקוריאה ובטייוואן, המאפשרים לה להפעיל את השפעתה על אזורים אלה ולעצב את המערכות הפוליטיות והכלכליות שלהם. עם זאת, ככל שכוחה של יפן הלך וגדל, היא הפכה לתוקפנית יותר ויותר בהתמודדות עם מדינות אלה, ולעתים קרובות שמה את האינטרסים שלה במקום את הריבונות והאוטונומיה שלה. במהלך תקופה זו, הופיעה קבוצה של דיפלומטים בינוניים שהאמינו כי על יפן לרדוף אחר מדיניות בהרמוניה עם הלאומיות והאינטרסים הלאומיים הגוברים של סין. דיפלומטים אלה, בהנהגת אישיי איטרו, הושפעו עמוקות מרעיונות הלאומיות וביקשו להשתמש בעמדותיהם לקידום ההשפעה היפנית בסין.''
19. yüzyılın sonunda, Japonya, Doğu Asya'daki imparatorluğunu genişletmeye başladı ve Çin, Kore ve Tayvan'da anlaşma limanları ve konsolosluklar oluşturdu. Japonya'nın gücü arttıkça, genellikle egemenlikleri ve özerklikleri pahasına, bu ülkelerin iç politikalarına daha fazla dahil oldu. Bu kitap, Japonya'nın emperyal diplomasisinin, konsolosların anlaşma limanları döneminden İkinci Çin-Japon Savaşı'na kadar olan evrimini inceleyerek, Japonya'nın bölgesel hegemonya arzusu ile diğer ülkelerle işbirliği ihtiyacı arasındaki gerginliği vurgulamaktadır. Hikaye, Japonya'nın Doğu Asya'daki imparatorluğunu hızla sanayileştirdiği ve genişlettiği 19. yüzyılın sonunda başlıyor. Ülke, Çin, Kore ve Tayvan'da anlaşma limanları ve konsoloslukları kurdu ve bu bölgeler üzerindeki etkisini sürdürmesine ve siyasi ve ekonomik sistemlerini şekillendirmesine izin verdi. Bununla birlikte, Japonya'nın gücü arttıkça, bu ülkelerle ilişkilerde giderek daha iddialı ve agresif hale geldi ve çoğu zaman egemenlik ve özerklikten ziyade kendi çıkarlarını ön plana koydu. Bu süre zarfında, Japonya'nın Çin'in artan milliyetçiliği ve ulusal çıkarları ile uyumlu politikalar izlemesi gerektiğine inanan bir grup orta düzey diplomat ortaya çıktı. Ishii Itaro liderliğindeki bu diplomatlar, milliyetçilik fikirlerinden derinden etkilendiler ve konumlarını Çin'deki Japon etkisini teşvik etmek için kullanmaya çalıştılar.
في نهاية القرن التاسع عشر، بدأت اليابان بتوسيع إمبراطوريتها في شرق آسيا، وأنشأت موانئ وقنصليات تعاهدية في الصين وكوريا وتايوان. مع نمو قوة اليابان، أصبحت أكثر انخراطًا في السياسة الداخلية لهذه البلدان، غالبًا على حساب سيادتها واستقلالها الذاتي. يبحث هذا الكتاب في تطور الدبلوماسية الإمبراطورية اليابانية من فترة موانئ معاهدة القناصل إلى الحرب الصينية اليابانية الثانية، مما يسلط الضوء على التوتر بين رغبة اليابان في الهيمنة الإقليمية والحاجة إلى التعاون مع البلدان الأخرى. تبدأ القصة في نهاية القرن التاسع عشر، عندما تصنعت اليابان بسرعة ووسعت إمبراطوريتها في شرق آسيا. أنشأت الدولة موانئ وقنصليات للمعاهدات في الصين وكوريا وتايوان، مما سمح لها بممارسة نفوذها على هذه المناطق وتشكيل أنظمتها السياسية والاقتصادية. ومع ذلك، مع نمو قوة اليابان، أصبحت حازمة وعدوانية بشكل متزايد في التعامل مع هذه البلدان، وغالبًا ما تضع مصالحها الخاصة أولاً بدلاً من السيادة والاستقلال الذاتي. خلال هذا الوقت، ظهرت مجموعة من الدبلوماسيين من المستوى المتوسط الذين اعتقدوا أنه يجب على اليابان اتباع سياسات تنسجم مع القومية المتنامية في الصين والمصالح الوطنية. تأثر هؤلاء الدبلوماسيون، بقيادة إيشي إيتارو، بشدة بأفكار القومية وسعوا إلى استخدام مواقفهم لتعزيز النفوذ الياباني في الصين.
19 세기 말 일본은 동아시아에서 제국을 확장하여 중국, 한국 및 대만에 조약 항구와 영사관을 만들기 시작했습니다. 일본의 힘이 커지면서 종종 주권과 자율성을 희생하면서 이들 국가의 국내 정치에 더 많이 관여하게되었습니다. 이 책은 영사 조약 항구 시대부터 제 2 차 중일 전쟁으로의 일본 제국 외교의 진화를 조사하여 일본의 지역 패권에 대한 욕구와 다른 국가와의 협력의 필요성 사이의 긴장을 강조합니다. 이 이야기는 일본이 동아시아에서 제국을 빠르게 산업화하고 확장 한 19 세기 말에 시작됩니다. 중국, 한국, 대만에 조약항과 영사관을 설립하여 이들 지역에 영향력을 행사하고 정치 및 경제 시스템을 구축 할 수있게되었습니다. 그러나 일본의 힘이 커지면서 이들 국가를 다루는 데 점점 더 독단적이고 공격적이되어 종종 주권과 자율성보다는 자신의 이익을 최우선으로 생각합니다. 이 기간 동안 일본이 중국의 민족주의와 국가 이익과 조화를 이루는 정책을 추구해야한다고 믿는 중급 외교관 그룹이 나타났다. 이시이 이타로 (Ishii Itaro) 가 이끄는이 외교관들은 민족주의의 사상에 깊은 영향을 받았으며 중국에서 일본의 영향력을 증진시키기 위해 그들의 입장을 사용하려고했
19世紀の終わり、日本は東アジアに帝国を拡大し始め、中国、韓国、台湾に条約港と領事館を建設した。日本の権力が高まるにつれて、主権と自治を犠牲にして、これらの国の国内政治に関わるようになった。本書は、領事の条約港の時代から第二次中日戦争までの日本の帝国外交の進化を考察し、日本の地域覇権欲求と諸外国との協力の必要性の緊張を浮き彫りにしたものである。物語は、日本が急速に工業化し、東アジアで帝国を拡大した19世紀の終わりに始まります。同国は中国、韓国、台湾に条約港と領事館を設置し、これらの地域に影響力を及ぼし、政治・経済システムを形成することを可能にした。しかし、日本の権力が高まるにつれて、主権や自治よりも自国の利益を優先することが多く、これらの国々への積極的な対応が強まっていった。この間、中国の増大するナショナリズムや国益と調和した政策を進めるべきだと考える中級外交官が現れた。石井伊太郎率いるこれらの外交官は、ナショナリズムの思想に深い影響を受け、彼らの立場を利用して中国における日本の影響力を促進しようとした。
19世紀末,日本開始通過在中國、韓國和臺灣建立條約港口和領事館來擴大其在東亞的帝國。隨著日本權力的增強,它越來越多地參與這些國家的國內政治,常常損害其主權和自治。本書探討了日本帝國外交從領事條約港口時期到第二次中日戰爭的演變,強調了日本對地區霸權的渴望與與其他國家合作的需求之間的緊張關系。故事始於19世紀後期,當時日本迅速工業化並在東亞擴展了帝國。該國在中國、韓國和臺灣建立了條約港口和領事館,使其能夠對這些地區施加影響並塑造其政治和經濟體系。但是,隨著日本力量的增強,它與這些國家的關系變得越來越自信和激進,經常將自己的利益而不是主權和自治放在首位。在這段時間裏,出現了一群中層外交官,他們認為日本應該與中國日益增長的民族主義和國家利益和諧地執行政策。這些由Ishii Icharo領導的外交官深受民族主義思想的影響,並試圖利用他們的立場來促進日本在中國的影響。

You may also be interested in:

Japan’s Imperial Diplomacy Consuls, Treaty Ports, and War in China. 1895–1938
Japan’s Imperial Diplomacy Consuls, Treaty Ports, and War in China. 1895–1938
Japan|s Early Experience of Contract Management in the Treaty Ports (Japan Library)
Japan|s Imperial Diplomacy
Contraceptive Diplomacy: Reproductive Politics and Imperial Ambitions in the United States and Japan (Asian America)
War and Diplomacy The Russo-Turkish War of 1877-1878 and the Treaty of Berlin
Japan|s Holocaust: History of Imperial Japan|s Mass Murder and Rape During World War II
Ottoman Imperial Diplomacy A Political, Social and Cultural History
The Ottomans and the Mamluks Imperial Diplomacy and Warfare in the Islamic World
From the Treaty of Versailles to the Treaty of Maastricht Conflict, Carnage and Cooperation in Europe, 1918–1993
The Treaty of Versailles A Captivating Guide to the Peace Treaty That Ended World War 1 and Its Impact on Germany and the Rise of Adolf Hitler
Japan and China as Charm Rivals: Soft Power in Regional Diplomacy
(Dis)connected Empires Imperial Portugal, Sri Lankan Diplomacy, and the Making of a Habsburg Conquest in Asia
The Private Diplomacy of Shibusawa Eiichi: Visionary Entrepreneur and Transnationalist of Modern Japan
Imperial Japan and the world
The Rise and Fall of Imperial Japan
Imperial Restoration in Medieval Japan
Imperial Japan and the world, 1931-1945
Labor and Imperial Democracy in Prewar Japan
Revolution Goes East Imperial Japan and Soviet Communism
The Rise and Fall of Imperial Japan 1894-1945
Curse on This Country The Rebellious Army of Imperial Japan
The Castaway’s War One Man’s Battle against Imperial Japan
Arbiters of Patriotism: Right-Wing Scholars in Imperial Japan
Placing Empire: Travel and the Social Imagination in Imperial Japan
The Attractive Empire: Transnational Film Culture in Imperial Japan
Imperial Japan and Defeat in the Second World War The Collapse of an Empire
Japan|s Imperial Underworlds Intimate Encounters at the Borders of Empire
Japan|s Imperial Underworlds Intimate Encounters at the Borders of Empire
Japan|s Imperial Army Its Rise and Fall, 1853-1945
The Yamato Dynasty The Secret History of Japan|s Imperial Family
Hirohito and War: Imperial Tradition and Military Decision Making in Prewar Japan
Modern Passings: Death Rites, Politics, And Social Change in Imperial Japan
The Halo of Golden Light: Imperial Authority and Buddhist Ritual in Heian Japan
Prophet Motive: Deguchi Onisaburo, Oomoto, and the Rise of New Religions in Imperial Japan
Japan|s Spy at Pearl Harbor Memoir of an Imperial Navy Secret Agent
Imperial Eclipse: Japan|s Strategic Thinking about Continental Asia before August 1945
Tokyo 1944-1945 The Destruction of Imperial Japan’s Capital (Osprey Air Campaign 40)
Forgotten War The British Empire and Commonwealth’s Epic Struggle Against Imperial Japan, 1941-1945
Imperial Armour Volume One Imperial Guard & Imperial Navy