BOOKS - HUMANITIES - Иноязычие на перекрестке лингвокультур проблемы XXI века и пути ...
Иноязычие на перекрестке лингвокультур проблемы XXI века и пути их решения - Вашунина И.В., Рябова М.Э. 2018 PDF РУДН BOOKS HUMANITIES
ECO~23 kg CO²

3 TON

Views
4601

Telegram
 
Иноязычие на перекрестке лингвокультур проблемы XXI века и пути их решения
Author: Вашунина И.В., Рябова М.Э.
Year: 2018
Format: PDF
File size: 16 MB
Language: RU



Pay with Telegram STARS
The plot of the book 'Иноязычие на перекрестке лингвокультурных проблем XXI века и пути их решения' revolves around the idea that the evolution of technology has led to the creation of a complex web of interconnected languages and cultures, presenting a unique challenge for individuals and society as a whole. The book argues that in order to survive and thrive in this rapidly changing world, it is essential to develop a personal paradigm for perceiving the technological process of developing modern knowledge. This paradigm should be based on the understanding that language and culture are not fixed entities, but rather dynamic and constantly evolving systems that shape our perceptions and interactions with others. The monograph begins by exploring the concept of linguistic consciousness, which is defined as the main unit of thought that interacts in the process of thinking. Through an interdisciplinary approach, the author examines the various problems faced by humanity today, such as the increasing migration of populations and the globalization of the world economy, and how these issues are exacerbated by the multifaceted nature of language and culture. The book then delves into the specific challenges posed by the contact of different linguistic cultures, highlighting the need for a deeper understanding of the psycholinguistics of foreign language acquisition and the role of language in shaping our perceptions of the world.
сюжет книги 'Иноязычие на перекрестке лингвокультурных проблем XXI века и пути их решения'вращается вокруг идеи, что эволюция технологии привела к созданию сложной паутины взаимосвязанных языков и культур, представив собой уникальную проблему для людей и общества в целом. В книге утверждается, что для выживания и процветания в этом быстро меняющемся мире необходимо выработать личную парадигму восприятия технологического процесса развития современных знаний. Эта парадигма должна основываться на понимании того, что язык и культура - это не фиксированные сущности, а скорее динамичные и постоянно развивающиеся системы, которые формируют наше восприятие и взаимодействие с другими. Монография начинается с исследования понятия языкового сознания, которое определяется как основная единица мысли, взаимодействующая в процессе мышления. С помощью междисциплинарного подхода автор рассматривает различные проблемы, с которыми сталкивается человечество сегодня, такие как растущая миграция населения и глобализация мировой экономики, и как эти проблемы усугубляются многогранной природой языка и культуры. Затем книга углубляется в конкретные проблемы, связанные с контактом различных языковых культур, подчеркивая необходимость более глубокого понимания психолингвистики приобретения иностранного языка и роли языка в формировании нашего восприятия мира.
L'histoire du livre « La langue étrangère au carrefour des problèmes linguistiques du XXIe siècle et des moyens de les résoudre » tourne autour de l'idée que l'évolution de la technologie a conduit à la création d'un réseau complexe de langues et de cultures interconnectées, représentant un défi unique pour les gens et la société dans son ensemble. livre affirme que pour survivre et prospérer dans ce monde en mutation rapide, il est nécessaire d'élaborer un paradigme personnel de la perception du processus technologique du développement des connaissances modernes. Ce paradigme doit être basé sur la compréhension que la langue et la culture ne sont pas des entités fixes, mais plutôt des systèmes dynamiques et en constante évolution qui façonnent notre perception et notre interaction avec les autres. La monographie commence par une étude de la notion de conscience linguistique, qui est définie comme l'unité fondamentale de la pensée qui interagit dans le processus de pensée. Dans une approche interdisciplinaire, l'auteur examine les différents défis auxquels l'humanité est confrontée aujourd'hui, tels que la migration démographique croissante et la mondialisation de l'économie mondiale, et comment ces défis sont aggravés par la nature multidimensionnelle de la langue et de la culture. Ensuite, le livre explore les problèmes spécifiques liés au contact des différentes cultures linguistiques, soulignant la nécessité de mieux comprendre la psycholinguistique de l'acquisition d'une langue étrangère et le rôle de la langue dans la formation de notre perception du monde.
la trama del libro 'idioma extranjero en la encrucijada de los problemas lingüísticos y culturales del siglo XXI y la forma de resolverlos'gira en torno a la idea de que la evolución de la tecnología ha llevado a la creación de una compleja red de lenguas y culturas interconectadas, presentando un problema único para las personas y la sociedad en general. libro sostiene que para sobrevivir y prosperar en este mundo que cambia rápidamente, es necesario desarrollar un paradigma personal para percibir el proceso tecnológico del desarrollo del conocimiento moderno. Este paradigma debe basarse en la comprensión de que el lenguaje y la cultura no son entidades fijas, sino sistemas dinámicos y en constante evolución que moldean nuestra percepción e interacción con los demás. La monografía comienza investigando el concepto de conciencia lingüística, que se define como la unidad básica de pensamiento que interactúa en el proceso de pensamiento. A través de un enfoque interdisciplinario, el autor examina los diferentes desafíos que enfrenta la humanidad hoy en día, como la creciente migración de la población y la globalización de la economía mundial, y cómo estos problemas se ven agravados por la naturaleza multifacética del lenguaje y la cultura. A continuación, el libro profundiza en los problemas específicos relacionados con el contacto de las diferentes culturas lingüísticas, destacando la necesidad de comprender mejor la psicolingüística de la adquisición de una lengua extranjera y el papel de la lengua en la formación de nuestra percepción del mundo.
A história do livro «Inolíngue na encruzilhada dos desafios linguoculturais do século XXI e a forma de resolvê-los» gira em torno da ideia de que a evolução da tecnologia resultou na criação de uma complexa teia de línguas e culturas interligadas, representando um problema único para as pessoas e para a sociedade em geral. O livro afirma que, para sobreviver e prosperar neste mundo em rápida mudança, é preciso desenvolver um paradigma pessoal para a percepção do processo tecnológico de desenvolvimento do conhecimento moderno. Este paradigma deve basear-se no entendimento de que a linguagem e a cultura não são entidades fixas, mas sim sistemas dinâmicos e em constante evolução que formam a nossa percepção e a nossa interação com os outros. A monografia começa com um estudo sobre o conceito de consciência linguística, que é definido como uma unidade básica de pensamento que interage no processo de pensamento. Através de uma abordagem interdisciplinar, o autor aborda os vários desafios que a humanidade enfrenta hoje, como a crescente migração populacional e a globalização da economia mundial, e como esses problemas são agravados pela natureza multifacetada da língua e da cultura. Em seguida, o livro se aprofundou em problemas específicos relacionados com o contato de diferentes culturas linguísticas, enfatizando a necessidade de compreender melhor a psicolinguística da aquisição de uma língua estrangeira e o papel da língua na formação da nossa percepção do mundo.
la trama del libro «L'inolenzismo all'incrocio tra i problemi linguistici del XXI secolo e il modo di risolverli» ruota intorno all'idea che l'evoluzione della tecnologia ha portato alla creazione di una complessa ragnatela di lingue e culture interconnesse, rappresentando un problema unico per le persone e la società in generale. Il libro sostiene che, per sopravvivere e prosperare in questo mondo in rapida evoluzione, è necessario sviluppare un paradigma personale della percezione del processo tecnologico dello sviluppo della conoscenza moderna. Questo paradigma deve basarsi sulla consapevolezza che il linguaggio e la cultura non sono entità fisse, ma piuttosto sistemi dinamici e in continua evoluzione che formano la nostra percezione e la nostra interazione con gli altri. La monografia inizia esplorando il concetto di coscienza linguistica, che è definito come l'unità di pensiero principale che interagisce nel processo di pensiero. Attraverso un approccio interdisciplinare, l'autore affronta le diverse sfide che l'umanità affronta oggi, come la crescente migrazione delle popolazioni e la globalizzazione dell'economia globale, e come questi problemi siano aggravati dalla natura molteplice della lingua e della cultura. Poi il libro approfondisce i problemi specifici legati al contatto tra le diverse culture linguistiche, sottolineando la necessità di comprendere meglio la psicolinguistica dell'acquisizione di una lingua straniera e il ruolo della lingua nella formazione della nostra percezione del mondo.
Die Handlung des Buches „Fremdsprachen an der Kreuzung linguokultureller Probleme des 21. Jahrhunderts und wie sie gelöst werden können“ dreht sich um die Idee, dass die Entwicklung der Technologie zu einem komplexen Netz miteinander verbundener Sprachen und Kulturen geführt hat, das eine einzigartige Herausforderung für die Menschen und die Gesellschaft insgesamt darstellt. Das Buch argumentiert, dass es notwendig ist, ein persönliches Paradigma für die Wahrnehmung des technologischen Prozesses der Entwicklung des modernen Wissens zu entwickeln, um in dieser sich schnell verändernden Welt zu überleben und zu gedeihen. Dieses Paradigma muss auf dem Verständnis basieren, dass Sprache und Kultur keine festen Einheiten sind, sondern dynamische und sich ständig weiterentwickelnde Systeme, die unsere Wahrnehmung und Interaktion mit anderen prägen. Die Monographie beginnt mit der Untersuchung des Begriffs des Sprachbewusstseins, der als die grundlegende Einheit des Denkens definiert ist, die im Denkprozess interagiert. Mit einem interdisziplinären Ansatz untersucht der Autor die verschiedenen Herausforderungen, mit denen die Menschheit heute konfrontiert ist, wie die zunehmende Migration der Bevölkerung und die Globalisierung der Weltwirtschaft, und wie diese Herausforderungen durch die facettenreiche Natur von Sprache und Kultur verschärft werden. Das Buch geht dann auf die spezifischen Probleme ein, die mit dem Kontakt verschiedener Sprachkulturen verbunden sind, und betont die Notwendigkeit eines tieferen Verständnisses der Psycholinguistik des Erwerbs einer Fremdsprache und der Rolle der Sprache bei der Gestaltung unserer Wahrnehmung der Welt.
fabuła książki „Język obcy na skrzyżowaniu problemów językowych i kulturowych XXI wieku i sposobów ich rozwiązywania” krąży wokół idei, że ewolucja technologii doprowadziła do stworzenia złożonej sieci połączonych języków i kultur, przedstawianie wyjątkowego problemu dla ludzi i całego społeczeństwa. W książce twierdzi się, że dla przetrwania i dobrobytu w tym szybko zmieniającym się świecie konieczne jest opracowanie osobistego paradygmatu postrzegania technologicznego procesu rozwoju nowoczesnej wiedzy. Paradygmat ten powinien opierać się na zrozumieniu, że język i kultura nie są stałymi podmiotami, ale raczej dynamicznymi i stale ewoluującymi systemami kształtującymi nasze postrzeganie i interakcje z innymi. Monografia rozpoczyna się badaniem pojęcia świadomości językowej, która definiowana jest jako główna jednostka myśli współdziałająca w procesie myślenia. Poprzez interdyscyplinarne podejście autor przygląda się różnym wyzwaniom stojącym dziś przed ludzkością, takim jak rosnąca migracja ludności i globalizacja gospodarki światowej, oraz temu, jak wyzwania te są związane z wielowymiarową naturą języka i kultury. Następnie książka zagłębia się w konkretne problemy związane z kontaktem różnych kultur językowych, podkreślając potrzebę głębszego zrozumienia psycholingwistyki nabywania języka obcego i roli języka w kształtowaniu naszego postrzegania świata.
העלילה של הספר 'שפה זרה בצומת של בעיות לשוניות ותרבותיות של המאה ה-21 ודרכים לפתור אותן'סובבת סביב הרעיון שהאבולוציה של הטכנולוגיה הובילה ליצירת רשת מורכבת של שפות ותרבויות מחוברות, להציג בעיה ייחודית לאנשים ולחברה ככלל. הספר טוען שלשם הישרדות ושגשוג בעולם המשתנה במהירות, יש צורך לפתח פרדיגמה אישית לתפישת התהליך הטכנולוגי של התפתחות הידע המודרני. פרדיגמה זו צריכה להתבסס על ההבנה ששפה ותרבות אינן ישויות קבועות, אלא מערכות דינמיות ומתפתחות באופן תמידי שמעצבות את התפיסות ואת האינטראקציות שלנו עם אחרים. המונוגרפיה מתחילה במחקר של מושג תודעת השפה, שמוגדר כיחידת החשיבה העיקרית שמתקשרת בתהליך החשיבה. באמצעות גישה בין-תחומית, המחבר בוחן את האתגרים השונים הניצבים בפני האנושות כיום, כגון הגדלת הגירת האוכלוסיה והגלובליזציה של כלכלת העולם, וכיצד אתגרים אלה מורכבים מהטבע הרב-פנים של השפה והתרבות. הספר מתעמק בבעיות הספציפיות הקשורות במגע עם תרבויות שפה שונות, ומדגיש את הצורך בהבנה עמוקה יותר של הפסיכולוגיסטיקה של רכישת שפה זרה ותפקיד השפה בעיצוב תפיסת העולם שלנו.''
"21. yüzyılın dilsel ve kültürel sorunlarının kavşağında yabancı dil ve bunları çözmenin yolları" kitabının konusu, teknolojinin evriminin birbirine bağlı diller ve kültürlerden oluşan karmaşık bir ağın oluşturulmasına yol açtığı fikri etrafında dönmektedir. Bir bütün olarak insanlar ve toplum için benzersiz bir sorun sunuyor. Kitap, bu hızla değişen dünyada hayatta kalmak ve refah için, modern bilginin gelişiminin teknolojik sürecinin algılanması için kişisel bir paradigma geliştirmenin gerekli olduğunu savunuyor. Bu paradigma, dil ve kültürün sabit varlıklar olmadığı, algılarımızı ve başkalarıyla etkileşimlerimizi şekillendiren dinamik ve sürekli gelişen sistemler olduğu anlayışına dayanmalıdır. Monografi, düşünme sürecinde etkileşime giren ana düşünce birimi olarak tanımlanan dil bilinci kavramının incelenmesiyle başlar. Disiplinlerarası bir yaklaşımla yazar, artan nüfus göçü ve dünya ekonomisinin küreselleşmesi gibi bugün insanlığın karşılaştığı çeşitli zorluklara ve bu zorlukların dil ve kültürün çok yönlü doğası ile nasıl birleştiğine bakar. Kitap daha sonra farklı dil kültürlerinin temasıyla ilgili belirli sorunlara değiniyor, yabancı bir dil edinmenin psikodilbiliminin daha derin bir anlayışına duyulan ihtiyacı ve dilin dünya algımızı şekillendirmedeki rolünü vurguluyor.
تدور حبكة كتاب «اللغة الأجنبية عند مفترق طرق المشاكل اللغوية والثقافية في القرن الحادي والعشرين وسبل حلها» حول فكرة أن تطور التكنولوجيا أدى إلى إنشاء شبكة معقدة من اللغات والثقافات المترابطة، تمثل مشكلة فريدة للناس والمجتمع ككل. يجادل الكتاب بأنه من أجل البقاء والازدهار في هذا العالم سريع التغير، من الضروري تطوير نموذج شخصي لتصور العملية التكنولوجية لتطوير المعرفة الحديثة. وينبغي أن يستند هذا النموذج إلى فهم أن اللغة والثقافة ليستا كيانين ثابتين، بل أنظمة دينامية ومتطورة باستمرار تشكل تصوراتنا وتفاعلاتنا مع الآخرين. تبدأ الدراسة بدراسة مفهوم الوعي اللغوي، والذي يُعرف بأنه الوحدة الرئيسية للفكر التي تتفاعل في عملية التفكير. من خلال نهج متعدد التخصصات، ينظر المؤلف إلى التحديات المختلفة التي تواجه البشرية اليوم، مثل زيادة هجرة السكان وعولمة الاقتصاد العالمي، وكيف تتفاقم هذه التحديات بسبب الطبيعة المتعددة الأوجه للغة والثقافة. ثم يتعمق الكتاب في المشاكل المحددة المرتبطة بالاتصال بثقافات اللغة المختلفة، مؤكدًا على الحاجة إلى فهم أعمق للغويات النفسية لاكتساب لغة أجنبية ودور اللغة في تشكيل تصورنا للعالم.
'21 세기 언어 및 문화 문제의 교차로에있는 외국어'의 음모는 기술의 진화로 인해 상호 연결된 복잡한 웹이 만들어 졌다는 생각을 중심으로 진행됩니다. 언어와 문화, 사람과 사회 전체에 독특한 문제를 제시합니다. 이 책은 빠르게 변화하는이 세상에서 생존과 번영을 위해서는 현대 지식 개발의 기술 과정에 대한 인식을위한 개인적인 패러다임을 개발해야한다고 주장한다. 이 패러다임은 언어와 문화가 고정 된 실체가 아니라 우리의 인식과 다른 사람들과의 상호 작용을 형성하는 역동적이고 끊임없이 진화하는 시스템이라는 이해를 바탕으로해야합니다. 논문은 언어 의식의 개념에 대한 연구로 시작되는데, 이는 사고 과정에서 상호 작용하는 주요 사고 단위로 정의됩니다. 학제 간 접근 방식을 통해 저자는 인구 이주 증가 및 세계 경제의 세계화, 언어와 문화의 다각적 특성에 의해 이러한 도전이 어떻게 복합화되는지와 같이 오늘날 인류가 직면 한 다양한 과제를 살펴 봅니다. 그런 다음이 책은 다른 언어 문화의 접촉과 관련된 특정 문제를 탐구하여 외국어를 습득하는 심리 언어학에 대한 깊은 이해와 세계에 대한 인식을 형성하는 데있어 언어의 역할을 강조합니다.
書「在21世紀語言文化問題的十字路口上的外語及其解決方法」的情節圍繞著技術的發展導致了相互關聯的語言和文化的復雜網絡的概念展開,給人們和整個社會帶來了獨特的挑戰。該書認為,為了在這個快速變化的世界中生存和繁榮,有必要發展個人範式,以感知現代知識的技術發展過程。這種範式必須基於這樣的理解,即語言和文化不是固定的實體,而是動態和不斷發展的系統,它們塑造了我們的感知以及與他人的互動。專著從對語言意識概念的研究開始,該概念被定義為在思維過程中相互作用的思想的基本單位。通過跨學科的方法,作者探討了當今人類面臨的各種挑戰,例如人口日益遷移和全球經濟的全球化,以及語言和文化的多面性如何加劇了這些挑戰。該書隨後深入探討了與不同語言文化的接觸有關的具體問題,強調需要更好地了解外語習得的心理語言學以及語言在塑造我們對世界的看法中的作用。

You may also be interested in:

Иноязычие на перекрестке лингвокультур проблемы XXI века и пути их решения
Аккордеон и баян в XXI веке проблемы и перспективы
Крутые горки XXI века постмодернизация и проблемы России
Проблемы взаимоотношений Турции с Грецией и Кипром в конце XX- начале XXI вв.
Славяне и Россия проблемы государственности на Балканах (конец XVIII - XXI вв.)
Политический режим Королевства Таиланд в XXI в. проблемы институционализации и функционирования
Сибирь и Дальний Восток в XXI веке проблемы и перспективы развития
От национальных государств к единой Европе проблемы европейской интеграции в XIX-XXI вв
Азиатская Россия проблемы социально-экономического, демографического и культурного развития (XVII - XXI вв.)
Азиатская Россия проблемы социально-экономического, демографического и культурного развития (XVII - XXI вв.)
Проблемы и противоречия модернизации в Афганистане в XX — начале XXI в. Очерки альтернативных стратегий и практик развития
Этнокультурные, этносоциальные и этнополитические проблемы в судьбе коренных народов российско-китайского трансграничья (конец XX – начало XXI вв.)
Ночь на перекрестке
На перекрестке миров
На стратегическом перекрестке
Математика в техническом университете (Выпуски I-XXI из XXI)
На перекрёстке идей. Статьи и проповеди
Россия и Германия на перекрестке культур
Мусульмане Осетии на перекрестке цивилизаций
Поволжские финны на перекрестке эпох
Лазарет на перекрестке миров. Трилогия
Дом на перекрёстке. Трилогия в одном томе
Всеволодо-Вильва на перекрестке русской культуры
На перекрестке культур. Китай, Индонезия, Непал, Япония
Великая российская революция 1917 года проблемы истории и проблемы преподавания
Становление отечественной генетики человека на перекрестке науки и политики
Национальный вопрос на перекрестке мнений. 20-е годы. Документы и материалы
Национальный вопрос на перекрестке мнений. 20-е годы. Документы и материалы
Кочевники Евразии и древние цивилизации проблемы взаимодействия (актуальные проблемы исторического исследования). Ч.I. Ранний железный век
На черноморском перекрестке. Крым с древнейших времен до конца XVIII века
ALBA RUSCIA белорусские земли на перекрестке культур и цивилизаций (X-XVI вв.)
Центральная Азия на перекрестке европейских и азиатских политических интересов XVIII-XIX вв
Жизнеописание учёного-историка на перекрёстке историографических традиций Теория. Методология. Практика
От истоков к истине (История Волжской Булгарии и Казанского ханства на перекрестке мнений)
Россия - Голландия. На перекрестке мнений / Rusland - Nederland Op Het Kruispunt Van Meningen
Наследие. Книга 1 История государственно-конфессиональных отношений в России (X - начало XXI века). Часть II XX - начало XXI века
Проблемы творчества Достоевского. Проблемы поэтики Достоевского
XXI
Фантакрим XXI
Фантакрим XXI