
BOOKS - Cuando las luces se apagan

Cuando las luces se apagan
Author: Erika Mann
Year: January 1, 1940
Format: PDF
File size: PDF 2.3 MB

Year: January 1, 1940
Format: PDF
File size: PDF 2.3 MB

The book "Cuando las luces se apagan" (When the Lights Go Out) by Erika Mann, daughter of the renowned novelist and Nobel Prize winner Thomas Mann, is a collection of true stories written between 1934 and 1937 that offer a unique perspective on the exile experience of artists and intellectuals who fled Nazi Germany. The book is a testament to the power of literature and the human spirit in the face of adversity, and it is now available for the first time in Spanish. The stories are based on Erika's own experiences and those of her fellow exiles, who were forced to leave their homes and seek refuge in other countries due to the rise of the Nazi regime. The book is a powerful account of the loss of hope and the darkness that descended upon Germany and Europe during those years. Through her writing, Erika provides a glimpse into the lives of those who were forced to flee their homeland and start anew in foreign lands, facing challenges and struggles along the way. The book begins with Erika's own story, as she recounts her desperate escape from Germany and her journey to safety in Switzerland.
Книга «Cuando las luces se apagan» («Когда гаснет свет») Эрики Манн, дочери известного романиста и лауреата Нобелевской премии Томаса Манна, представляет собой сборник реальных историй, написанных между 1934 и 1937 годами, которые предлагают уникальный взгляд на опыт изгнания художников и интеллектуалов, бежавших из нацистской Германии. Книга является свидетельством силы литературы и человеческого духа перед лицом невзгод, и сейчас она впервые доступна на испанском языке. Истории основаны на собственном опыте Эрики и опыте её коллег-изгнанников, которые были вынуждены покинуть свои дома и искать убежища в других странах из-за подъёма нацистского режима. Книга является мощным рассказом о потере надежды и тьме, которая обрушилась на Германию и Европу в те годы. Благодаря своему письму Эрика дает представление о жизни тех, кто был вынужден покинуть свою родину и начать заново в чужих странах, сталкиваясь с проблемами и борьбой по пути. Книга начинается с собственной истории Эрики, когда она рассказывает о своём отчаянном побеге из Германии и путешествии в безопасное место в Швейцарии.
livre Cuando las luces se apagan (Quand la lumière s'éteint) d'Erica Mann, fille du célèbre romancier et prix Nobel Thomas Mann, est un recueil d'histoires réelles écrites entre 1934 et 1937 qui offrent un regard unique sur l'expérience de l'expulsion des artistes et des intellectuels qui ont fui l'Allemagne nazie. livre témoigne de la force de la littérature et de l'esprit humain face à l'adversité, et il est maintenant disponible pour la première fois en espagnol. s histoires sont basées sur la propre expérience d'Erica et celle de ses collègues exilés qui ont été forcés de quitter leurs maisons et de se réfugier dans d'autres pays en raison de l'ascension du régime nazi. livre est un récit puissant de la perte d'espoir et des ténèbres qui ont frappé l'Allemagne et l'Europe à cette époque. Grâce à sa lettre, Eric donne une idée de la vie de ceux qui ont été forcés de quitter leur patrie et de recommencer dans des pays étrangers, confrontés à des problèmes et des luttes sur le chemin. livre commence par la propre histoire d'Erica, où elle raconte sa fuite désespérée d'Allemagne et son voyage vers un endroit sûr en Suisse.
libro «Cuando las luces se apagan», de Erika Mann, hija del reconocido novelista y premio Nobel Thomas Mann, es una colección de historias reales escritas entre 1934 y 1937 que ofrecen una visión única de la experiencia del exilio de artistas e intelectuales que huyeron de de la Alemania nazi. libro es un testimonio del poder de la literatura y del espíritu humano ante la adversidad, y ahora está disponible por primera vez en español. historias se basan en las propias experiencias de Erika y las de sus compañeros exiliados, que se vieron obligados a abandonar sus hogares y buscar refugio en otros países debido al auge del régimen nazi. libro es un poderoso relato de la pérdida de esperanza y oscuridad que azotó Alemania y en esos . A través de su carta, Erika da una idea de la vida de quienes se vieron obligados a abandonar su patria y comenzar de nuevo en países extranjeros, enfrentándose a problemas y luchas en el camino. libro comienza con la propia historia de Erika cuando relata su desesperada huida de Alemania y su viaje a un lugar seguro en Suiza.
O livro «Cuando las lucas se apagan», de Erika Mann, filha do renomado romancista e ganhador do Prêmio Nobel Thomas Mann, é uma coleção de histórias reais escritas entre 1934 e 1937 que oferecem uma visão única da experiência de exorcizar artistas e intelectuais que fugiram da Alemanha nazista. O livro é uma prova do poder da literatura e do espírito humano face às adversidades, e agora está disponível pela primeira vez em espanhol. As histórias são baseadas na própria experiência de Erika e nos seus colegas exilados, que foram forçados a deixar suas casas e procurar refúgio noutros países por causa da ascensão do regime nazi. O livro é uma história poderosa sobre a perda de esperança e a escuridão que atingiu a Alemanha e a naquela época. Através de sua carta, Érika dá uma ideia da vida daqueles que foram forçados a sair de sua terra natal e recomeçar em países estranhos, enfrentando problemas e lutando pelo caminho. O livro começa com a sua própria história, quando ela fala sobre a sua fuga desesperada da Alemanha e a viagem para um lugar seguro na Suíça.
Il libro di Erica Mann, figlia del celebre romanziere e premio Nobel Thomas Mann, è una raccolta di storie reali scritte tra il 1934 e il 1937 che offrono una visione unica dell'esperienza di artisti e intellettuali in fuga dalla Germania nazista. Il libro è una testimonianza della forza della letteratura e dello spirito umano di fronte alle avversità e ora è disponibile per la prima volta in spagnolo. storie si basano sulla propria esperienza di Erika e su quella dei suoi colleghi esiliati, costretti a lasciare le loro case e a cercare rifugio in altri paesi a causa dell'ascesa del regime nazista. Il libro è un racconto potente della perdita di speranza e dell'oscurità che ha colpito la Germania e l'in quegli anni. Grazie alla sua lettera, Erica dà un'idea della vita di coloro che sono stati costretti a lasciare la loro patria e ricominciare in paesi stranieri, affrontando sfide e lotte lungo la strada. Il libro inizia con la sua storia, quando parla della sua fuga disperata dalla Germania e del suo viaggio in un posto sicuro in Svizzera.
Das Buch „Cuando las luces se apagan“ („Wenn die Lichter ausgehen“) von Erika Mann, Tochter des bekannten Romanschriftstellers und Nobelpreisträgers Thomas Mann, ist eine Sammlung von realen Geschichten, die zwischen 1934 und 1937 geschrieben wurden und einen einzigartigen Einblick in die Erfahrung der Vertreibung von Künstlern und Intellektuellen bieten, die aus Nazideutschland geflohen sind. Das Buch zeugt von der Kraft der Literatur und des menschlichen Geistes angesichts der Widrigkeiten und ist nun erstmals auf Spanisch erhältlich. Die Geschichten basieren auf Erikas eigenen Erfahrungen und denen ihrer Exilkameraden, die aufgrund des Aufstiegs des NS-Regimes gezwungen waren, ihre Häuser zu verlassen und in anderen Ländern Zuflucht zu suchen. Das Buch ist ein kraftvoller Bericht über den Verlust der Hoffnung und die Dunkelheit, die Deutschland und in jenen Jahren heimsuchte. Durch ihren Brief gibt Erika einen Einblick in das ben derer, die gezwungen waren, ihre Heimat zu verlassen und in fremden Ländern neu anzufangen, während sie auf dem Weg Herausforderungen und Kämpfen gegenüberstanden. Das Buch beginnt mit Erikas eigener Geschichte, als sie von ihrer verzweifelten Flucht aus Deutschland und der Reise an einen sicheren Ort in der Schweiz erzählt.
הספר ”Cuando las luces se apagan” (”כשהאורות כבים”) מאת אריקה מאן, בתם של סופר עטור שבחים וחתן פרס נובל תומאס מאן, הוא אוסף של סיפורים אמיתיים שנכתבו בין השנים 1934-1937 המציעים נקודת מבט ייחודית על חוויותיהם של אמנים ואינטלקטואלים גולים שברחו מהנאצים גרמניה. הספר הוא עדות לכוחה של הספרות ולרוח האנושית לנוכח קשיים, וכיום הוא זמין לראשונה בספרדית. הסיפורים מבוססים על ניסיונה האישי של אריקה ועל ניסיונם של חבריה הגולים שנאלצו לעזוב את בתיהם ולחפש מקלט בארצות אחרות עקב עליית המשטר הנאצי. הספר הוא תיאור רב עוצמה של אובדן התקווה והחשיכה שפקדו את גרמניה ואירופה באותן שנים. באמצעות כתיבתה, אריקה נותנת תובנה על חייהם של אלה שנאלצו לעזוב את מולדתם ולהתחיל מחדש בארצות זרות, להתמודד עם אתגרים ומאבקים לאורך הדרך. הספר מתחיל בסיפורה של אריקה כשהיא מספרת את בריחתה הנואשת מגרמניה ואת מסעה למקום מבטחים בשווייץ.''
Ünlü romancı ve Nobel ödüllü Thomas Mann'ın kızı Erica Mann'ın "Cuando las luces se apagan" ("Işıklar Söndüğünde") kitabı, Nazi Almanyası'ndan kaçan sanatçıların ve entelektüellerin sürgün deneyimlerine benzersiz bir bakış açısı sunan, 1934 ve 1937 yılları arasında yazılmış gerçek hikayelerin bir koleksiyonudur. Kitap, sıkıntı karşısında edebiyatın ve insan ruhunun gücünün bir kanıtıdır ve şimdi ilk kez İspanyolca olarak mevcuttur. Hikayeler, Erica'nın kendi deneyimlerine ve Nazi rejiminin yükselişi nedeniyle evlerini terk etmek ve diğer ülkelere sığınmak zorunda kalan diğer sürgünlerin deneyimlerine dayanıyor. Kitap, o yıllarda Almanya ve Avrupa'nın başına gelen umudun ve karanlığın kaybının güçlü bir anlatımıdır. Erica, yazılarıyla, anavatanlarını terk etmek ve yabancı topraklarda yeniden başlamak zorunda kalan, yol boyunca zorluklarla ve mücadelelerle karşı karşıya kalanların yaşamlarına dair bir fikir veriyor. Kitap, Erica'nın Almanya'dan umutsuz kaçışını ve İsviçre'deki güvenli yolculuğunu anlatırken kendi hikayesiyle başlıyor.
كتاب «Cuando las luces se apagan» («عندما تنطفئ الأضواء») من تأليف إيريكا مان، ابنة الروائي الشهير والحائز على جائزة نوبل توماس مان، عبارة عن مجموعة من القصص الحقيقية التي كتبت بين عامي 1934 و 1937 والتي تقدم منظورًا فريدًا لتجارب الفنانين والمثقفين المنفيين الذين فروا من ألمانيا النازية. الكتاب هو شهادة على قوة الأدب والروح الإنسانية في مواجهة الشدائد، وهو متاح الآن باللغة الإسبانية لأول مرة. تستند القصص إلى تجربة إيريكا الخاصة وتجربة زملائها المنفيين الذين أجبروا على مغادرة منازلهم والبحث عن ملاذ في بلدان أخرى بسبب صعود النظام النازي. الكتاب هو سرد قوي لفقدان الأمل والظلام الذي حل بألمانيا وأوروبا في تلك السنوات. من خلال كتاباتها، تعطي إيريكا نظرة ثاقبة على حياة أولئك الذين أجبروا على مغادرة وطنهم والبدء من جديد في الأراضي الأجنبية، ومواجهة التحديات والصراعات على طول الطريق. يبدأ الكتاب بقصة إيريكا الخاصة وهي تروي هروبها اليائس من ألمانيا ورحلتها إلى بر الأمان في سويسرا.
저명한 소설가이자 노벨상 수상자 Thomas Mann의 딸인 Erica Mann의 "Cuando las luces se apagan" ("빛이 나갈 때") 책은 1934 년에서 1937 년 사이에 쓰여진 실제 이야기 모음입니다. 나치 독일을 탈출 한 예술가와 지식민의 경험. 이 책은 역경에 직면 한 문학과 인간 정신의 힘에 대한 증거이며, 이제 처음으로 스페인어로 제공됩니다. 이 이야기는 에리카 자신의 경험과 나치 정권의 부상으로 집을 떠나 다른 나라에서 피난처를 찾아야하는 동료 망명자들의 경험을 바탕으로합니다. 이 책은 그 당시 독일과 유럽에 닥친 희망과 어둠의 상실에 대한 강력한 설명입니다. 에리카는 그녀의 글을 통해 고향을 떠나 외국에서 새로 시작하여 도전과 투쟁에 직면 한 사람들의 삶에 대한 통찰력을 제공합니다. 이 책은 에리카 자신의 이야기로 시작하여 독일에서 필사적으로 탈출하고 스위스에서 안전을 향한 여정을 이야기합니다.
著名小說家和諾貝爾獎獲得者托馬斯·曼(Thomas Mann)的女兒埃裏卡曼(Erika Mann)撰寫的「Cuando las luces se apagan」(「當光熄滅時」)是1934至1937之間寫的真實故事的集合,提供了對驅逐逃離納粹德國的藝術家和知識分子的獨特見解。這本書證明了文學的力量和人類面對逆境的精神,現在這是第一次以西班牙語提供。這些故事基於埃裏卡(Erika)自己的經歷以及她的流亡同胞的經歷,由於納粹政權的崛起,他們被迫離開家園並在其他國家尋求庇護。這本書有力地描述了當德國和歐洲遭受的希望和黑暗的喪失。通過他的來信,埃裏卡(Erika)瞥見了那些被迫離開家園並在國外重新開始的人,一路上面臨著挑戰和鬥爭。這本書始於埃裏卡(Erika)自己的故事,講述了她從德國絕望的逃亡和前往瑞士安全的旅程。
