BOOKS - Humanistische Antikenubersetzung und fruhneuzeitliche Poetik in Deutschland (...
Humanistische Antikenubersetzung und fruhneuzeitliche Poetik in Deutschland (1450-1620) (Fruhe Neuzeit, 211) (German Edition) - Regina Toepfer August 21, 2017 PDF  BOOKS
ECO~17 kg CO²

2 TON

Views
74141

Telegram
 
Humanistische Antikenubersetzung und fruhneuzeitliche Poetik in Deutschland (1450-1620) (Fruhe Neuzeit, 211) (German Edition)
Author: Regina Toepfer
Year: August 21, 2017
Format: PDF
File size: PDF 42 MB
Language: German



Pay with Telegram STARS
The book Humanistische Antikenubersetzung und frühneuzeitliche Poetik in Deutschland 1450-1620 focuses on the relationship between German translations of classical works and the development of early modern literature and language. The book challenges traditional views of the history of translation and offers new insights into the role of translation in shaping the German language and literature during this time period. The book begins by exploring the cultural and historical context of the time, highlighting the importance of the Bildung movement and its impact on the development of translation culture. It then delves into the specifics of the translation process, examining the techniques and strategies used by translators to render ancient Greek and Latin texts into German. The authors argue that these translations played a crucial role in shaping the German language and its literature, influencing the development of grammar, vocabulary, and style. One of the key themes of the book is the tension between the need for accuracy and fidelity to the original text and the desire to adapt and make the classics relevant to contemporary audiences.
Книга Humanistische Antikenubersetzung und frühneuzeitliche Poetik in Deutschland 1450-1620 посвящена взаимосвязи между немецкими переводами классических произведений и развитием ранней современной литературы и языка. Книга бросает вызов традиционным взглядам на историю перевода и предлагает новое понимание роли перевода в формировании немецкого языка и литературы в этот период времени. Книга начинается с изучения культурного и исторического контекста того времени, подчёркивая важность движения Бильдунг и его влияние на развитие переводческой культуры. Затем он углубляется в специфику процесса перевода, исследуя методы и стратегии, используемые переводчиками для перевода древнегреческих и латинских текстов на немецкий язык. Авторы утверждают, что эти переводы сыграли решающую роль в формировании немецкого языка и его литературы, повлияв на развитие грамматики, лексики, стиля. Одна из ключевых тем книги - напряжение между потребностью в точности и верности оригинальному тексту и стремлением адаптировать и сделать классику актуальной для современной аудитории.
livre Humanistische Antikenubersetzung und frühneuzeitliche Poetik in Deutschland 1450-1620 traite de la relation entre les traductions allemandes d'œuvres classiques et le développement de la littérature et de la langue modernes. livre remet en question les points de vue traditionnels sur l'histoire de la traduction et offre une nouvelle compréhension du rôle de la traduction dans la formation de la langue et de la littérature allemandes au cours de cette période. livre commence par une étude du contexte culturel et historique de l'époque, soulignant l'importance du mouvement Bildung et son impact sur le développement de la culture de la traduction. Il se penche ensuite sur la spécificité du processus de traduction, explorant les méthodes et les stratégies utilisées par les traducteurs pour traduire les textes grecs et latins anciens en allemand. s auteurs affirment que ces traductions ont joué un rôle décisif dans la formation de la langue allemande et de sa littérature, influençant le développement de la grammaire, du vocabulaire, du style. L'un des thèmes clés du livre est la tension entre le besoin de précision et de fidélité au texte original et le désir d'adapter et de rendre les classiques pertinents pour le public moderne.
libro Humanistische Antikenubersetzung und frühneuzeitliche Poetik in Deutschland 1450-1620 trata de la relación entre las traducciones alemanas de obras clásicas y el desarrollo de la literatura contemporánea temprana y la lengua. libro desafía los puntos de vista tradicionales sobre la historia de la traducción y ofrece una nueva comprensión del papel de la traducción en la formación de la lengua y la literatura alemanas durante este período de tiempo. libro comienza con un estudio del contexto cultural e histórico de la época, destacando la importancia del movimiento Bildung y su influencia en el desarrollo de la cultura traductora. Luego profundiza en la especificidad del proceso de traducción, investigando los métodos y estrategias utilizados por los traductores para traducir textos griegos y latinos antiguos al alemán. autores sostienen que estas traducciones jugaron un papel crucial en la formación de la lengua alemana y su literatura, influyendo en el desarrollo de la gramática, el vocabulario, el estilo. Uno de los temas clave del libro es la tensión entre la necesidad de precisión y fidelidad al texto original y el deseo de adaptar y hacer que los clásicos sean relevantes para el público contemporáneo.
Das Buch Humanistische Antikenubersetzung und frühneuzeitliche Poetik in Deutschland 1450-1620 widmet sich dem Verhältnis zwischen deutschen Übersetzungen klassischer Werke und der Entwicklung der frühneuzeitlichen Literatur und Sprache. Das Buch stellt traditionelle chtweisen auf die Geschichte der Übersetzung in Frage und bietet neue Einblicke in die Rolle der Übersetzung bei der Gestaltung der deutschen Sprache und Literatur in diesem Zeitraum. Das Buch beginnt mit einer Untersuchung des kulturellen und historischen Kontextes der Zeit und betont die Bedeutung der Bildung-Bewegung und ihren Einfluss auf die Entwicklung der Übersetzungskultur. Anschließend geht er auf die Besonderheiten des Übersetzungsprozesses ein und erforscht die Methoden und Strategien, mit denen Übersetzer antike griechische und lateinische Texte ins Deutsche übersetzen. Die Autoren argumentieren, dass diese Übersetzungen eine entscheidende Rolle bei der Gestaltung der deutschen Sprache und ihrer Literatur spielten und die Entwicklung der Grammatik, des Wortschatzes und des Stils beeinflussten. Eines der Hauptthemen des Buches ist die Spannung zwischen dem Bedürfnis nach Genauigkeit und Treue zum Originaltext und dem Wunsch, Klassiker anzupassen und für ein modernes Publikum relevant zu machen.
''
Humanistische Antikenubersetzung und frühneuzeitliche Poetik in Deutschland 1450-1620, klasik eserlerin Almanca çevirileri ile erken modern edebiyat ve dilin gelişimi arasındaki ilişkiye odaklanır. Kitap, çeviri tarihinin geleneksel görüşlerine meydan okuyor ve bu dönemde Alman dilini ve edebiyatını şekillendirmede çevirinin rolü hakkında yeni bilgiler sunuyor. Kitap, o dönemin kültürel ve tarihsel bağlamını inceleyerek, Bildung hareketinin önemini ve çeviri kültürünün gelişimi üzerindeki etkisini vurgulayarak başlıyor. Daha sonra, çeviri sürecinin özelliklerini araştırarak, çevirmenlerin eski Yunanca ve Latince metinleri Almancaya çevirmek için kullandıkları yöntem ve stratejileri araştırıyor. Yazarlar, bu çevirilerin Alman dilinin ve edebiyatının oluşumunda belirleyici bir rol oynadığını ve dilbilgisi, kelime bilgisi, üslup gelişimini etkilediğini savunuyorlar. Kitabın ana temalarından biri, orijinal metne doğruluk ve sadakat ihtiyacı ile klasikleri modern izleyicilere uygun hale getirme ve uyarlama arzusu arasındaki gerilimdir.
تركز Humanistische Antikenubersetzung und frühneuzeitliche Poetik في دويتشلاند 1450-1620 على العلاقة بين الترجمات الألمانية للأعمال الكلاسيكية وتطوير الأدب الحديث المبكر واللغة. يتحدى الكتاب الآراء التقليدية لتاريخ الترجمة ويقدم رؤى جديدة حول دور الترجمة في تشكيل اللغة الألمانية والأدب خلال هذه الفترة الزمنية. يبدأ الكتاب بدراسة السياق الثقافي والتاريخي في ذلك الوقت، مع التأكيد على أهمية حركة بيلدونغ وتأثيرها على تطوير ثقافة الترجمة. ثم يتعمق في تفاصيل عملية الترجمة، ويستكشف الأساليب والاستراتيجيات التي يستخدمها المترجمون لترجمة النصوص اليونانية واللاتينية القديمة إلى الألمانية. يجادل المؤلفون بأن هذه الترجمات لعبت دورًا حاسمًا في تكوين اللغة الألمانية وأدبها، مما أثر على تطور القواعد والمفردات والأسلوب. أحد الموضوعات الرئيسية للكتاب هو التوتر بين الحاجة إلى الدقة والإخلاص للنص الأصلي والرغبة في التكيف وجعل الكلاسيكيات ذات صلة بالجماهير الحديثة.

You may also be interested in:

Rhetorica Divina: Mittelhochdeutsche Prologgebete Und Die Rhetorische Kultur Des Mittelalters (Quellen Und Forschungen Zur Sprach- Und Kulturgeschichte der) (German Edition)
Subversion und Substruktion: Zu einer Phanomenologie des Todes im Werk Goethes (Quellen und Forschungen zur Sprach- und Kulturgeschichte der germanischen Volker. N.F., 83) (German Edition)
Metaphysik und Moglichkeitsbegriff bei Aristoteles und Nikolaus von Kues: Eine historisch-systematische Untersuchung (Quellen und Studien zur Philosophie, 126) (German Edition)
Stil und Bedeutung des Gesprachs im Werke Jeremias Gotthelfs (Quellen und Forschungen zur Sprach- und Kulturgeschichte der germanischen Volker. N.F., 20 (144)) (German Edition)
Konigsherrschaft und Gottes Gnade: Zu Kontext und Funktion sakraler Vorstellungen in Historiographie und Bildzeugnissen der ottonisch-fruhsalischen … des Mittelalters, 2) (German Edition)
Willirams deutsche Paraphrase des Hohen Liedes: Mit Einleitung und Glossar (Quellen und Forschungen zur Sprach- und Culturgeschichte der germanischen Volker, 28) (German Edition)
Von der Chronik zum Weltbuch: Sinn und Anspruch sudwestdeutscher Hauschroniken am Ausgang des Mittelalters (Quellen und Forschungen zur Literatur- und Kulturgeschichte) (German Edition)
Kunst ALS Gipfel Der Wissenschaft: Sthetische Und Wissenschaftliche Weltaneignung Bei Carl Gustav Carus (Quellen Und Forschungen Zur Literatur- Und Kulturgeschichte) (German Edition)
Die See- und Kustenfischerei Mecklenburgs und Vorpommerns 1918 bis 1960: Traditionelles Gewerbe unter okonomischem und politischem Wandlungsdruck. … zur Zeitgeschichte, 87) (German Edition)
Die Internationalisierung der Rechnungslegung und ihre Implikationen fur das Europaische Bilanzrecht (Schriften zum Europaischen und Internationalen … und Wirtschaftsrecht, 25) (German Edition)
Lastschriftverkehr in Deutschland, Rumanien und der EU: Ein Rechtsvergleich mit Schlussfolgerungen fur die SEPA-VO (Schriften zum Europaischen und … und Wirtschaftsrecht, 45) (German Edition)
Vom Weltkrieg zum Burgerkrieg?: Politischer Extremismus in Deutschland und Frankreich 1918-1933 39 Berlin und Paris im Vergleich (Quellen und Darstellungen zur Zeitgeschichte, 40) (German Edition)
Informalisierung des Rechts: Empirische Untersuchungen zur Handhabung und zu den Grenzen der Opportunitat im Jugendstrafrecht (Pravention und … Kindes- und Jugendalter, 9) (German Edition)
The battle of the books: Eine historisch-kritische Ausgabe mit literarhistorischer Einleitung und Kommentar (Quellen und Forschungen zur Sprach- und … Volker. N.F., 71) (German Edition)
Offene Handelsgesellschaften, Kommanditgesellschaften Und Stille Gesellschaften: Von Der Errichtung Bis Zur Aufl?sung. Nebst Vertrags- Und Abmeldeformularen Und Mit Ber?cksichtigung Des Steuerrechts
Das Stifterbuch des Klosters Allerheiligen zu Schaffhausen: Kritische Neuedition und sprachliche Einordnung (Quellen und Forschungen zur Sprach- und … Volker. N.F., 104) (German Edition)
Geheimnis und Verborgenes im Mittelalter: Funktion, Wirkung und Spannungsfelder von okkultem Wissen, verborgenen Raumen und magischen Gegenstanden (Das … Forschung. Beihefte 15) (German Edition)
Die Petroleum- und Benzinmotoren, ihre Entwicklung, Konstruktion und Verwendung: Ein Handbuch fur Ingenieure, Studierende des Maschinenbaus, Landwirte und Gewerbetreibende aller Art (German Edition)
Freizeit: Grundlagen fur Planer und Manager (Lehr- und Handbucher zu Tourismus, Verkehr und Freizeit) (German Edition)
Die Galvanotechnik: Galvanostegie Und Galvanoplastik; Ein Leitfaden fur Betriebsbeamte Und Praktiker, fur Lehrende Und Lernende
Mietfahrzeuge im Tourismus: Grundlagen, Geschaftsprozesse und Marktanalyse (Lehr- und Handbucher zu Tourismus, Verkehr und Freizeit) (German Edition)
Entwurf von digitalen Schaltungen und Systemen mit HDLs und FPGAs. Einfuhrung mit VHDL und SystemC
Romantik und Recht: Recht und Sprache, Rechtsfalle und Gerechtigkeit (Schriften der Internationalen Arnim-Gesellschaft, 12) (German Edition)
Konkretisierungskompetenz und Konkretisierungsmethoden im Europaischen Privatrecht (Schriften zum Europaischen und Internationalen Privat-, Bank- und Wirtschaftsrecht, 28) (German Edition)
Diltheys Erlebnisbegriff: Entstehung, Glanzzeit Und Verkummerung Eines Literaturhistorischen Begriffs (Quellen Und Forschungen Zur Sprach Und … … Zur Sprach- Und Kulturgeschichte der)
Die Sonder- und Umsatzsteuer im Lichte der Gewerbefreiheit und Gewerbeordnung, sowie der allgemeinen Rechts- und Steuerprinzipien (German Edition)
Der Harder, 1: Texte und Studie (Quellen und Forschungen zur Sprach- und Kulturgeschichte der germanischen Volker. N.F., 13) (German Edition)
Luftverkehr: Betriebswirtschaftliches Lehr- und Handbuch (Lehr- und Handbucher zu Tourismus, Verkehr und Freizeit) (German Edition)
600 Monogramme und zeichen vorbilder fur kunstler, kunstgewerbler und kunstfreunde fur industrie und handel
Vom Unterschiede des Accusativs und Dativs, oder des mich und mir, Sie und Ihnen, u.s.w.
Banking and financial English: Lehr- und Ubungsbuch (Lehr- und Handbucher zu Sprachen und Kulturen) (German Edition)
Ionenaustauscher und Adsorber bei der Herstellung und Reinigung von Zuckern, Pektinen und verwandten Stoffen (Ionenaustauscher in Einzeldarstellungen, 5) (German Edition)
Deutsche Stich- und Hiebworte: Eine Abhandlung uber deutsche Schelt-, Spott- und Schimpfworter, altdeutsche Verfluchungen und Fluche (German Edition)
Die allgemeine chirurgische Pathologie und Therapie in einundfunfzig Vorlesungen : Ein Handbuch fur Studirende und Aerzte von Theodor Billroth und Alex. v. Winiwarter. Volume 1887 [Leather Bound]
Inhaltskontrolle im nationalen und Europaischen Privatrecht: Deutsch-griechische Perspektiven (Schriften zum Europaischen und Internationalen Privat-, Bank- und Wirtschaftsrecht, 33) (German Edition)
Liturgische Texte I: Zur Geschichte Der Orientalischen Taufe Und Messe Im II. Und IV. Jahrhundert (Kleine Texte Fa1 4r Vorlesungen Und Aoebungen) (German Edition)
Europaisches Bilanzrecht und nationales Gesellschaftsrecht: Wechselwirkungen und Spannungsverhaltnisse, dargestellt am Beispiel der Einbeziehung der … und Wirtschaftsrecht, 18) (German Edition)
Text Und Skulptur: Ber?hmte Bildhauer Und Bronzegie?er Der Antike in Wort Und Bild. Ausstellung in Der Abguss-Sammlung Antiker Plastik Berlin
Idealisierungen Und Das Ziel Der Physik: Eine Untersuchung Zum Realismus, Empirismus Und Konstruktivismus in Der Wissenschaftstheorie (Philosophie Und Wissenschaft) (German Edition)
Kleine Fussschule. Kompakt-Ratgeber: Die effektivsten Ubungen fur gesundes und schmerzfreies Gehen und Laufen. Mit Sonderteil: Barfuss gehen und trainieren