BOOKS - El elogio de la sombra
El elogio de la sombra - Jun’ichiro Tanizaki January 1, 1933 PDF  BOOKS
ECO~29 kg CO²

2 TON

Views
44582

Telegram
 
El elogio de la sombra
Author: Jun’ichiro Tanizaki
Year: January 1, 1933
Format: PDF
File size: PDF 172 KB
Language: Spanish



Pay with Telegram STARS
El Elogio de la Sombra: A Treatise on the Beauty of Shadows In the Western world, the most powerful ally of beauty has always been light. However, in traditional Japanese aesthetics, the essence lies in capturing the enigma of shadows. Beauty is not a substance in itself, but rather a game of subtle modulations produced by the juxtaposition of different materials that form the subtle play of shadows. Just as a phosphorescent stone in darkness loses all its fascinating sensation of precious jewel if exposed to full light, so too does beauty lose its existence if the effects of shadow are suppressed. In this classic essay written in 1933, Junichiro Tanizaki develops this idea with great refinement, key to understanding the color of lacquer or the patina of old paper, and to appreciate the ancient aspect of objects through the gradations of opacity of materials and the silence and emptiness of space. The Elegy of Shadows: An Exploration of the Beauty of Shadows In the East, the power of beauty has long been associated with light.
Elogio de la Sombra: Трактат о красоте теней В западном мире самым могущественным союзником красоты всегда был свет. Однако в традиционной японской эстетике суть заключается в улавливании загадки теней. Красота - не субстанция сама по себе, а скорее игра тонких модуляций, производимых сопоставлением разных материалов, образующих тонкую игру теней. Точно так же, как фосфоресцирующий камень во тьме теряет все свое захватывающее ощущение драгоценной драгоценности, если подвергается воздействию полного света, так же и красота теряет свое существование, если эффекты тени подавляются. В этом классическом эссе, написанном в 1933 году, Дзюнъитиро Танидзаки развивает эту идею с большой утонченностью, ключевой для понимания цвета лака или патины старой бумаги, и для оценки древнего аспекта объектов через градации непрозрачности материалов и тишины и пустоты пространства. The Elegy of Shadows: An Exploration of the Beauty of Shadows На Востоке сила красоты давно ассоциируется со светом.
Elogio de la Sombra : Traité sur la beauté des ombres Dans le monde occidental, l'allié le plus puissant de la beauté a toujours été la lumière. Cependant, dans l'esthétique japonaise traditionnelle, l'essentiel est de capturer l'énigme des ombres. La beauté n'est pas une substance en soi, mais plutôt un jeu de modulations subtiles produites par la comparaison de différents matériaux qui forment un jeu subtil d'ombres. De même que la pierre phosphorescente dans les ténèbres perd toute sa sensation passionnante de bijou précieux si elle est exposée à la lumière totale, de même la beauté perd son existence si les effets de l'ombre sont supprimés. Dans cet essai classique, écrit en 1933, Junichiro Tanizaki développe cette idée avec beaucoup de raffinement, clé pour comprendre la couleur du vernis ou patine du vieux papier, et pour apprécier l'aspect ancien des objets à travers les graduations de l'opacité des matériaux et du silence et du vide de l'espace. The Elegy of Shadows : An Exploration of the Beauty of Shadows En Orient, le pouvoir de la beauté est depuis longtemps associé à la lumière.
Elegio de la Sombra: Tratado sobre la belleza de las sombras En el mundo occidental, el aliado más poderoso de la belleza siempre ha sido la luz. n embargo, en la estética tradicional japonesa la esencia radica en captar el enigma de las sombras. La belleza no es una sustancia en sí misma, sino más bien un juego de modulaciones sutiles producidas por la yuxtaposición de diferentes materiales que forman un sutil juego de sombras. Así como una piedra fosforescente en la oscuridad pierde toda su emocionante sensación de joya preciosa si está expuesta a la luz completa, también la belleza pierde su existencia si se suprimen los efectos de la sombra. En este ensayo clásico, escrito en 1933, Junichiro Tanizaki desarrolla esta idea con gran refinamiento, clave para entender el color del barniz o pátina del papel antiguo, y para apreciar el aspecto antiguo de los objetos a través de las gradaciones de la opacidad de los materiales y el silencio y el vacío del espacio. La elegancia de las sombras: una exploración de la belleza de las sombras En Oriente, el poder de la belleza se asocia desde hace tiempo con la luz.
Elogio de la Sombra: Eine Abhandlung über die Schönheit der Schatten In der westlichen Welt war der mächtigste Verbündete der Schönheit immer das Licht. In der traditionellen japanischen Ästhetik geht es jedoch darum, das Geheimnis der Schatten einzufangen. Schönheit ist keine Substanz an sich, sondern ein Spiel subtiler Modulationen, die durch die Gegenüberstellung verschiedener Materialien erzeugt werden und ein subtiles Spiel der Schatten bilden. So wie ein phosphoreszierender Stein in der Dunkelheit all sein faszinierendes Gefühl eines kostbaren Juwels verliert, wenn er dem vollen Licht ausgesetzt wird, so verliert auch die Schönheit ihre Existenz, wenn die Auswirkungen des Schattens unterdrückt werden. In diesem klassischen Essay, der 1933 geschrieben wurde, entwickelt Junichiro Tanizaki diese Idee mit großer Raffinesse, der Schlüssel zum Verständnis der Farbe des Lacks oder der Patina des alten Papiers und zur Bewertung des alten Aspekts der Objekte durch Abstufungen der Opazität der Materialien und der Stille und ere des Raums. Die Eleganz der Schatten: Eine Erkundung der Schönheit der Schatten Im Osten ist die Kraft der Schönheit seit langem mit Licht verbunden.
''
Elogio de la Sombra: Gölgelerin güzelliği üzerine bir inceleme Batı dünyasında güzelliğin en güçlü müttefiki her zaman ışık olmuştur. Bununla birlikte, geleneksel Japon estetiğinde amaç, gölgelerin gizemini yakalamaktır. Güzellik kendi başına bir madde değil, daha ziyade gölgelerin ince bir oyununu oluşturan farklı malzemelerin yan yana getirilmesiyle üretilen ince modülasyonların bir oyunudur. Tıpkı karanlıkta fosforlu bir taşın tam ışığa maruz kalması durumunda tüm heyecan verici değerli mücevher duygusunu kaybetmesi gibi, gölge efektleri bastırılırsa güzellik de varlığını kaybeder. 1933'te yazılan bu klasik makalede Junichiro Tanizaki, bu fikri büyük bir incelikle, eski kağıdın vernik veya patina rengini anlamak ve malzemelerin opaklığının ve mekanın sessizliğinin ve boşluğunun geçişleri yoluyla nesnelerin eski yönünü değerlendirmek için geliştirir. The Elegy of Shadows: An Exploration of the Beauty of Shadows Doğuda, güzelliğin gücü uzun zamandır ışıkla ilişkilendirilmiştir.
Elogio de la Sombra: أطروحة عن جمال الظلال في العالم الغربي، كان أقوى حليف للجمال دائمًا خفيفًا. ومع ذلك، في الجماليات اليابانية التقليدية، فإن الهدف هو التقاط لغز الظلال. الجمال ليس مادة في حد ذاته، ولكنه لعبة من التعديلات الدقيقة التي تنتج عن طريق وضع مواد مختلفة جنبًا إلى جنب والتي تشكل لعبة خفية للظلال. مثلما يفقد حجر الفوسفورسنت في الظلام كل إحساسه المثير بالجوهرة الثمينة إذا تعرض للضوء الكامل، يفقد الجمال وجوده أيضًا إذا تم قمع تأثيرات الظل. في هذا المقال الكلاسيكي المكتوب في عام 1933، طور جونيشيرو تانيزاكي هذه الفكرة بصقل كبير، ومفتاح لفهم لون الورنيش أو الزنجار من الورق القديم، ولتقييم الجانب القديم للأشياء من خلال تدرجات عتامة المواد وصمت وفراغ الفضاء. مرثية الظلال: استكشاف جمال الظلال في الشرق، لطالما ارتبطت قوة الجمال بالضوء.

You may also be interested in:

La Biblia de los Caidos. Tomo 1 del testamento de Sombra (La Biblia de los Caidos #2)
La Biblia de los Caidos. Tomo 2 del testamento de Sombra. (La Biblia de los Caidos #8)