BOOKS - O Farol
O Farol - Edgar Allan Poe December 17, 2019 PDF  BOOKS
ECO~20 kg CO²

3 TON

Views
78430

Telegram
 
O Farol
Author: Edgar Allan Poe
Year: December 17, 2019
Format: PDF
File size: PDF 88 KB



Pay with Telegram STARS
Book Description: 'O Farol' is a novel by Edgar Allan Poe, but unfortunately, the author did not live to complete it. The fragment that remains gives a glimpse into the story of a lighthouse where the outcome will never be fully known to the readers, leaving them to imagine the rest of the tale. This eBook is part of the 'Literature Discovered' project, which aims to bring unpublished translations of public domain texts to the public with more accessible language. The project was conceived by Laura Scaramussa Azevedo, a translation student at the Federal University of Ouro Preto, and Ana Paula Pires da Silva, also a translation student at the same university.
'O Farol'- роман Эдгара Аллана По, но к сожалению, автор не дожил до его завершения. Оставшийся фрагмент дает возможность взглянуть на историю маяка, где результат никогда не будет полностью известен читателям, оставляя им возможность представить себе остальную часть сказки. Эта электронная книга является частью проекта «Обнаруженная литература», целью которого является предоставление общественности неопубликованных переводов текстов, находящихся в общественном достоянии, на более доступном языке. Проект был задуман Лаурой Скарамуссой Азеведо, студенткой-переводчицей Федерального университета Ору-Прету, и Аной Паулой Пиреш да Силва, также студенткой-переводчицей того же университета.
« O Farol » est un roman d'Edgar Allan Poe, mais malheureusement, l'auteur n'a pas survécu à sa fin. fragment restant permet de regarder l'histoire du phare, où le résultat ne sera jamais complètement connu des lecteurs, leur laissant la possibilité d'imaginer le reste du conte. Cet e-book fait partie du projet « Littérature découverte », dont l'objectif est de fournir au public des traductions non publiées de textes du domaine public dans une langue plus accessible. projet a été conçu par Laura Scaramussa Azevedo, étudiante en traduction à l'Université fédérale d'Oru Preto, et Ana Paula Pires da lva, également étudiante en traduction à la même université.
'O Farol'es una novela de Edgar Allan Poe, pero lamentablemente el autor no ha estado a la altura de su finalización. fragmento restante da la oportunidad de echar un vistazo a la historia del faro, donde el resultado nunca será del todo conocido por los lectores, dejándoles la oportunidad de imaginar el resto del cuento. Este libro electrónico forma parte del proyecto 'Literatura descubierta', cuyo objetivo es poner a disposición del público traducciones inéditas de textos de dominio público en un idioma más accesible. proyecto fue ideado por Laura Scaramussa Azevedo, estudiante de traducción de la Universidad Federal de Oro Preto, y Ana Paula Pires da lva, también estudiante de traducción de la misma universidad.
'O Farol'é um romance de Edgar Allan Poe, mas infelizmente o autor não sobreviveu a sua conclusão. O fragmento restante oferece uma visão da história do farol, onde o resultado nunca será totalmente conhecido pelos leitores, deixando-lhes a oportunidade de imaginar o resto do conto. Este e-book faz parte do projeto Literatura Descoberta, que visa oferecer ao público traduções não publicadas de textos de domínio público em uma língua mais acessível. O projeto foi concebido por Laura Scaramussa Azevedo, estudante de tradução da Universidade Federal de Oru Preta, e Ana Paula Pires da lva, também aluna de tradução da mesma universidade.
O Farol è un romanzo di Edgar Allan Poe, ma purtroppo l'autore non è sopravvissuto. Il resto offre una visione della storia del faro, dove il risultato non sarà mai pienamente conosciuto dai lettori, lasciando loro la possibilità di immaginare il resto della favola. Questo e-book fa parte del progetto tteratura Scoperta, che mira a fornire al pubblico traduzioni non pubblicate di testi di dominio pubblico in una lingua più accessibile. Il progetto è stato ideato da Laura Scaramusa Azevedo, studentessa di traduzione all'Università Federale di Oru Preta, e Ana Paula Piresch da lva, anche lei studentessa di traduzione della stessa università.
'O Farol 'ist ein Roman von Edgar Allan Poe, aber leider hat der Autor seine Fertigstellung nicht erlebt. Das verbleibende Fragment gibt einen Einblick in die Geschichte des uchtturms, wo das Ergebnis den sern nie vollständig bekannt sein wird, so dass sie sich den Rest des Märchens vorstellen können. Dieses E-Book ist Teil des Projekts „Discover Literature“, das der Öffentlichkeit unveröffentlichte Übersetzungen gemeinfreier Texte in einer leichter zugänglichen Sprache zur Verfügung stellen soll. Das Projekt wurde von Laura Scaramussa Azevedo, einer Übersetzerstudentin an der Bundesuniversität Ouro Preto, und Ana Paula Pires da lva, ebenfalls eine Übersetzerstudentin an derselben Universität, konzipiert.
"O Farol'jest powieść Edgara Allana Poe, ale niestety autor nie żył, aby zobaczyć jego ukończenie. Pozostały fragment zapewnia spojrzenie w historię latarni morskiej, gdzie wynik nigdy nie będzie w pełni znany czytelnikom, pozostawiając im do wyobrażenia sobie resztę opowieści. Ta e-książka jest częścią projektu „Odkryta literatura”, którego celem jest zapewnienie społeczeństwu niepublikowanych tłumaczeń tekstów w domenie publicznej w bardziej dostępnym języku. Projekt został stworzony przez Laurę Scaramussę Azevedo, studentkę tłumaczeń na Uniwersytecie Federalnym w Ouro Preto i Anę Paulę Pires da lvę, również studentkę tłumaczeń na tym samym uniwersytecie.
"O Farol'הוא רומן מאת אדגר אלן פו, אך למרבה הצער הסופר לא זכה לראות את השלמתו. הקטע הנותר מספק הצצה אל תוך ההיסטוריה של המגדלור, שם התוצאה לעולם לא תהיה ידועה לקוראים במלואה, מה שמשאיר אותם לדמיין את שאר הסיפור. ספר זה הוא חלק מפרויקט הספרות הגלויה, שמטרתו לספק לציבור תרגומים לא מפורסמים של טקסטים בתחום הציבורי בשפה נגישה יותר. הפרויקט נוצר על ידי לורה סקרמוסה אזוודו (Laura Scaramussa Azevedo), סטודנטית לתרגום באוניברסיטה הפדרלית של אורו פרטו, ואנה פאולה פירס דה סילבה (Ana Paula Pires da lva), סטודנטית לתרגום באותה אוניברסיטה.''
'O Farol', Edgar Allan Poe'nun bir romanı, ancak ne yazık ki yazar tamamlandığını göremedi. Kalan parça, sonucun okuyucular tarafından asla tam olarak bilinemeyeceği ve hikayenin geri kalanını hayal etmelerini sağlayan deniz fenerinin tarihine bir bakış sağlar. Bu e-kitap, kamuya daha erişilebilir bir dilde kamu alanındaki metinlerin yayınlanmamış çevirilerini sunmayı amaçlayan Keşfedilen Edebiyat projesinin bir parçasıdır. Proje, Ouro Preto Federal Üniversitesi'nde bir çeviri öğrencisi olan Laura Scaramussa Azevedo ve aynı üniversitede bir çeviri öğrencisi olan Ana Paula Pires da lva tarafından tasarlandı.
'O Farol'هي رواية من تأليف إدغار آلان بو، لكن لسوء الحظ لم يعش المؤلف ليرى اكتمالها. توفر القطعة المتبقية لمحة عن تاريخ المنارة، حيث لن تكون النتيجة معروفة تمامًا للقراء، مما يتركهم يتخيلون بقية الحكاية. هذا الكتاب الإلكتروني هو جزء من مشروع الأدب المكتشف، والذي يهدف إلى تزويد الجمهور بترجمات غير منشورة للنصوص في المجال العام بلغة يسهل الوصول إليها. تم تصميم المشروع من قبل لورا سكاراموسا أزيفيدو، طالبة الترجمة في جامعة أورو بريتو الفيدرالية، وآنا باولا بيريس دا سيلفا، وهي أيضًا طالبة ترجمة في نفس الجامعة.
'O Farol'은 Edgar Allan Poe의 소설이지만 불행히도 작가는 그 완성을 보려고 살지 않았습니다. 나머지 조각은 등대의 역사를 엿볼 수 있으며, 결과는 독자들에게 완전히 알려지지 않아 나머지 이야기를 상상할 수 있습니다. 이 전자 책은 Discovered Literature 프로젝트의 일부로, 공개 도메인에서보다 접근하기 쉬운 언어로 출판되지 않은 텍스트 번역을 대중에게 제공하는 것을 목표로합니다. 이 프로젝트는 Ouro Preto 연방 대학의 번역 학생 인 Laura Scaramussa Azevedo와 같은 대학의 번역 학생 인 Ana Paula Pires da lva가 고안했습니다.
'O Farol'はエドガー・アラン・ポーの小説ですが、残念ながら作者はその完成を見るために生きていませんでした。残りの断片は灯台の歴史を垣間見ることができ、その結果は読者に完全に知られず、物語の残りの部分を想像することができます。この電子書籍は、よりアクセスしやすい言語でパブリックドメインのテキストの未発表の翻訳を一般の人々に提供することを目的とした発見された文学プロジェクトの一部です。このプロジェクトは、Ouro Preto連邦大学の翻訳学生であるLaura Scaramussa Azevedoと、同じ大学の翻訳学生であるAna Paula Pires da lvaによって考案されました。
「O Farol」是Edgar Allan Poe的小說,但不幸的是,作者沒有活著完成。剩下的片段提供了一個機會,可以查看燈塔的歷史,讀者永遠不會完全了解結果,使他們有機會想象故事的其余部分。該電子書是「發現的文學」項目的一部分,該項目旨在以更易於訪問的語言向公眾提供公共領域文本的未出版翻譯。該項目是由Oru Pretu聯邦大學的翻譯學生Laura Scaramoussa Azevedo和同一大學的翻譯學生Ana Paula Pires da lva構思的。