BOOKS - Sink or Swim (Art and Coll, #3)
Sink or Swim (Art and Coll, #3) - Kate Cann January 1, 2001 PDF  BOOKS
ECO~26 kg CO²

2 TON

Views
32081

Telegram
 
Sink or Swim (Art and Coll, #3)
Author: Kate Cann
Year: January 1, 2001
Format: PDF
File size: PDF 1.5 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
The once-great city of New York has been reduced to rubble, its skyscrapers now nothing more than twisted metal and concrete skeletons. The few remaining survivors live in constant fear of the machines that roam the streets, searching for any sign of weakness to exploit. In this desperate landscape, a young artist named Ava has found a way to harness the power of technology to create beautiful works of art. She uses her knowledge of coding and computer programming to bring her creations to life, each one a testament to the human spirit's ability to persevere in the face of overwhelming odds. But as she delves deeper into her craft, Ava begins to realize that the machines that surround her are not just mindless automatons – they are evolving, adapting, and learning at an alarming rate. As she struggles to keep her art alive, Ava must also contend with the growing sense of unease among her fellow humans. They see the machines as a threat, a menace that must be eradicated before it's too late.
Некогда великий город Нью-Йорк превратился в развалины, его небоскребы теперь не что иное, как скрученные металлические и бетонные скелеты. Немногие оставшиеся в живых живут в постоянном страхе перед машинами, которые бродят по улицам, в поисках любых признаков слабости для эксплуатации. В этом отчаянном пейзаже молодая художница по имени Ава нашла способ использовать силу технологий для создания прекрасных произведений искусства. Она использует свои знания в кодировании и компьютерном программировании, чтобы воплотить свои творения в жизнь, каждое из которых является свидетельством способности человеческого духа упорствовать перед лицом непреодолимых трудностей. Но по мере того, как она углубляется в своё ремесло, Ава начинает понимать, что машины, которые её окружают, не просто бездумные автоматоны - они эволюционируют, адаптируются и учатся с пугающей скоростью. Поскольку она изо всех сил пытается сохранить свое искусство, Ава также должна бороться с растущим чувством беспокойства среди своих собратьев. Они видят в машинах угрозу, угрозу, которую необходимо искоренить, пока не стало слишком поздно.
Autrefois la grande ville de New York s'est transformée en ruines, ses gratte-ciels ne sont plus que des squelettes de métal et de béton torsadés. s quelques survivants vivent dans la peur constante des voitures qui errent dans les rues, à la recherche de tout signe de faiblesse à exploiter. Dans ce paysage désespéré, une jeune artiste nommée Ava a trouvé un moyen d'utiliser le pouvoir de la technologie pour créer de belles œuvres d'art. Elle utilise son savoir-faire dans le codage et la programmation informatique pour donner vie à ses créations, chacune témoignant de la capacité de l'esprit humain à persévérer face à des difficultés insurmontables. Mais au fur et à mesure qu'elle s'enfonce dans son métier, Ava commence à comprendre que les machines qui l'entourent ne sont pas seulement des automates irréfléchis : elles évoluent, s'adaptent et apprennent à une vitesse effrayante. Comme elle a du mal à préserver son art, Ava doit également lutter contre un sentiment croissant d'inquiétude parmi ses semblables. Ils voient dans les machines une menace, une menace qui doit être éradiquée avant qu'il ne soit trop tard.
Una vez que la gran ciudad de Nueva York se convirtió en ruinas, sus rascacielos ahora no son más que esqueletos de metal y concreto retorcidos. pocos sobrevivientes viven con constante temor a las máquinas que deambulan por las calles, en busca de cualquier señal de debilidad para explotar. En este paisaje desesperado, una joven artista llamada Ava encontró una manera de usar el poder de la tecnología para crear bellas obras de arte. Utiliza su conocimiento en codificación y programación informática para poner en práctica sus creaciones, cada una de las cuales es testimonio de la capacidad del espíritu humano para perseverar ante las dificultades insuperables. Pero a medida que se adentra en su arte, Ava comienza a darse cuenta de que las máquinas que la rodean no son solo automatones irreflexivos: evolucionan, se adaptan y aprenden a una velocidad aterradora. Mientras lucha por preservar su arte, Ava también debe luchar contra un creciente sentimiento de preocupación entre sus semejantes. Ven en las máquinas una amenaza, una amenaza que hay que erradicar antes de que sea demasiado tarde.
Die einst große Stadt New York hat sich in Trümmer verwandelt, ihre Wolkenkratzer sind heute nichts mehr als verdrehte Metall- und Betonskelette. Die wenigen Überlebenden leben in ständiger Angst vor den Maschinen, die durch die Straßen ziehen, auf der Suche nach Anzeichen von Schwäche, um ausgebeutet zu werden. In dieser verzweifelten Landschaft hat eine junge Künstlerin namens Ava einen Weg gefunden, die Kraft der Technologie zu nutzen, um schöne Kunstwerke zu schaffen. e nutzt ihr Wissen in der Codierung und Computerprogrammierung, um ihre Kreationen zum ben zu erwecken, von denen jede ein Beweis für die Fähigkeit des menschlichen Geistes ist, angesichts unüberwindbarer Schwierigkeiten durchzuhalten. Aber als sie tiefer in ihr Handwerk eintaucht, beginnt Ava zu erkennen, dass die Maschinen, die sie umgeben, nicht nur gedankenlose Automaten sind - sie entwickeln sich, passen sich an und lernen mit erschreckender Geschwindigkeit. Während sie darum kämpft, ihre Kunst zu bewahren, muss Ava auch mit einem wachsenden Gefühl der Sorge unter ihren Mitmenschen kämpfen. e sehen in den Maschinen eine Bedrohung, eine Bedrohung, die ausgerottet werden muss, bevor es zu spät ist.
''
Bir zamanlar büyük şehir New York bir harabe haline geldi, gökdelenleri artık bükülmüş metal ve beton iskeletlerden başka bir şey değil. Hayatta kalan birkaç kişi, sokaklarda dolaşan arabaların sürekli korkusu içinde yaşıyor ve sömürmek için herhangi bir zayıflık belirtisi arıyor. Bu umutsuz manzarada, Ava adında genç bir sanatçı, güzel sanat eserleri yaratmak için teknolojinin gücünü kullanmanın bir yolunu buldu. Her biri insan ruhunun aşılmaz zorluklar karşısında sebat etme yeteneğinin bir kanıtı olan yaratımlarını hayata geçirmek için kodlama ve bilgisayar programlama bilgisini kullanıyor. Ancak Ava, kendisini çevreleyen makinelerin sadece düşüncesiz otomatlar olmadığını, korkutucu bir hızla geliştiklerini, adapte olduklarını ve öğrendiklerini fark etmeye başlar. Sanatını sürdürmek için mücadele ederken, Ava da diğer insanlar arasında artan bir rahatsızlık duygusuyla mücadele etmelidir. Arabaları bir tehdit olarak görüyorlar, çok geç olmadan ortadan kaldırılması gereken bir tehdit.
أصبحت مدينة نيويورك العظيمة ذات يوم خرابًا، وناطحات السحاب الخاصة بها الآن ليست أكثر من هياكل عظمية معدنية وخرسانية ملتوية. يعيش الناجون القلائل في خوف دائم من السيارات التي تجوب الشوارع بحثًا عن أي علامة ضعف لاستغلالها. في هذا المشهد اليائس، وجدت فنانة شابة تدعى آفا طريقة لتسخير قوة التكنولوجيا لإنشاء أعمال فنية جميلة. تستخدم معرفتها بالترميز وبرمجة الكمبيوتر لإحياء إبداعاتها، كل منها شهادة على قدرة الروح البشرية على المثابرة في مواجهة المصاعب التي لا يمكن التغلب عليها. ولكن بينما تتعمق في حرفتها، تبدأ آفا في إدراك أن الآلات التي تحيط بها ليست مجرد آلات طائشة - فهي تتطور وتتكيف وتتعلم بسرعة مخيفة. بينما تكافح من أجل الحفاظ على فنها، يجب أن تتعامل آفا أيضًا مع شعور متزايد بعدم الارتياح بين زملائها البشر. إنهم يرون السيارات على أنها تهديد، تهديد يجب القضاء عليه قبل فوات الأوان.

You may also be interested in:

Ink or Swim (A Dakota Maddison Tattoo Shop Mystery, #1)
Red Herrings Can|t Swim (Nod Blake Mysteries #2)
Civil War Commando William Cushing and the Daring Raid to Sink the Ironclad CSS Albemarle
Colt Koning (Conny Coll, #10)
Mens En Roofdier (Conny Coll, #21)
Mister Sfinx (Conny Coll, #58)
De andere Trixi (Conny Coll, #45)
Smokkelaars in Arizona (Conny Coll, #42)
De sterke man (Conny Coll, #20)
De Grote Drie (Conny Coll, #67)
Nummer twee(Conny Coll, #23)
Schotse Leslie (Conny Coll, #63)
De Kleine Benjamin (Conny Coll, #14)
De Prairie Lord (Conny Coll, #75)
De Cody wolf (Conny Coll, #50)
De kleine cowboy (Conny Coll, #77)
Treurige Sam (Conny Coll, #25)
De stervende stad (Conny Coll, #70)
Schoten in de jungle (Conny Coll, #40)
Gentleman Cilimm (Conny Coll, #17)
Wild gerucht (Conny Coll, #8)
De snijdende sheriff (Conny Coll, #22)
Broeder Colt (Conny Coll, #66)
Zonder genade (Conny Coll, #31)
Kat de rover (Conny Coll, #36)
De ruige vechtjas (Conny Coll, #46)
Black Gun (Conny Coll, #78)
Oude Jim (Conny Coll, #18)
T-Shirt Swim Club: Stories from Being Fat in a World of Thin People
If Everyone Returned, The Island Would Sink: Urbanisation and Migration in Vanuatu (Pacific Perspectives: Studies of the European Society for Oceanists, 7)
Modern Art for Kids: Hands-On Art and Craft Activities Inspired by the Masters (Art Stars)
Art + Archive: Understanding the archival turn in contemporary art (Rethinking Art|s Histories)
Forming Abstraction: Art and Institutions in Postwar Brazil (Volume 5) (Studies on Latin American Art and Latinx Art)
Zeven dode heuvels (Conny Coll, #3)
Twee brandende ogen (Conny Coll, #60)
Duivel in het zwart (Conny Coll, #54)
Rodeo met Satan (Conny Coll, #39)
Zijn laatste kans (Conny Coll, #35)
Zijn grootste spel (Conny Coll, #59)
San Francisco 1906 (Conny Coll, #4)