BOOKS - Bloody Union (Made, #1)
Bloody Union (Made, #1) - Brooke Summers January 21, 2021 PDF  BOOKS
ECO~18 kg CO²

3 TON

Views
86055

Telegram
 
Bloody Union (Made, #1)
Author: Brooke Summers
Year: January 21, 2021
Format: PDF
File size: PDF 1.2 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
She had been waiting for this day for what felt like an eternity, and now it was finally here. She took a deep breath, trying to calm her nerves, and smoothed out her dress before ascending the steps to the grand estate. Her parents had arranged for her to marry the son of a wealthy family, and she knew that this was her chance to make a good impression. As she entered the mansion, she was greeted by the sound of laughter and the smell of fine wine. Makenna's heart skipped a beat as she saw him standing across the room, tall and handsome, with piercing blue eyes that seemed to see right through her. This was the man she was supposed to spend the rest of her life with, the man she was supposed to love and cherish.
Она ждала этого дня для того, что казалось вечностью, и теперь это было наконец здесь. Она глубоко вздохнула, пытаясь успокоить нервы, и разгладила платье, прежде чем подняться по ступенькам к грандиозному поместью. Родители позаботились о том, чтобы она вышла замуж за сына из богатой семьи, и она знала, что это ее шанс произвести хорошее впечатление. Когда она вошла в особняк, ее встретили звук смеха и запах хорошего вина. Сердце Макенны екнуло, когда она увидела, что он стоит поперек комнаты, высокий и красивый, с пронзительными голубыми глазами, которые, казалось, видели ее насквозь. Это был мужчина, с которым она должна была провести остаток жизни, мужчина, которого она должна была любить и лелеять.
Elle attendait ce jour pour ce qui semblait être l'éternité, et maintenant c'était enfin ici. Elle a soupiré profondément, essayant de calmer ses nerfs, et a lissé sa robe avant de monter les marches vers le grand domaine. Ses parents se sont assurés qu'elle épouserait un fils d'une famille riche et elle savait que c'était sa chance de faire bonne impression. Quand elle est entrée dans le manoir, elle a été accueillie par le bruit du rire et l'odeur du bon vin. cœur de Makenna s'est évanoui quand elle l'a vu se tenir à travers la pièce, grand et beau, avec des yeux bleus percés qui semblaient la voir à travers. C'était un homme avec qui elle devait passer le reste de sa vie, un homme qu'elle devait aimer et chérir.
Ella estaba esperando este día para lo que parecía ser una eternidad, y ahora por fin estaba aquí. Suspiró profundamente, tratando de calmar los nervios, y relajó el vestido antes de subir escalones a la grandiosa finca. Sus padres se aseguraron de que se casara con un hijo de una familia rica, y ella sabía que era su oportunidad de causar una buena impresión. Cuando entró en la mansión se encontró con el sonido de la risa y el olor de un buen vino. corazón de Mackenna ecundó cuando vio que estaba de pie a través de la habitación, alto y hermoso, con los ojos azules penetrantes que parecían verla a través. Era un hombre con el que tenía que pasar el resto de su vida, un hombre al que tenía que amar y acariciar.
Ela estava à espera deste dia para o que parecia ser uma eternidade, e agora foi finalmente aqui. Ela respirou profundamente para tentar acalmar os nervos e arrumou o vestido antes de subir os degraus para a grande propriedade. Os pais cuidaram que ela se casasse com um filho de uma família rica, e ela sabia que era a sua oportunidade de causar uma boa impressão. Quando entrou na mansão, foi recebida com um som de riso e cheiro de bom vinho. O coração da Macena ficou quente quando ela viu que ele estava parado para o quarto, alto e bonito, com olhos azuis que pareciam tê-la visto. Era o homem com quem ela tinha de passar o resto da vida, o homem que ela tinha de amar e amar.
Ha aspettato questo giorno per quello che sembrava l'eternità, e ora è stato finalmente qui. Ha respirato profondamente cercando di calmare i nervi e ha sistemato il vestito prima di salire i gradini verso la grande tenuta. I genitori si sono assicurati che sposasse il figlio di una famiglia ricca, e lei sapeva che era la sua occasione per fare una buona impressione. Quando è entrata nella villa, è stata accolta dal rumore della risata e dall'odore del buon vino. Il cuore di McEnna si è scatenato quando ha visto che era in piedi per la stanza, alto e bello, con gli occhi blu che sembravano vederla. Era l'uomo con cui doveva passare il resto della sua vita, l'uomo che avrebbe dovuto amare e lagnare.
e wartete auf diesen Tag für das, was eine Ewigkeit zu sein schien, und nun war er endlich da. e atmete tief durch und versuchte, ihre Nerven zu beruhigen, und bügelte ihr Kleid, bevor sie die Stufen zum großen Anwesen erklomm. Ihre Eltern sorgten dafür, dass sie einen Sohn aus einer wohlhabenden Familie heiratete, und sie wusste, dass dies ihre Chance war, einen guten Eindruck zu hinterlassen. Als sie das Herrenhaus betrat, wurde sie mit dem Klang des Lachens und dem Geruch von gutem Wein begrüßt. Makennas Herz schlug, als sie sah, dass er über dem Raum stand, groß und schön, mit durchdringenden blauen Augen, die sie zu durchschauen schienen. Es war der Mann, mit dem sie den Rest ihres bens verbringen sollte, der Mann, den sie lieben und schätzen sollte.
Czekała na ten dzień na to, co wydawało się wieczność, a teraz w końcu tu była. Wzięła głęboki oddech, gdy próbowała uspokoić nerwy i wygładziła sukienkę, zanim podeszła do wielkiego majątku. Rodzice upewnili się, że wyszła za syna z bogatej rodziny i wiedziała, że to jej szansa na dobre wrażenie. Kiedy weszła do rezydencji, została powitana przez dźwięk śmiechu i zapach dobrego wina. Serce Makenny ominęło bijące, gdy zobaczyła go stojącego po drugiej stronie pokoju, wysokiego i przystojnego, z przebijającymi niebieskimi oczami, które wydawały się ją widzieć. Musiała spędzić resztę życia z mężczyzną, z którym musiała kochać i cenić.
היא חיכתה ליום הזה למה שנראה כמו נצח, ועכשיו זה סוף סוף היה כאן. היא נשמה עמוק וניסתה להרגיע את עצביה ולחלוק את השמלה לפני שעלתה במדרגות לאחוזה הגדולה. הוריה דאגו שהיא תינשא לבן ממשפחה עשירה, והיא ידעה שזו ההזדמנות שלה לעשות רושם טוב. כשנכנסה לאחוזה, היא התקבלה בברכה על ידי צחוק וריח של יין טוב. הלב של מקנה דילג על פעימה כשראתה אותו עומד בצד השני של החדר, גבוה ונאה, עם עיניים כחולות חודרות שנראה לראות אותה דרך. זה היה גבר שהיה עליה לבלות איתו את שארית חייה, גבר שהיה עליה לאהוב ולהוקיר.''
Sonsuzluk gibi görünen bu gün için bekledi ve şimdi nihayet buradaydı. nirlerini yatıştırmaya çalışırken derin bir nefes aldı ve büyük mülkün basamaklarını çıkmadan önce elbiseyi düzeltti. Ailesi, varlıklı bir aileden bir oğluyla evlendiğinden emin oldu ve bunun iyi bir izlenim bırakma şansı olduğunu biliyordu. Konağa girdiğinde, kahkaha sesi ve iyi şarap kokusu ile karşılandı. Makenna'nın kalbi, odanın karşısında, uzun boylu ve yakışıklı, onu gören mavi gözlerle ayakta durduğunu görünce bir vuruş atladı. Bu, hayatının geri kalanını birlikte geçirmek zorunda olduğu bir adamdı, sevmesi ve değer vermesi gereken bir adamdı.
انتظرت هذا اليوم لما بدا وكأنه الأبدية، والآن أصبح هنا أخيرًا. أخذت نفسا عميقا وهي تحاول تهدئة أعصابها وتنعيم الفستان قبل أن تصعد الدرج إلى الحوزة الكبرى. تأكد والداها من أنها تزوجت من ابن من عائلة ثرية، وكانت تعلم أن هذه كانت فرصتها لترك انطباع جيد. عندما دخلت القصر، استقبلها صوت الضحك ورائحة النبيذ الجيد. تخطى قلب ماكينا دقة عندما رأته يقف عبر الغرفة، طويل ووسيم، بعيون زرقاء ثاقبة بدا أنها تراها من خلالها. كان هذا رجلاً كان عليها أن تقضي بقية حياتها معه، رجل كان عليها أن تحبه وتعتز به.
그녀는이 날을 영원처럼 보일 때까지 기다렸다가 마침내 여기에있었습니다. 그녀는 신경을 진정 시키려고 노력하면서 심호흡을하고 웅장한 땅으로 걸어 가기 전에 드레스를 매끄럽게했습니다. 그녀의 부모는 그녀가 부유 한 가정에서 아들과 결혼했는지 확인했으며 이것이 좋은 인상을 줄 수있는 기회라는 것을 알았습니다. 그녀가 저택에 들어갔을 때, 그녀는 웃음 소리와 좋은 와인 냄새로 인사를 받았습니다. Makenna의 마음은 그녀가 키가 크고 잘 생긴 방을 가로 질러 서있는 것을 보았을 때 비트를 건너 뛰었습니다. 이것은 그녀가 남은 인생을 함께 보내야했던 사람, 그녀가 사랑하고 소중히해야하는 사람이었습니다.
彼女は永遠のように見えたもののためにこの日を待っていました、そして今、それはついにここにありました。彼女は彼女の神経を落ち着かせ、壮大な不動産に階段を上る前にドレスを滑らかにしようとしたとき、彼女は深呼吸をしました。彼女の両親は裕福な家族の息子と結婚することを確認し、彼女はこれが良い印象を与える彼女のチャンスであることを知っていました。屋敷に入ると、笑い声とワインの香りに出会いました。マケンナは、背が高くてハンサムな彼が部屋の向こうに立っているのを見て、心を飛ばしました。これは彼女が彼女の人生の残りの部分を過ごさなければならなかった男性であり、彼女は愛し、大事にしなければならなかった。
她一直在等那天看似永恒的東西,現在終於在這裏了。她深深地嘆了口氣,試圖平息她的神經,並在爬上臺階到宏偉的莊園前放松了衣服。父母確保她嫁給一個富裕家庭的兒子,她知道這是她留下良好印象的機會。當她進入豪宅時,她聽到了笑聲和美酒的味道。麥肯納(Makenna)看到他站在房間對面,高大而英俊時,心中大放異彩,藍色的眼睛刺穿了她,看起來像是穿過她。這是她一生中必須與之共處的男人,她必須愛和珍惜的男人。

You may also be interested in:

Churchill|s Empire: The World That Made Him and the World He Made
Windows 11 File Management Made Easy: Take Control of Your Files and Folders (Windows Made Easy Book 6)
Bloody Vampires
Bloody Kiss
Bloody Bullecourt
Bloody Foreigner
Bloody Quarter
Bloody Little Secrets (Bloody Little Secrets, #1)
Bloody Right (Brytewood, #3)
Bloody Newton
Bloody Aria
Bloody Seoul
Bloody Wishes
Bloody Orkney?
Bloody Basin
The Bloody Country
One Bloody Thing After Another
The Bloody Moonlight
The Bloody Tulip
Bloody Spade
Bloody Bortsch
Bloody Heroes
Bloody Crystal
Bloody Mary
The Bloody Ranch
Bloody Waters
Bloody Rome.
Bloody Christmas
Bloody Mary
Seven Bloody Years
Bloody Season
Bloody Sunrise (Edge, #42)
Bloody Fool for Love
Bloody Mayhem Down South
Bloody Good (Brytewood, #1)
Bloody Awful (Brytewood, #2)
Bloody Mayhem Down South 2
That Dark and Bloody River
No Such Ring (Bloody Royals, #3)
Just Holler Bloody Murder