BOOKS - The Reflections of Queen Snow White
The Reflections of Queen Snow White - David Meredith October 2, 2013 PDF  BOOKS
ECO~24 kg CO²

2 TON

Views
91875

Telegram
 
The Reflections of Queen Snow White
Author: David Meredith
Year: October 2, 2013
Format: PDF
File size: PDF 2.4 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
The Reflections of Queen Snow White: A Journey of Self-Discovery and Redemption As the sun sets on the eve of her daughter Princess Raven's wedding, an aging Snow White finds it impossible to share in the joyous spirit of the occasion. The ceremony itself promises to be the most glamorous social event of the decade, with Snow White's castle meticulously scrubbed, polished, and opulently decorated for the celebration. It is already nearly bursting with jubilant guests and merry well-wishers. Prince Edel, Raven's fiancé, is a fine man from a neighboring kingdom, and Snow White's own domain is prosperous and at peace. However, there is one thing that dampens the queen's spirits - the king is dead, and she has been in a moribund state of hopeless depression for over a year with no end in sight. In a fit of bitter despair, Snow White seeks solitude in the vastness of her own sprawling castle and climbs a long-disused and forgotten tower stair. It is here that she comes face to face with herself in the very same magic mirror used by her stepmother of old. The mirror promises her respite in its shimmering depths, but can Snow White trust a device that was so precious to a woman who sought to cause her such irreparable harm? Can she confront the demons of her own difficult past to discover a better future for herself and her family? As Snow White wrestles with her past, she is forced to confront the reflections of Queen Grimhilde, her stepmother and the source of her pain.
The Reflections of Queen Snow White: A Journey of Self-Discovery and Redemption Когда солнце заходит накануне свадьбы ее дочери принцессы Рэйвен, стареющая Белоснежка считает невозможным участвовать в радостном духе события. Сама церемония обещает стать самым гламурным светским событием десятилетия: замок Белоснежки скрупулезно вычищен, отполирован и непрозрачно украшен к торжеству. Он уже едва не ломится от ликующих гостей и веселых доброжелателей. Принц Эдел, жених Ворона, - прекрасный человек из соседнего королевства, а собственные владения Белоснежки процветают и пребывают в мире. Однако есть одна вещь, которая гасит дух королевы - король мертв, и она уже больше года находится в умирающем состоянии безнадежной депрессии без конца. В порыве горького отчаяния Белоснежка ищет уединения на просторах собственного разросшегося замка и поднимается по давно заброшенной и забытой лестнице башни. Именно здесь она сталкивается лицом к лицу с собой в том самом волшебном зеркале, которым пользовалась мачеха старых лет. Зеркало обещает ей передышку в ее мерцающих глубинах, но может ли Белоснежка доверять устройство, которое было так дорого женщине, стремившейся причинить ей такой непоправимый вред? Может ли она противостоять демонам своего трудного прошлого, чтобы открыть лучшее будущее для себя и своей семьи? Когда Белоснежка борется со своим прошлым, она вынуждена противостоять размышлениям королевы Гримхильды, её мачехи и источника её боли.
s Reflections de Queen Snow White : A Journey of Self-Discovery and Redemption Quand le soleil se couche la veille du mariage de sa fille, la princesse Raven, vieillissante, estime impossible de participer à l'esprit joyeux de l'événement. La cérémonie elle-même promet d'être l'événement laïc le plus glamour de la décennie : le château de Blanche-Neige est scrupuleusement nettoyé, poli et opaque pour la célébration. Il a failli s'effondrer avec des invités joyeux et des bienveillants joyeux. prince Edel, fiancé de Corbeau, est un homme merveilleux du royaume voisin, et les propres biens de Blanche-Neige prospèrent et restent en paix. Cependant, il y a une chose qui éteint l'esprit de la reine - le roi est mort, et elle est dans un état de dépression désespérée depuis plus d'un an. Dans une impulsion de désespoir amer, Blanche-Neige cherche la solitude dans l'immensité de son propre château et monte l'escalier de la tour longtemps abandonné et oublié. C'est là qu'elle se trouve face à elle-même dans le miroir magique utilisé par la belle-mère des années anciennes. miroir lui promet un répit dans ses profondeurs scintillantes, mais Blanche-Neige peut-elle faire confiance à un appareil si cher à une femme qui cherchait à lui faire un mal si irréparable ? Peut-elle résister aux démons de son passé difficile pour ouvrir un avenir meilleur à elle-même et à sa famille ? Quand Blanche-Neige se bat contre son passé, elle doit résister aux réflexions de la reine Grimhilde, de sa belle-mère et de la source de sa douleur.
The Reflections of Queen Snow White: A Journey of Self-Discovery and Redemption Cuando el sol se pone en vísperas de la boda de su hija la princesa Raven, la envejecida Blancanieves considera imposible participar en el espíritu alegre del evento. La ceremonia en sí promete ser el evento secular más glamuroso de la década: el castillo de Blancanieves está escrupulosamente limpiado, pulido y adornado de forma opaca para la celebración. Ya casi se rompe de invitados jubilosos y alegres benevolentes. Príncipe Edel, el prometido del Cuervo, es un hombre hermoso del reino vecino, y las propias posesiones de Blancanieves prosperan y permanecen en paz. n embargo, hay una cosa que apaga el espíritu de la reina - el rey está muerto, y lleva más de un año en un estado moribundo de depresión desesperada sin fin. En un impulso de amarga desesperación, Blancanieves busca privacidad en la inmensidad de su propio castillo que se ha expandido y sube las escaleras de la torre, abandonadas y olvidadas desde hace mucho tiempo. Es aquí donde se enfrenta a sí misma en el mismo espejo mágico que la madrastra de los viejos disfrutó. espejo le promete un respiro en sus destellantes profundidades, pero puede Blancanieves confiar en un dispositivo que era tan caro para una mujer que buscaba causarle un daño tan irreparable? Puede enfrentarse a los demonios de su pasado difícil para descubrir un futuro mejor para ella y su familia? Cuando Blancanieves lucha contra su pasado, se ve obligada a enfrentarse a las reflexiones de la reina Grimhilda, su madrastra y la fuente de su dolor.
The Reflections of Queen Snow White: A Journal of Self-Discovery and Redempition Quando o sol entra na véspera do casamento da sua filha, a princesa Raven, a envelhecida Branca de Neve, acha impossível participar do espírito alegre do evento. A cerimónia promete ser o evento secular mais glamouroso da década, com o castelo de Branca de Neve esvaziado, polido e opaco para a celebração. Está quase a quebrar com os convidados encantados e os simpáticos. O Príncipe Edel, noivo do Corvo, é um homem maravilhoso do reino vizinho, e as próprias propriedades da Branca de Neve florescem e permanecem em paz. No entanto, há uma coisa que afasta o espírito da Rainha: o Rei está morto, e está em estado de depressão desesperadora há mais de um ano. Num impulso de desespero amargo, Branca de Neve procura privacidade nos espaços do seu próprio castelo que cresceu e sobe por uma escada abandonada e esquecida da torre. É aqui que ela se depara consigo mesma no espelho mágico usado pela madrasta dos velhos anos. O espelho promete-lhe uma folga nas suas profundezas, mas a Branca de Neve pode confiar num dispositivo que era tão caro para uma mulher que queria magoá-la tão irreparavelmente? Ela pode enfrentar os demónios do seu passado difícil para abrir um futuro melhor para si e para a sua família? Quando Branca de Neve luta contra o seu passado, é forçada a resistir às reflexões da Rainha Grimhilda, da sua madrasta e da sua fonte de dor.
The Reflection of Queen Snow White: A Journey of Self-Discovery and Redemption Quando il sole sorge alla vigilia del matrimonio di sua figlia, la principessa Raven, l'invecchiata Bianca, ritiene impossibile partecipare allo spirito felice dell'evento. La cerimonia stessa promette di essere l'evento più glamour del decennio, con il castello di Biancaneve rigorosamente ripulito, lucidato e opaco decorato per la celebrazione. sta per rompere con gli ospiti che esaltano e i gentili. Il Principe Edel, lo sposo del Corvo, è un uomo meraviglioso del regno vicino, e le proprie proprietà di Biancaneve prosperano e vivono nel mondo. Ma c'è una cosa che sta distruggendo lo spirito della regina: il re è morto, ed è in uno stato di depressione senza speranza da più di un anno. In preda all'amara disperazione, Biancaneve cerca privacy sulle sponde del suo castello in espansione e sale lungo la scala abbandonata e dimenticata della torre. È qui che si trova faccia a faccia nello stesso specchio magico che usava la matrigna dei vecchi anni. Lo specchio le promette un po'di tregua nelle sue profondità mozzafiato, ma Biancaneve può fidarsi di un dispositivo tanto costoso per una donna che voleva farle così tanto male irreparabile? Può affrontare i demoni del suo passato difficile per aprire un futuro migliore per se stessa e per la sua famiglia? Quando Bianca combatte il suo passato, deve affrontare le riflessioni della regina Grimhilda, della sua matrigna e della sua fonte di dolore.
The Reflections of Queen Snow White: A Journey of Self-Discovery and Redemption Als die Sonne am Vorabend der Hochzeit ihrer Tochter Prinzessin Raven untergeht, hält es die alternde Schneewittchen für unmöglich, am freudigen Geist des Ereignisses teilzunehmen. Die Zeremonie selbst verspricht das glamouröseste gesellschaftliche Ereignis des Jahrzehnts zu werden: Schneewittchens Schloss wird akribisch herausgeputzt, poliert und für die Feier undurchsichtig dekoriert. Es strotzt schon fast vor jubelnden Gästen und fröhlichen Gratulanten. Prinz Edel, der Bräutigam des Raben, ist ein wunderbarer Mann aus dem benachbarten Königreich, und Schneewittchens eigene Besitztümer gedeihen und sind in Frieden. Es gibt jedoch eine Sache, die den Geist der Königin auslöscht - der König ist tot, und sie ist seit mehr als einem Jahr in einem sterbenden Zustand hoffnungsloser Depression ohne Ende. In einem Anfall bitterer Verzweiflung sucht Schneewittchen die Einsamkeit in den Weiten ihres eigenen weitläufigen Schlosses und erklimmt die lange verlassene und vergessene Treppe des Turms. Hier begegnet sie sich selbst in demselben magischen Spiegel, den ihre Stiefmutter aus alten Jahren benutzte. Der Spiegel verspricht ihr eine Pause in ihren flackernden Tiefen, aber kann Schneewittchen dem Gerät vertrauen, das einer Frau so teuer war, die ihr so irreparablen Schaden zufügen wollte? Kann sie den Dämonen ihrer schwierigen Vergangenheit widerstehen, um sich und ihrer Familie eine bessere Zukunft zu eröffnen? Als Schneewittchen mit ihrer Vergangenheit zu kämpfen hat, muss sie sich den Überlegungen von Königin Grimhild, ihrer Stiefmutter und der Quelle ihres Schmerzes stellen.
השתקפותה של המלכה שלגיה: מסע של גילוי עצמי וגאולה כשהשמש שוקעת בערב חתונתה של בתה הנסיכה רייבן, שלגיה מזדקנת הטקס עצמו מבטיח להיות האירוע החברתי הזוהר ביותר של העשור, כאשר טירתה של שלגיה נקתה בקפידה, מלוטשת ואטומה מעוטרת בחגיגות. הוא כמעט נשבר מהאורחים העליזים ומשאלות הברכה העליזות. הנסיך אידל, ארוסתו של העורב, הוא אדם יפהפה מממלכה שכנה, ורכושה של שלגיה משגשג ושלום. עם זאת, יש דבר אחד שמכבה את רוחה של המלכה - המלך מת, והיא כבר במצב גוסס של דיכאון חסר תקווה ללא קץ במשך יותר משנה. בהתקף של ייאוש מר, שלגיה מחפשת בדידות במרחבי הטירה המתפשטת שלה ומטפסת על גרם המדרגות הנטוש ונשכח של המגדל. כאן היא מתמודדת פנים אל פנים עם עצמה במראת הקסם שהאם החורגת של השנים הישנות השתמשה בה. המראה מבטיחה לה הפוגה במעמקיה הנוצצים, אבל האם שלגיה יכולה לסמוך על המכשיר שהיה כה יקר לאישה שביקשה לגרום לה נזק כה בלתי הפיך? האם היא יכולה להתעמת עם השדים של העבר הקשה שלה כדי לפתוח עתיד טוב יותר לעצמה ולמשפחתה? כאשר שלגיה נאבקת בעברה, היא נאלצת להתמודד עם ההשתקפויות של המלכה גרימהילד, אמה החורגת ומקור הכאב שלה.''
The Reflections of Queen Snow White: A Journey of Self-Discovery and Redemption filminin konusu; Güneş, kızı Prenses Raven'ın düğününün arifesinde battığında, yaşlanan bir Pamuk Prenses, olayın neşeli ruhuna katılmayı imkansız bulur. Törenin kendisi, on yılın en göz alıcı sosyal etkinliği olmayı vaat ediyor; Pamuk Prenses'in kalesi, festivaller için titizlikle temizlenmiş, cilalanmış ve opak bir şekilde dekore edilmiş. Sevinçli misafirlerden ve neşeli iyi dileklerden neredeyse ayrılıyor. Karga'nın nişanlısı Prens Edel, komşu bir krallıktan güzel bir adam ve Pamuk Prenses'in kendi mülkleri gelişiyor ve huzur içinde. Bununla birlikte, kraliçenin ruhunu söndüren bir şey var - kral öldü ve bir yıldan fazla bir süredir bitmeyen umutsuz bir depresyon durumunda. Acı bir umutsuzluk içinde, Pamuk Prenses kendi genişleyen kalesinin genişliğinde yalnızlık istiyor ve kulenin uzun süredir terk edilmiş ve unutulmuş merdivenlerine tırmanıyor. Burada, eski yılların üvey annesinin kullandığı sihirli aynada kendisiyle yüz yüze geliyor. Ayna ona parıldayan derinliklerinde bir soluklanma vaat ediyor, ancak Pamuk Prenses, bu kadar onarılamaz bir zarar vermeye çalışan kadına çok sevgili olan cihaza güvenebilir mi? Kendisi ve ailesi için daha iyi bir gelecek açmak için zor geçmişinin şeytanlarıyla yüzleşebilir mi? Pamuk Prenses geçmişiyle mücadele ederken, Kraliçe Grimhild'in, üvey annesinin ve acısının kaynağının yansımalarıyla yüzleşmek zorunda kalır.
انعكاسات بياض الثلج للملكة: رحلة اكتشاف الذات والخلاص عندما تغرب الشمس عشية حفل زفاف ابنتها الأميرة رافين، تجد بياض الثلج المسن أنه من المستحيل المشاركة بروح السعادة للحدث. يعد الحفل نفسه بأن يكون الحدث الاجتماعي الأكثر بريقًا في العقد، حيث تم تنظيف قلعة Snow White بدقة ومصقولة ومبهمة للاحتفالات. كاد أن ينهار من الضيوف المبتهجين والمهنئين المبتهجين. الأمير إيدل، خطيب الغراب، رجل جميل من مملكة مجاورة، وتزدهر ممتلكات سنو وايت وهي في سلام. ومع ذلك، هناك شيء واحد يطفئ روح الملكة - الملك مات، وكانت في حالة يائسة من الاكتئاب بلا نهاية لأكثر من عام. في نوبة من اليأس المرير، تسعى Snow White إلى العزلة في اتساع قلعتها المترامية الأطراف وتتسلق درج البرج المهجور والمنسي منذ فترة طويلة. هنا تواجه نفسها وجهاً لوجه في المرآة السحرية التي استخدمتها زوجة الأب في السنوات القديمة. تعدها المرآة بفترة راحة في أعماقها المتلألئة، لكن هل يمكن أن تثق Snow White في الجهاز الذي كان عزيزًا جدًا على المرأة التي سعت إلى التسبب في مثل هذا الضرر الذي لا يمكن إصلاحه ؟ هل يمكنها مواجهة شياطين ماضيها الصعب لفتح مستقبل أفضل لها ولعائلتها ؟ عندما تكافح سنو وايت مع ماضيها، تضطر إلى مواجهة انعكاسات الملكة غريمهيلد وزوجة أبيها ومصدر ألمها.
백설 여왕의 성찰: 자기 발견과 구속의 여정 딸 레이븐 공주의 결혼식 전날에 해가지면 노화 된 백설 공주는 행사의 즐거운 정신에 참여하는 것이 불가능하다는 것을 알게됩니다. 이 행사 자체는 10 년 동안 가장 매력적인 사교 행사가 될 것을 약속하며, 백설 공주의 성은 축제를 위해 세 심하게 청소하고 세련되고 불투명하게 장식되었습니다. 그는 기뻐하는 손님과 쾌활한 소원에서 거의 무너졌습니다. 크로우의 약혼자 인 에델 왕자는 이웃 왕국 출신의 아름다운 사람이며, 백설 공주 자신의 재산이 번성하고 평화 롭습니다. 그러나 여왕의 정신을 소멸시키는 한 가지가 있습니다. 왕은 죽었고, 그녀는 1 년 넘게 끝나지 않고 희망없는 우울증의 죽어가는 상태에있었습니다. 쓰라린 절망에 맞춰 백설 공주는 자신의 거대한 성곽에서 고독을 찾고 탑의 오래 버려지고 잊혀진 계단을 올라갑니다. 그녀는 옛날 계모가 사용했던 마술 거울에서 자신과 얼굴을 마주 보게됩니다. 거울은 그녀에게 반짝이는 깊이에서 휴식을 취할 것을 약속하지만 백설 공주는 돌이킬 수없는 피해를 입히려는 여성에게 소중한 장치를 신뢰할 수 있습니까? 그녀는 자신과 가족을 위해 더 나은 미래를 열기 위해 어려운 과거의 악마들과 대면 할 수 있습니까? 백설 공주가 과거와 씨름 할 때, 그녀는 그림 힐드 여왕, 계모, 고통의 근원에 직면해야합니다.
女王雪白的倒影:自我發現和救贖之旅當太陽在女兒拉文公主的婚禮前夕落下時,衰老的白雪公主認為不可能參加活動的歡樂精神。儀式本身有望成為十來最迷人的世俗事件:白雪公主城堡經過精心清潔,拋光和不透明的裝飾,以慶祝慶祝活動。他幾乎打破了歡騰的客人和歡樂的好心人。烏鴉的未婚夫埃德爾王子是鄰國的一個可愛的人,白雪公主自己的財產蓬勃發展並安息。然而,有一件事扼殺了女王的精神國王已經死了,她已經處於絕望的抑郁狀態一多了,沒有結束。在痛苦的絕望中,白雪公主在自己龐大的城堡中尋求孤獨,並攀登了塔樓被遺棄和遺忘的樓梯。在這裏,她面對面地面對著老繼母使用的最神奇的鏡子。鏡子答應她在閃爍的深度喘息,但白雪公主能否信任一個如此昂貴的女人試圖對她造成如此無法彌補的傷害的裝置?她能否面對自己艱難過去的惡魔,為自己和家人發現更美好的未來?當白雪公主與她的過去作鬥爭時,她被迫面對格裏姆希爾達女王,她的繼母和痛苦的根源。

You may also be interested in:

Speaking Treason Fluently: Anti-Racist Reflections from an Angry White Male
Snow Witching White (A Glass Slipper Adventure #6)
The Purple Castle: A Twisted Retelling of Snow White
Yuki: A Snow White Retelling (Tales of Akatsuki, #2)
The Snow White Bride (The Jewels of Kinfairlie Book 3)
The Fairest of Them All: Snow White and 21 Tales of Mothers and Daughters
Killing Snow White (Fairy Tales Retold, #3)
Snow White and the Seven Robots: A Graphic Novel (Far Out Fairy Tales)
Romancing Snow White: A Prince Charmaine Story
Sun-Kissed (Amour et Chocolat, #7; Snow Queen, #2)
Frey and the Icy Orchard: A Snow Queen Retelling
A Court of Blood and Snow (Hunted by the Faery Queen #4)
The Snow Queen|s Captive (Once Upon a Time Travel, #3)
Winter|s Child: A Retelling of The Snow Queen
Operation Snow Queen: A Jim Grant Thriller
Red Brick, Black Mountain, White Clay: Reflections on Art, Family, and Survival
Snow White|s Mirror (Fairy-tale Inheritance #3)
To Rival a Reflection: A Snow White Retelling (The Shattered Tales, #10)
Snow White Blood Red (The Grimm Diaries Prequels, #1)
Spell Bound: A Snow White Story (A Fairy Retelling #3)
Snow White and Her Huntress (Sapphic Fairy Tale Retellings, #1)
To Capture a Beauty: A Snow Queen Retelling (The Shattered Tales, #12)
Melt: Snow Queen Retold (Romance a Medieval Fairytale, #12)
Black Wind, White Snow: The Rise of Russia|s New Nationalism
Snow White Red-Handed (Fairy Tale Fatal Mystery, #1)
Snow White|s Not-So-Evil Stepmother (Grimmer Fairy Tales, #4)
So What if It|s an RPG World - Volume 04 - Ice Empire and Snow White
The Poisoned Princess: A Snow White Retelling (The Skazka Fairy Tales, #3)
Blood and Roses: A Sweet and Spicy Snow White Retelling (Enchanted Hearts #2)
Protecting Their Princess: A Snow White Romance (Filthy Fairy Tales Book 3)
A Prison of Ink and Ice: A Snow Queen Retelling (Wicked Darlings Book 4)
Sevensome: A Forbidden Snow White Fairy Tale (The Essential Alexis Angel Book 3)
The White Queen
Black Cordite, White Snow: A Minnesotan Prohibition Thriller (Crooks| Haven Book 1)
Savage Hunter: A Dark Snow White and the Huntsman Mafia Retelling (Sons of Bratva Savages, #5)
The Ungrateful Bot: A Science Fiction Retelling of Snow White and Rose Red (Rove City Book 5)
Phoenix Cafe (White Queen, #3)
The Rebels (Tale of the White Queen Book 2)
Queen of the Pale (War of the White Throne #1)
Frozen Hearts: A Fairytale Retelling of The Snow Queen, Brother and Sister Bond, Story of Redemption (European Fairytales Retold)