BOOKS - Sinful Stolen Knight (Sinful Trilogy)
Sinful Stolen Knight (Sinful Trilogy) - Tracy Lorraine February 2, 2023 PDF  BOOKS
ECO~27 kg CO²

2 TON

Views
93789

Telegram
 
Sinful Stolen Knight (Sinful Trilogy)
Author: Tracy Lorraine
Year: February 2, 2023
Format: PDF
File size: PDF 368 KB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Sinful Stolen Knight (Sinful Trilogy) The last thing I wanted to do on a Saturday evening was get all dressed up just to allow old rich dudes to undress me with their leering eyes while I pretended to laugh at their crass jokes. The only funny thing about this situation is that it shouldn't be me - my sister is the experienced dancer, and I'm the innocent one. But with her down and our desperation at an all-time high, I didn't have much choice. I even argued to get myself here thanks to my guilt. How bad could it really be? Bad - worse than I expected. Eyes everywhere, hands itching to follow. Angry and irritated with the men's audacity, I escape from the action only to find myself trapped in a man's bedroom - a very wealthy man, judging by the collection of watches I find. I know I shouldn't be here, touching what doesn't belong to me. But they have everything, and we have nothing. Time freezes the moment I'm caught, and a thrill runs through me. Because it's not one of the older men from downstairs that finds me - it's him. The guy I thought could save me from this living hell. Only now his kindness has vanished, replaced with the same hunger. . . but something in his eyes lets me know he's not afraid to take what he wants.
Грешный украденный рыцарь (Грешная трилогия) Последнее, что я хотел сделать в субботу вечером, - это нарядиться, чтобы позволить старым богатым чувакам раздеть меня своими извилистыми глазами, пока я притворялся, что смеюсь над их грубыми шутками. Забавно в этой ситуации только то, что это не должен быть я - моя сестра опытная танцовщица, а я невиновная. Но с ее падением и нашим отчаянием на рекордно высоком уровне у меня не было особого выбора. Я даже доказывал, что попал сюда благодаря своей вине. Насколько все может быть плохо на самом деле? Плохо - хуже, чем я ожидал. Везде глаза, руки чешутся в след. Разгневанный и раздраженный мужской дерзостью, я сбегаю с акции только для того, чтобы оказаться запертым в мужской спальне - очень состоятельным человеком, судя по найденной мной коллекции часов. Я знаю, что не должен быть здесь, прикасаться к тому, что мне не принадлежит. Но у них все есть, а у нас ничего нет. Время замирает в тот момент, когда меня ловят, и через меня пробегает кайф. Потому что не один из старших мужчин внизу меня находит - это он. Парень, которого я думал, может спасти меня от этого живого ада. Только вот его доброта исчезла, сменилась таким же голодом. но что-то в его глазах дает мне понять, что он не боится брать то, что хочет.
Chevalier volé pécheur (Trilogie pécheresse) La dernière chose que je voulais faire le samedi soir est de m'habiller pour laisser les vieux riches se déshabiller avec mes yeux tortueux pendant que je prétendais rire de leurs blagues grossières. C'est drôle dans cette situation que je ne devrais pas être ma sœur une danseuse expérimentée et que je suis innocente. Mais avec sa chute et notre désespoir à un niveau record, je n'avais pas beaucoup de choix. J'ai même prouvé que j'étais ici à cause de ma faute. À quel point les choses peuvent-elles vraiment être mauvaises ? C'est pire que je ne m'y attendais. Il y a des yeux partout, les mains dans la trace. Furieux et énervé par l'audace masculine, je fuis l'action juste pour me retrouver enfermé dans la chambre des hommes - un homme très riche, d'après la collection de montres que j'ai trouvée. Je sais que je ne devrais pas être là, toucher quelque chose qui ne m'appartient pas. Mais ils ont tout et nous n'avons rien. temps s'évanouit au moment où je me fais attraper, et un bourdonnement me traverse. Parce que ce n'est pas l'un des hommes les plus âgés en bas qui me trouve, c'est lui. gars que je pensais peut me sauver de cet enfer vivant. Sauf que sa gentillesse a disparu, a été remplacée par la même faim. mais quelque chose à ses yeux me fait comprendre qu'il n'a pas peur de prendre ce qu'il veut.
Un pecador caballero robado (Trilogía pecaminosa) Lo último que quería hacer el sábado por la noche era vestirme para dejar que los viejos ricos me desnudaran con mis ojos tortuosos mientras fingía reírme de sus burdas bromas. Lo curioso de esta situación es que no debería ser yo, mi hermana es una bailarina experimentada y yo soy inocente. Pero con su caída y nuestra desesperación en un nivel récord, no tuve muchas opciones. Incluso probé que llegué aquí gracias a mi culpa. Cuán mal pueden estar realmente las cosas? Mal, peor de lo que esperaba. En todas partes, los ojos, las manos pican en el rastro. Enfurecido e irritado por la audacia masculina, escaparé de la acción sólo para terminar encerrado en el dormitorio de un hombre - un hombre muy rico, a juzgar por la colección de relojes que encontré. Sé que no debería estar aquí, tocando algo que no me pertenece. Pero ellos lo tienen todo, y nosotros no tenemos nada. tiempo se congela en el momento en que me atrapan, y el zumbido corre a través de mí. Porque no es uno de los hombres mayores que encontré aquí abajo, es él. tipo que pensé que podría salvarme de este infierno vivo. Sólo que aquí su amabilidad desapareció, sucedió a la misma hambruna. pero algo en sus ojos me deja claro que no tiene miedo de tomar lo que quiere.
Cavaleiro roubado pecado (Trilogia Pecadora) A última coisa que eu queria fazer no sábado à noite foi vestir-me para permitir que os velhos ricos me despiram com os meus olhos tortuosos enquanto fingia rir das suas piadas. O engraçado desta situação é que não devia ser eu. A minha irmã é uma dançarina experiente e eu sou inocente. Mas com a queda dela e o nosso desespero no nível mais alto, não tive muita escolha. Até provei que cheguei aqui por culpa minha. Até que ponto as coisas podem ser más? É pior do que eu esperava. Raivoso e irritado com a audácia masculina, saio da promoção só para ficar trancado num quarto masculino, um homem muito rico, a julgar pela coleção de relógios que encontrei. Sei que não devia estar aqui a tocar em algo que não pertenço. Mas eles têm tudo e nós não temos nada. O tempo fica parado no momento em que estou a ser apanhado e estou a ser apanhado. Porque não é um dos homens mais velhos que me encontra lá em baixo. É ele. O tipo que pensei que podia salvar-me deste inferno vivo. Só que a sua bondade desapareceu, foi substituída pela mesma fome. mas algo nos olhos dele faz-me perceber que ele não tem medo de pegar o que quer.
Cavaliere rubato peccatore (Trilogia peccatrice) L'ultima cosa che volevo fare sabato sera era vestirmi per permettere ai vecchi ricchi di spogliarmi con i miei occhi tortuosi mentre fingevo di ridere delle loro battute brutte. La cosa buffa in questa situazione è che non dovrei essere io, che sono una ballerina esperta e che sono innocente. Ma con la sua caduta e la nostra disperazione, non avevo molta scelta. Ho anche dimostrato di essere qui per colpa mia. Quanto può andare male? È peggio di quanto mi aspettassi. Con gli occhi ovunque, le mani che grattano, arrabbiato e irritato dall'audacia maschile, scendo dalla mia promozione solo per finire chiuso in una camera da letto da uomo, una persona molto benestante, a giudicare dalla collezione di orologi che ho trovato. So che non dovrei essere qui a toccare qualcosa che non mi appartiene. Ma loro hanno tutto e noi non abbiamo niente. Il tempo si ferma nel momento in cui mi beccano e mi viene da bere. Perché non è uno degli uomini più grandi che mi trova, è lui. Il ragazzo che pensavo potesse salvarmi da quell'inferno vivente. Solo che la sua gentilezza è sparita, cambiata di fame. ma qualcosa nei suoi occhi mi fa capire che non ha paura di prendere ciò che vuole.
Der sündige gestohlene Ritter (Sündige Trilogie) Das tzte, was ich am Samstagabend tun wollte, war, mich zu verkleiden, damit die alten reichen Kerle mich mit ihren verschlungenen Augen ausziehen konnten, während ich so tat, als würde ich über ihre groben Witze lachen. Das Lustige an dieser tuation ist nur, dass ich es nicht sein sollte - meine Schwester ist eine erfahrene Tänzerin und ich bin unschuldig. Aber mit ihrem Fall und unserer Verzweiflung auf einem Allzeithoch hatte ich keine andere Wahl. Ich habe sogar bewiesen, dass ich durch meine Schuld hierher gekommen bin. Wie schlimm kann es wirklich sein? Schlecht - schlimmer, als ich erwartet hatte. Überall die Augen, die Hände jucken in der Spur. Wütend und genervt von männlicher Dreistigkeit laufe ich von der Aktion ab, nur um in einem Männerschlafzimmer eingesperrt zu sein - ein sehr wohlhabender Mann, gemessen an der Uhrensammlung, die ich gefunden habe. Ich weiß, dass ich nicht hier sein sollte, um Dinge zu berühren, die mir nicht gehören. Aber sie haben alles, und wir haben nichts. Die Zeit friert in dem Moment ein, in dem ich erwischt werde und ein Rausch durch mich läuft. Denn nicht einer der älteren Männer unten findet mich - das ist er. Der Typ, von dem ich dachte, er könnte mich vor dieser Hölle retten. Erst jetzt verschwand seine Freundlichkeit, wurde durch den gleichen Hunger ersetzt. aber etwas in seinen Augen macht mir klar, dass er keine Angst hat, zu nehmen, was er will.
האביר החוטא הגנוב (הטרילוגיה החוטאת) הדבר האחרון שרציתי לעשות במוצאי שבת היה להתלבש כדי לתת לזקנים העשירים להפשיט אותי בעיניהם המתנדנדות בזמן שאני מעמיד פנים שאני צוחק מהבדיחות הגסות שלהם. הדבר המצחיק היחיד במצב זה הוא שזה לא צריך להיות לי - אחותי היא רקדנית מנוסה ואני חף מפשע. אבל עם מפלתה והייאוש שלנו בשיא כל הזמנים, לא הייתה לי ברירה. אפילו הוכחתי שהגעתי לכאן הודות לאשמתי. עד כמה המצב יכול להיות גרוע? גרוע יותר ממה שציפיתי. בכל מקום עיניים, ידיים מגרדות בנתיב. כעס ועצבני בגלל החוצפה הגברית, אני בורח מהפעולה רק כדי למצוא את עצמי נעול בחדר השינה של גבר, אני יודע שאני לא צריך להיות כאן, לגעת במשהו שלא שייך לי. אבל יש להם הכל ולנו אין כלום. הזמן קופא ברגע שהם תופסים אותי ובאז עובר דרכי. כי זה לא אחד מהגברים המבוגרים למטה שמוצא אותי, זה הוא. הבחור שחשבתי שיכול להציל אותי מהגיהנום הזה. רק עכשיו נעלם טוב-לבו, שהוחלף באותו רעב. אבל משהו בעיניו נותן לי לדעת שהוא לא מפחד לקחת את מה שהוא רוצה.''
Günahkar Çalıntı Şövalye (Günahkar Üçlemesi) Cumartesi gecesi yapmak istediğim son şey, ben onların kaba şakalarına gülüyormuş gibi yaparken, zengin yaşlı adamların kıvrımlı gözleriyle beni soymalarına izin vermek için giyinmekti. Bu durumla ilgili tek komik şey, benim olmamam gerektiğidir - kız kardeşim deneyimli bir dansçıdır ve ben masumum. Ama onun çöküşü ve bizim umutsuzluğumuz tüm zamanların zirvesindeyken fazla seçeneğim yoktu. Hatam sayesinde buraya geldiğimi bile kanıtladım. İşler ne kadar kötü olabilir ki? Kötü - beklediğimden daha kötü. Her yerde gözler, eller iz kaşınıyor. Erkeklerin cüretkarlığından öfkeli ve kızgın bir şekilde, kendimi bir erkeğin yatak odasında kilitli bulmak için eylemden kaçtım - bulduğum saatlerin koleksiyonuna bakarak çok zengin bir kişi. Burada olmamam gerektiğini biliyorum. Bana ait olmayan bir şeye dokunmamalıydım. Onların her şeyi var, bizim hiçbir şeyimiz yok. Beni yakaladıkları an zaman donuyor ve içimden bir vızıltı geçiyor. Çünkü alt kattaki yaşlı adamlardan biri değil, o beni buluyor. Beni bu cehennemden kurtarabileceğini düşündüğüm adam. Ancak şimdi nezaketi kayboldu, yerini aynı açlık aldı. Ama gözlerindeki bir şey bana istediğini almaktan korkmadığını gösteriyor.
nful Stolen Knight (nful Trilogy) آخر شيء أردت القيام به ليلة السبت هو ارتداء الملابس للسماح للأثرياء المسنين بتجريدي من أعينهم المتعرجة بينما كنت أتظاهر بالضحك على نكاتهم الفجة. الشيء المضحك الوحيد في هذا الموقف هو أنه لا ينبغي أن أكون أنا - أختي راقصة متمرسة وأنا بريئة. لكن مع سقوطها ويأسنا في أعلى مستوياتها على الإطلاق، لم يكن لدي الكثير من الخيارات. حتى أنني أثبتت أنني وصلت إلى هنا بفضل خطأي. إلى أي مدى يمكن أن تكون الأمور سيئة حقًا ؟ سيء - أسوأ مما توقعت. في كل مكان، الأيدي الحكة في الدرب. غاضبًا ومنزعجًا من جرأة الذكور، هربت من الحدث فقط لأجد نفسي محبوسًا في غرفة نوم رجل - شخص ثري جدًا، بناءً على مجموعة الساعات التي وجدتها. أعلم أنه لا ينبغي أن أكون هنا، وألمس شيئًا لا يخصني. لكن لديهم كل شيء وليس لدينا شيء. يتجمد الوقت في اللحظة التي يمسكون بها وتمر ضجة من خلالي. لأنه ليس أحد الرجال الأكبر سنًا في الطابق السفلي الذي يجدني - إنه هو. الرجل الذي اعتقدت أنه يمكن أن ينقذني من هذا الجحيم الحي. الآن فقط اختفى لطفه، وحل محله نفس الجوع. لكن شيء ما في عينيه يجعلني أعرف أنه لا يخشى أن يأخذ ما يريد.
nful Stolen Knight (nful Trilogy) 토요일 밤에하고 싶었던 마지막 일은 부유 한 오래된 친구들이 조잡한 농담을 비웃는 척하면서 구불 구불 한 눈으로 나를 벗겨 내도록 옷을 입는 것이 었습니다. 이 상황에서 유일하게 재미있는 것은 내가되어서는 안된다는 것입니다. 언니는 경험이 풍부한 댄서이며 결백합니다. 그러나 그녀의 몰락과 절망이 사상 최고로 높아지면서 나는 선택의 여지가 없었습니다. 나는 심지어 내 잘못 덕분에 여기에 왔다는 것을 증명했다. 실제로 상황이 얼마나 나빠질 수 있습니까? 나쁜-예상보다 나쁘다. 어디에서나 손이 흔적에 가려워집니다. 남성의 대담함에 화를 내고 화가 났을 때, 나는 내가 찾은 시계 모음으로 판단되는 매우 부유 한 사람인 남자의 침실에 갇혀있는 것을 발견하기 위해서만 행동에서 도망 쳤다. 나는 내가 소유하지 않은 것을 만지고 여기에 있어서는 안된다는 것을 안다. 그러나 그들은 모든 것을 가지고 있으며 우리는 아 그들이 나를 붙잡는 순간 시간이 얼어 붙고 버즈가 나를 통해 흐릅니다. 나를 찾는 것은 아래층에있는 나이 많은 남자 중 하나가 아니기 때문에 그 사람입니다. 내가 생각한 사람은이 살아있는 지옥에서 나를 구할 수 있습니다 이제야 그의 친절은 사라졌고 같은 기아로 대체되었습니다. 그러나 그의 눈에는 그가 원하는 것을 두려워하지 않는다는 것을 알 수 있습니다.
罪人偷來的騎士(罪人三部曲)我在星期六晚上想做的最後一件事就是打扮,讓富有的老家夥用曲折的眼睛把我脫掉,而我假裝嘲笑他們粗魯的笑話。在這種情況下,有趣的是,我不應該是我我姐姐是一位經驗豐富的舞者,我是無辜的。但隨著她的倒臺和我們對歷史新高的絕望,我別無選擇。我甚至證明,由於我的過錯,我來到這裏。事情到底有多糟糕?不好-比我預期的要糟糕。到處都是眼睛,雙手在追隨。我對男人的膽量感到憤怒和惱火,我逃脫了行動,只是發現自己被鎖在男人的臥室裏一個非常富有的人,從我發現的時鐘收藏中判斷。我知道我不應該在這裏,觸摸我不屬於的東西。但他們擁有一切,我們一無所有。時間在我被抓住的那一刻消失了,嗡嗡聲沖過我。因為下面沒有一個長的男人找到我就是他。我以為我能從這個活生生的地獄中拯救我的人。只有這樣,他的善良消失了,也變成了同樣的饑餓。但他眼中的東西讓我明白他不怕拿他想要的東西。

You may also be interested in:

Deliver Us (The Sinful Duet, #2)
A Shade of Sinful (Seven Kingdoms, #2)
Sinful Warriors MC: Viper
Something Sinful (Griffin Family, #3)
Sinful Need: Krymson Destroyers MC
Wrath (Sinful Secrets, #4)
My Heart for Yours (Sinful Secrets #2)
His Sinful Secret (Notorious Bachelors, #3)
A Sinful Year Three (Academy of the Devil #3)
Sinful Instincts (Woodland Creek)
Wrath: A Sinful Empire Duet
The Secret of Flirting (Sinful Suitors, #5)
Simply Sinful (House of Pleasure #2)
Sinful Redemption (Mafia Misfits #2)
The Risk of Rogues (The Sinful Suitors, #5.5)
Sinful Promise (Valverde Mafia, #2)
A Talent for Temptation (Sinful Suitors, #4.5)
Strum Your Heart Out (Sinful Serenade, #2)
A Season for Sin (The Sinful Scoundrels #0.5)
Physical Distraction (Sinful Suspense, #1)
One Night with a Marine (Sinful Marines #1)
Sinful Curses (The Shadow Realms, #8)
Horizontal Analysis (Sinful Temptation, #1)
Sinful Deeds (Cynfell Brothers, #2)
Sinful Devotion (Grachev Bratva)
Sinful Fling (Sinfully Rich, #1)
The Pleasures of Passion (Sinful Suitors, #4)
Sinful Surrender (Psychic Menage, #1)
Sinful Treasure (Venice Vampyr, #3)
Sinful Confessions (Cynfell Brothers #1)
Auctioned Surrender (Sinful Duets #2)
Sinful Desire (Mafia Misfits #4)
Sinful Duty: Tendered Vows
A Sinful Temptation (The Sins and Scandals, #3)
Sinful as Hell (The Demon Academy #1)
The Sinful Scot (Saints and Scoundrels, #3)
Guilty as Sin (Sinful, Montana #1)
Sexy as Sin (Sinful, Montana #3)
Sinful Things (Seraphim Academy, #2)
Rock Your Heart Out (Sinful Serenade, #3)