BOOKS - A Traveller in Rome
A Traveller in Rome - H.V. Morton August 1, 1957 PDF  BOOKS
ECO~23 kg CO²

3 TON

Views
28255

Telegram
 
A Traveller in Rome
Author: H.V. Morton
Year: August 1, 1957
Format: PDF
File size: PDF 3.0 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
A Traveller in Rome Rome, the Eternal City, has always been a source of fascination for writers and travellers alike. In the 1950s, HV Morton, a renowned British author and historian, embarked on a journey to this enchanting city, seeking to uncover its timeless allure and the secrets that made it so special. His evocative account of those days, "In Search of Rome remains an indispensable guide to understanding what makes Rome eternal. Morton's journey begins at the iconic Fontana di Trevi, where he marvels at the beauty of the baroque fountain and the legend surrounding it. He then proceeds to the Colosseum, the symbol of ancient Rome's power and grandeur, and the Vatican Gardens, alive with exquisite birdsong. Along the way, he ponders the idiosyncrasies of Italian drivers and the ominous absence of pigeons in the Piazza di San Pietro, adding a touch of whimsy to his narrative. As he explores the city, Morton becomes increasingly captivated by the enduring spirit of Rome, which he perceives as a blend of history, art, and religion.
Путешественник в Риме Рим, Вечный город, всегда был источником очарования для писателей и путешественников. В 1950-х годах Х. В. Мортон, известный британский автор и историк, отправился в путешествие в этот чарующий город, стремясь раскрыть его вневременную прелесть и секреты, которые сделали его таким особенным. Его волнующий рассказ о тех днях «В поисках Рима» остается незаменимым руководством к пониманию того, что делает Рим вечным. Путешествие Мортона начинается в культовом Фонтана-ди-Треви, где он удивляется красоте барочного фонтана и окружающей его легенде. Затем он переходит к Колизею, символу могущества и величия Древнего Рима, и Ватиканским садам, живым изысканным пением птиц. Попутно он размышляет над идиосинкразиями итальянских водителей и зловещим отсутствием голубей на Пьяцца ди Сан-Пьетро, добавляя в свое повествование оттенок прихоти. Исследуя город, Мортон всё больше пленяется непреходящим духом Рима, который он воспринимает как смесь истории, искусства и религии.
Un voyageur à Rome Rome, la Ville Éternelle, a toujours été une source de charme pour les écrivains et les voyageurs. Dans les années 1950, H. V. Morton, un célèbre auteur et historien britannique, a voyagé dans cette ville enchantée pour révéler sa beauté et ses secrets intemporels qui l'ont rendu si spécial. Son récit passionnant de ces jours-là, « À la recherche de Rome », demeure un guide indispensable pour comprendre ce qui rend Rome éternelle. voyage de Morton commence dans l'emblématique Fontaine de Trevi, où il s'émerveille de la beauté de la fontaine baroque et de la légende qui l'entoure. Il passe ensuite au Colisée, symbole de la puissance et de la grandeur de la Rome antique, et aux Jardins du Vatican, un chant exquis vivant des oiseaux. En chemin, il réfléchit aux idiosyncrasies des conducteurs italiens et à l'absence sinistre de pigeons sur la Piazza di San Pietro, ajoutant une touche de caprice à sa narration. En explorant la ville, Morton est de plus en plus captivé par l'esprit durable de Rome, qu'il perçoit comme un mélange d'histoire, d'art et de religion.
viajero a Roma Roma, la Ciudad Eterna, siempre ha sido una fuente de encanto para escritores y viajeros. En la década de 1950, H. W. Morton, un famoso autor e historiador británico, emprendió un viaje a esta encantadora ciudad, buscando revelar su encanto atemporal y los secretos que lo hacían tan especial. Su emocionante relato de aquellos días «En busca de Roma» sigue siendo una guía indispensable para entender lo que hace eterna a Roma. viaje de Morton comienza en la icónica Fontana di Trevi, donde se sorprende por la belleza de la fuente barroca y la leyenda que la rodea. Luego pasa al Coliseo, símbolo del poder y grandeza de la Antigua Roma, y a los Jardines Vaticanos, por el canto exquisito vivo de las aves. Por el camino, reflexiona sobre la idiosincrasia de los conductores italianos y la siniestra ausencia de palomas sobre la Piazza di San Pietro, añadiendo un toque de capricho a su narrativa. Mientras explora la ciudad, Morton está cada vez más cautivado por el espíritu perdurable de Roma, que percibe como una mezcla de historia, arte y religión.
Viajante em Roma Roma, a Cidade Eterna, sempre foi uma fonte de charme para escritores e viajantes. Na década de 1950, H. V. Morton, um renomado autor e historiador britânico, viajou para esta charmosa cidade com o objetivo de revelar a sua beleza e segredos que o tornaram tão especial. A sua emocionante história sobre aqueles dias de «À procura de Roma» continua a ser uma liderança indispensável para compreender o que torna Roma eterna. A viagem de Morton começa na cult Fontana di Trevi, onde ele se surpreende com a beleza da fonte barroca e sua lenda ao redor. Depois passa ao Coliseu, símbolo do poder e da grandeza da Roma Antiga, e aos Jardins do Vaticano, cantando vivamente os pássaros. Ele reflete sobre as idiossincrasias dos motoristas italianos e sobre a ausência de pombos na Punta di San Pietro, acrescentando um tom de capricho à sua narrativa. Ao explorar a cidade, Morton é cada vez mais prisioneiro do espírito ininterrupto de Roma, que ele vê como uma mistura de história, arte e religião.
Viaggiatore a Roma Roma, Città Eterna, è sempre stata una fonte di fascino per scrittori e viaggiatori. Negli annì 50, H. V. Morton, famoso autore e storico britannico, intraprese un viaggio in questa affascinante città, cercando di rivelare il suo bell'aspetto e i segreti che lo hanno reso così speciale. Il suo emozionante racconto di quei giorni dì Cercando Roma "rimane una guida indispensabile per capire cosa rende Roma eterna. Il viaggio di Morton inizia nella iconica Fontana di Trevi, dove si stupisce per la bellezza della fontana barocca e la leggenda che lo circonda. Poi passa al Colosseo, simbolo del potere e della grandezza dell'antica Roma, e ai giardini vaticani, vivente e raffinato canto degli uccelli. Riflette sulle idiosincrasie degli autisti italiani e sulla terribile assenza di piccioni a Piazza di San Pietro, aggiungendo un tocco di capriccio alla sua narrazione. Esplorando la città, Morton è sempre più prigioniero dello spirito inarrestabile di Roma, che vede come un mix di storia, arte e religione.
Ein Reisender in Rom Rom, die Ewige Stadt, war schon immer eine Quelle der Faszination für Schriftsteller und Reisende. In den 1950er Jahren unternahm H.W. Morton, ein bekannter britischer Autor und Historiker, eine Reise in diese bezaubernde Stadt, um ihren zeitlosen Charme und die Geheimnisse zu entdecken, die sie so besonders machten. Sein berauschender Bericht über jene Tage „Auf der Suche nach Rom“ bleibt ein unverzichtbarer itfaden zum Verständnis dessen, was Rom ewig macht. Mortons Reise beginnt im legendären Trevi-Brunnen, wo er von der Schönheit des barocken Brunnens und der ihn umgebenden gende überrascht wird. Dann geht es weiter zum Kolosseum, dem Symbol der Macht und Größe des antiken Roms, und zu den Vatikanischen Gärten, einem lebendigen, exquisiten Vogelgesang. Unterwegs reflektiert er die Eigenheiten italienischer Fahrer und die ominöse Abwesenheit von Tauben auf der Piazza di San Pietro und fügt seiner Erzählung einen Hauch von Launen hinzu. Bei der Erkundung der Stadt wird Morton zunehmend vom anhaltenden Geist Roms fasziniert, den er als Mischung aus Geschichte, Kunst und Religion wahrnimmt.
rzymski podróżnik Rzym, Wieczne Miasto, zawsze był źródłem uroku dla pisarzy i podróżników. W latach 50., H. W. Morton, znany brytyjski autor i historyk, wyruszył w podróż do tego urokliwego miasta, pragnąc odkryć jego ponadczasowy urok i tajemnice, które uczyniły go tak wyjątkowym. Jego wzruszająca relacja z tamtych dni, „W poszukiwaniu Rzymu”, pozostaje nieodzownym przewodnikiem do zrozumienia, co czyni Rzym wiecznym. Podróż Mortona rozpoczyna się w ikonicznej Fontana di Trevi, gdzie zachwyca pięknem barokowej fontanny i otaczającą ją legendą. Następnie przecina Koloseum, symbol potęgi i wielkości starożytnego Rzymu, i Ogrodów Watykańskich, żywy, wykwintny ptak. Po drodze rozważa idiosyncrasie włoskich kierowców i złowieszczą nieobecność gołębi na Piazza di San Pietro, dodając odrobinę kaprysu do swojej narracji. Odkrywając miasto, Morton jest coraz bardziej urzekany trwającym duchem Rzymu, który postrzega jako mieszankę historii, sztuki i religii.
רומא הנוסעת של רומא, עיר הנצח, תמיד היה מקור קסם לסופרים ומטיילים. מורטון (H. W. Morton), סופר והיסטוריון בריטי ידוע, יצא למסע אל העיר הקסומה הזאת, להוט לחשוף את הקסם הנצחי שלה ואת הסודות שהפכו אותה למיוחדת כל כך. התיאור המעורר שלו על הימים ההם, ”בחיפוש אחר רומא”, נותר מדריך הכרחי להבנת מה הופך את רומא לנצחית. מסעו של מורטון מתחיל בפונטנה די טרווי, שם הוא מתפלא על יופייה של מזרקת הבארוק והאגדה המקיפה אותה. לאחר מכן הוא חותך לקולוסיאום, סמל לכוחה ולפאר של רומא העתיקה, וגני הוותיקן, שירת ציפורים תוססת ומעודנת. לאורך הדרך, הוא מהרהר בייחודיות של נהגים איטלקים והיעדר מבשר רעות של יונים על פיאצה די סן פייטרו, ומוסיף גחמה לסיפור שלו. מורטון חוקר את העיר יותר ויותר על ידי הרוח הממושכת של רומא, אותה הוא רואה כתערובת של היסטוריה, אמנות ודת.''
Roma'nın gezgin Roma, Ebedi Şehir, her zaman yazarlar ve gezginler için bir cazibe kaynağı olmuştur. 1950'lerde, tanınmış bir İngiliz yazar ve tarihçi olan H. W. Morton, bu büyüleyici şehre, zamansız cazibesini ve onu bu kadar özel kılan sırları ortaya çıkarmaya istekli bir yolculuğa çıktı. O günlerin heyecan verici anlatımı olan "Roma'nın İzinde", Roma'yı ebedi kılan şeyleri anlamak için vazgeçilmez bir rehber olmaya devam ediyor. Morton'un yolculuğu, barok çeşmenin güzelliğine ve onu çevreleyen efsaneye hayran kaldığı ikonik Fontana di Trevi'de başlıyor. Daha sonra antik Roma'nın gücünün ve ihtişamının sembolü olan Kolezyum'a ve canlı, zarif bir kuş şarkısı olan Vatikan Bahçeleri'ne keser. Yol boyunca, İtalyan sürücülerin kendine has özelliklerini ve Piazza di San Pietro'daki güvercinlerin uğursuz yokluğunu düşünüyor ve anlatısına bir kapris katıyor. Şehri keşfeden Morton, tarih, sanat ve dinin bir karışımı olarak gördüğü Roma'nın kalıcı ruhundan giderek daha fazla etkileniyor.
روما الرحالة، المدينة الخالدة، كانت دائمًا مصدر سحر للكتاب والمسافرين. في الخمسينيات من القرن الماضي، شرع إتش دبليو مورتون، المؤلف والمؤرخ البريطاني الشهير، في رحلة إلى هذه المدينة الساحرة، حريصًا على الكشف عن سحرها الخالد والأسرار التي جعلتها مميزة للغاية. تظل روايته المثيرة لتلك الأيام، «بحثًا عن روما»، دليلًا لا غنى عنه لفهم ما يجعل روما أبدية. تبدأ رحلة مورتون في Fontana di Trevi الشهير، حيث يتعجب من جمال النافورة الباروكية والأسطورة المحيطة بها. ثم يقطع إلى الكولوسيوم، رمز قوة وعظمة روما القديمة، وحدائق الفاتيكان، وهي أصوات عصافير حية ورائعة. على طول الطريق، يفكر في خصوصيات السائقين الإيطاليين والغياب المشؤوم للحمام في ساحة سان بيترو، مما يضيف مسحة من النزوة إلى روايته. من خلال استكشاف المدينة، أصبح مورتون مفتونًا بشكل متزايد بروح روما الدائمة، والتي يعتبرها مزيجًا من التاريخ والفن والدين.
영원한 도시인 로마의 여행자 로마는 항상 작가와 여행자에게 매력의 원천이었습니다. 1950 년대 영국의 저명한 작가이자 역사가 인 H. W. Morton은이 매혹적인 도시로의 여행을 시작하여 시대를 초월한 매력과 비밀을 밝히기를 열망했습니다. 그 당시의 "로마를 찾아서" 에 대한 그의 감동적인 설명은 로마를 영원하게 만드는 이유를 이해하는 데 없어서는 안될 지침으로 남아 있습니다. Morton의 여행은 상징적 인 Fontana di Trevi에서 시작하여 바로크 분수의 아름다움과 그 주변의 전설에 감탄합니다. 그런 다음 고대 로마의 힘과 웅장 함의 상징 인 콜로세움과 활기차고 절묘한 새 노래 인 바티칸 가든으로 자릅니다. 그 과정에서 그는 이탈리아 운전자의 특유성과 산 피에트로 광장에 불길한 비둘기가없는 것을 숙고하면서 그의 이야기에 기발한 색조를 더했습니다. 도시를 탐험하면서 Morton은 로마의 지속적인 정신에 점점 더 매료되어 역사, 예술 및 종교의 혼합으로 인식합니다.
ローマの旅行者ローマ、永遠の都市は、常に作家や旅行者のための魅力の源でした。1950代、イギリスの著名な作家で歴史家でもあるH・W・モートンは、この魅惑的な都市への旅に乗り出し、その時代を超越した魅力と、それを特別なものにした秘密を発見することを熱望しました。当時の彼の感動的な記述、「ローマを求めて」、ローマを永遠にするものを理解するための不可欠なガイドのままです。モートンの旅は象徴的なフォンタナ・ディ・トレヴィから始まり、バロック様式の噴水とその周辺の伝説の美しさに驚嘆します。その後、古代ローマの権力と壮大さの象徴であるコロッセオと、活気に満ちた絶妙な鳥のさえずりであるバチカン庭園に切り込みます。途中で、彼はイタリアのドライバーの風変わりさと、サンピエトロ広場でハトの不気味な欠如を思考し、彼の物語に気まぐれの色合いを追加します。街を探索するモートンは、歴史、芸術、宗教が混在するローマの永続的な精神にますます魅了されています。
羅馬,永恒之城的旅行者一直是作家和旅行者的魅力源泉。1950代,英國著名作家和歷史學家莫頓(H. W. Morton)前往這個迷人的城市,試圖揭示其永恒的優雅和秘密,使其如此特別。他對那些日子的激動人心的敘述「尋找羅馬」仍然是理解使羅馬永生的不可缺少的指南。莫頓(Morton)的旅程始於標誌性的Fontana di Trevi,在那裏他對巴洛克式噴泉的美麗和周圍的傳說感到驚訝。然後,它進入了羅馬競技場,這是古羅馬的力量和宏偉的象征,梵蒂岡花園是鳥類的現場精致演唱。一路上,他反思了意大利司機的特質,以及聖彼得羅廣場上不祥的鴿子缺席,為他的敘述增添了異想天開的色彩。在探索這座城市時,莫頓越來越被羅馬持久的精神所困擾,他認為這是歷史,藝術和宗教的混合體。

You may also be interested in:

Transient Time Traveller
Lonely Planet Traveller UK
Business Traveller UK - May 2023
Conde Nast Traveller UK
National Geographic Traveller UK
National Geographic Traveller
The Mindful Traveller: A Memoir
National Geographic Traveller UK
Conde Nast Traveller UK
The Time Traveller and the Tiger
Children of Avalon (The Traveller #1)
Conde Nast Traveller UK
Lonely Planet Traveller UK
City of the Gods (The Traveller #2)
Always a Wanderer (Irish Traveller #2)
Conde Nast Traveller UK
Business Traveller UK - February 2023
National Geographic Traveller India
Business Traveller UK - October 2022
Conde Nast Traveller USA
The Healthy Traveller Easy recipes for anywhere
Business Traveller UK - November 2023
Australian Gourmet Traveller - May 2023
National Geographic Traveller UK - May 2023
Business Traveller UK - April 2023
Business Traveller UK - March 2023
Business Traveller UK - September 2022
Business Traveller UK - September 2024
International Traveller - September 01, 2022
The Diary of a Space Traveller and Other Stories
Business Traveller UK - October 2023
Business Traveller UK - September 2023
Business Traveller UK - November 2022
Australian Traveller - November 2022
Business Traveller UK - June 2024
Business Traveller UK - February 2024
National Geographic Traveller UK - May 2024
Australian Gourmet Traveller - May 2024
Business Traveller India - May 2024
Conde Nast Traveller India