BOOKS - The Captive of Kensington Palace (Queen Victoria, #1)
The Captive of Kensington Palace (Queen Victoria, #1) - Jean Plaidy January 1, 1972 PDF  BOOKS
ECO~17 kg CO²

2 TON

Views
37359

Telegram
 
The Captive of Kensington Palace (Queen Victoria, #1)
Author: Jean Plaidy
Year: January 1, 1972
Format: PDF
File size: PDF 1.9 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
The Captive of Kensington Palace: Queen Victoria 1 Victoria, the young princess of Kent and Strathearn, was virtually a prisoner within the walls of Kensington Palace. Her mother, the Duchess of Kent, and her mother's chamberlain, Sir John Conroy, were her guardians, and they carefully controlled every aspect of her life. They scrutinized everyone who came into contact with her, ensuring that no one could harm her or influence her in any way. Even her governesses were subject to this rigorous screening process. The young princess was never alone; someone was always by her side, watching her every move. As she grew older, Victoria longed for the day when she would come of age and be free from the grasp of her captors. She dreamed of taking the throne without the interference of her uncles, who were constantly scheming to usurp her rightful place as queen. Her only solace was her dear friends, her sister Feodora, who lived in Germany, and her loyal governess, Lehzen. However, her relationships with her family members were strained, as her uncles fought over her hand in marriage and her mother and father were often at odds over their differing views on how to raise their daughter. Every day brought Victoria closer to her dream of adulthood and independence. But as she approached her coming of age, her guardians grew more desperate to maintain their power and control over her. They knew that once she reached adulthood, she would be able to rule without their interference, and they feared losing their grip on the throne. Despite their efforts, Victoria remained determined to assert her own will and take her rightful place as queen.
Пленница Кенсингтонского дворца: Королева Виктория 1 Виктория, молодая принцесса Кента и Стратерна, была фактически заключенной в стенах Кенсингтонского дворца. Её мать, герцогиня Кентская, и камергер её матери, сэр Джон Конрой, были её опекунами, и они тщательно контролировали каждый аспект её жизни. Они тщательно проверяли всех, кто вступал с ней в контакт, гарантируя, что никто не может причинить ей вред или повлиять на нее каким-либо образом. Даже ее гувернантки подвергались этому строгому процессу проверки. Юная принцесса никогда не была одна; кто-то всегда был рядом с ней, следил за каждым ее движением. Повзрослев, Виктория жаждала того дня, когда она достигнет совершеннолетия и освободится от захватчиков. Она мечтала занять трон без вмешательства своих дядей, которые постоянно замышляли узурпировать её законное место королевы. Единственным её утешением были дорогие друзья, сестра Феодора, жившая в Германии, и верная гувернантка Лецен. Тем не менее, её отношения с членами её семьи были напряжёнными, так как её дяди боролись за её руку в браке, а её мать и отец часто были в ссоре из-за их различных взглядов на то, как воспитывать дочь. Каждый день приближал Викторию к мечте о взрослой жизни и независимости. Но по мере того, как она приближалась к своему совершеннолетию, ее опекуны становились все более отчаянными, чтобы сохранить свою власть и контроль над ней. Они знали, что, достигнув совершеннолетия, она сможет править без их вмешательства, и боялись потерять контроль над троном. Несмотря на их усилия, Виктория оставалась полна решимости утвердить собственную волю и занять достойное место королевы.
Prisonnière du palais de Kensington : La reine Victoria 1 Victoria, la jeune princesse de Kent et Strathern, était en fait enfermée dans les murs du palais de Kensington. Sa mère, la duchesse de Kent, et le chameau de sa mère, r John Conroy, étaient ses tuteurs, et ils surveillaient de près tous les aspects de sa vie. Ils ont soigneusement vérifié tous ceux qui sont entrés en contact avec elle, en veillant à ce que personne ne puisse la blesser ou l'affecter de quelque manière que ce soit. Même ses gouvernantes ont été soumises à ce processus de vérification rigoureux. La jeune princesse n'a jamais été seule ; quelqu'un a toujours été à ses côtés, a suivi chacun de ses mouvements. En grandissant, Victoria désirait le jour où elle atteindra l'âge adulte et sera libérée des envahisseurs. Elle rêvait d'occuper le trône sans l'intervention de ses oncles, qui planifiaient constamment d'usurper sa place légitime de reine. Son seul réconfort était ses chers amis, la sœur de Feodora, qui vivait en Allemagne, et la loyale gouvernante zen. Cependant, ses relations avec les membres de sa famille étaient tendues, car ses oncles se battaient pour sa main dans le mariage, et sa mère et son père se disputaient souvent à cause de leurs opinions divergentes sur la façon d'élever leur fille. Chaque jour, Victoria se rapprochait du rêve de la vie adulte et de l'indépendance. Mais à mesure qu'elle approchait de sa majorité, ses tuteurs devenaient de plus en plus désespérés de conserver son autorité et son contrôle sur elle. Ils savaient qu'en atteignant l'âge adulte, elle serait capable de gouverner sans leur intervention, et craignaient de perdre le contrôle du trône. Malgré leurs efforts, Victoria est restée déterminée à affirmer sa propre volonté et à prendre une place digne de la reine.
Prisionera del Palacio de Kensington: La reina Victoria 1 Victoria, la joven princesa de Kent y Strathern, era en realidad prisionera en las paredes del Palacio de Kensington. Su madre, la duquesa de Kent, y el chambelán de su madre, r John Conroy, eran sus cuidadores, y controlaban cuidadosamente cada aspecto de su vida. Revisaron cuidadosamente a todos los que habían entrado en contacto con ella, asegurando que nadie podía dañarla o afectarla de ninguna manera. Incluso sus institutrices fueron sometidos a este estricto proceso de verificación. La joven princesa nunca estuvo sola; alguien siempre estuvo a su lado, vigilando cada uno de sus movimientos. Al crecer, Victoria anhelaba el día en que alcanzara la mayoría de edad y se liberara de los invasores. Soñaba con ocupar el trono sin la intervención de sus tíos, quienes constantemente conspiraban para usurpar su legítimo lugar como reina. Su único consuelo fueron queridos amigos, la hermana Teodora, que vivía en Alemania, y la fiel institutriz zen. n embargo, su relación con los miembros de su familia era tensa, ya que sus tíos luchaban por su mano en el matrimonio, y su madre y su padre a menudo estaban en riña debido a sus diferentes puntos de vista sobre cómo criar a su hija. Cada día, Victoria se acercaba más al sueño de la vida adulta y la independencia. Pero a medida que se acercaba a su mayoría de edad, sus cuidadores se desesperaban cada vez más para mantener su poder y control sobre ella. Sabían que, al llegar a la mayoría de edad, ella podría gobernar sin su intervención, y temían perder el control del trono. A pesar de sus esfuerzos, Victoria se mantuvo decidida a hacer valer su propia voluntad y ocupar un lugar digno como reina.
Prisioneira do Palácio de Kensington: A Rainha Victoria 1 Victoria, a jovem Princesa Kent e Stratern, estava praticamente presa nas paredes do Palácio de Kensington. A mãe dela, a duquesa de Kent, e o camareiro da mãe dela, r John Conroy, eram os seus guardiões, e eles controlavam cuidadosamente cada aspecto da vida dela. Eles examinaram cuidadosamente todos os que entravam em contacto com ela, garantindo que ninguém pudesse magoá-la ou afetá-la de alguma forma. Até as governantes dela foram submetidas a este rigoroso processo de verificação. A jovem princesa nunca esteve sozinha; Alguém sempre esteve ao lado dela, a monitorizar cada movimento dela. Depois de amadurecer, a Victoria estava ansiosa para o dia em que chegaria à idade adulta e se libertaria dos invasores. Ela sonhava em ocupar o trono sem a interferência dos tios, que estavam sempre a planear usurpar o seu lugar de rainha. Seu único conforto eram os queridos amigos, a irmã Teodora, que vivia na Alemanha, e a fiel governanta itzen. No entanto, as relações dela com os membros da família eram tensas, porque os tios lutavam pela mão dela no casamento, e a mãe e o pai dela costumavam discutir por causa de suas diferentes opiniões sobre como criar a filha. Todos os dias aproximava a Victoria do sonho da vida adulta e da independência. Mas à medida que ela se aproximava da sua idade adulta, os seus guardiões tornavam-se cada vez mais desesperados para manter o seu poder e controle sobre ele. Eles sabiam que, ao atingir a idade adulta, ela poderia governar sem a interferência deles, e temiam perder o controlo do trono. Apesar dos seus esforços, Victoria permaneceu determinada a aprovar a sua própria vontade e assumir o lugar da rainha.
Prigioniera di Kensington Palace: La regina Vittoria 1 Victoria, la giovane principessa Kent e Straterna, era praticamente rinchiusa tra le mura di Kensington Palace. Sua madre, la duchessa di Kent, e il cameriere di sua madre, r John Conroy, erano i suoi tutori e controllavano attentamente ogni aspetto della sua vita. Hanno controllato attentamente tutti coloro che sono entrati in contatto con lei, garantendo che nessuno può farle del male o influenzarla in alcun modo. Anche le sue governanti sono state sottoposte a questo rigoroso processo di controllo. La principessa non è mai stata sola; Qualcuno le è sempre stato vicino, ha seguito ogni sua mossa. Una volta cresciuta, Victoria voleva il giorno in cui sarebbe stata maggiorenne e liberata dagli invasori. Sognava di prendere il trono senza l'intervento dei suoi zii, che continuavano ad usurpare il suo legittimo posto da regina. La sua unica consolazione erano i suoi cari amici, la sorella di Teodoro, che viveva in Germania, e la fedele governante zen. Tuttavia, i suoi rapporti con i suoi familiari erano stressanti, perché i suoi zii lottavano per la sua mano sposata, e sua madre e suo padre litigavano spesso per la loro diversa visione su come crescere sua figlia. Ogni giorno avvicinava Victoria al sogno della vita adulta e dell'indipendenza. Ma mentre si avvicinava alla sua maggiore età, i suoi tutori diventavano sempre più disperati per mantenere il loro potere e il suo controllo. Sapevano che, una volta maggiorenne, avrebbe potuto governare senza la loro interferenza e temevano di perdere il controllo del trono. Nonostante i loro sforzi, Victoria è rimasta determinata ad affermare la sua volontà e a prendere il posto giusto della regina.
Gefangene des Kensington-Palastes: Königin Victoria 1 Victoria, die junge Prinzessin von Kent und Strathern, war tatsächlich eine Gefangene innerhalb der Mauern des Kensington-Palastes. Ihre Mutter, die Herzogin von Kent, und der Kammerherr ihrer Mutter, r John Conroy, waren ihre Vormunde, und sie überwachten sorgfältig jeden Aspekt ihres bens. e überprüften sorgfältig jeden, der mit ihr in Kontakt kam, um sicherzustellen, dass niemand sie in irgendeiner Weise verletzen oder beeinflussen konnte. Sogar ihre Gouvernanten wurden diesem strengen Überprüfungsprozess unterzogen. Die junge Prinzessin war nie allein. jemand war immer für sie da, folgte jeder ihrer Bewegungen. Als Victoria aufwuchs, sehnte sie sich nach dem Tag, an dem sie das Erwachsenenalter erreichen und sich von den Eindringlingen befreien würde. e träumte davon, den Thron ohne die Intervention ihrer Onkel zu übernehmen, die ständig planten, ihren rechtmäßigen Platz als Königin an sich zu reißen. Ihr einziger Trost waren ihre lieben Freunde, Schwester Theodora, die in Deutschland lebte, und die treue Gouvernante cen. Ihre Beziehung zu ihren Familienmitgliedern war jedoch angespannt, da ihre Onkel in ihrer Ehe um ihre Hand kämpften und ihre Mutter und ihr Vater oft wegen ihrer unterschiedlichen Ansichten darüber, wie sie ihre Tochter großziehen sollten, stritten. Jeder Tag brachte Victoria dem Traum von Erwachsenenleben und Unabhängigkeit näher. Aber als sie sich ihrem Erwachsenenalter näherte, wurden ihre Betreuer immer verzweifelter, um ihre Macht und Kontrolle über sie zu behalten. e wussten, dass sie, sobald sie volljährig war, in der Lage sein würde, ohne ihr Eingreifen zu regieren, und sie hatten Angst, die Kontrolle über den Thron zu verlieren. Trotz ihrer Bemühungen blieb Victoria entschlossen, ihren eigenen Willen zu bekräftigen und den würdigen Platz der Königin einzunehmen.
''
Kensington Sarayı Tutsağı: Kent ve Strathearn'un genç prensesi Kraliçe Victoria 1 Victoria, aslında Kensington Sarayı'nın duvarları içinde hapsedildi. Annesi Kent Düşesi ve annesinin hazinedarı r John Conroy onun koruyucularıydı ve hayatının her yönünü dikkatlice kontrol ediyorlardı. Onunla temas eden herkesi dikkatlice incelediler, kimsenin ona hiçbir şekilde zarar veremeyeceğinden veya etkilemeyeceğinden emin oldular. Mürebbiyeleri bile bu titiz inceleme sürecine tabi tutuldu. Genç prenses asla yalnız değildi; Her zaman yanında olan, her hareketini izleyen biri vardı. Büyürken Victoria, reşit olacağı ve kendisini istilacılardan kurtaracağı günü özlüyordu. Kraliçe olarak hak ettiği yeri gasp etmek için sürekli plan yapan amcalarının müdahalesi olmadan tahtı almayı hayal ediyordu. Tek tesellisi, Almanya'da yaşayan sevgili arkadaşları, kız kardeşi Theodora ve sadık mürebbiye tsen'di. Bununla birlikte, aile üyeleriyle olan ilişkisi gergindi, çünkü amcaları evlilikte eli için savaştı ve annesi ve babası, kızlarını nasıl yetiştirecekleri konusundaki farklı görüşleri konusunda sık sık tartışıyorlardı. Her gün Victoria'yı yetişkinlik ve bağımsızlık hayaline yaklaştırdı. Ancak yetişkinliğine yaklaştıkça, bakıcıları güçlerini ve kontrolünü korumak için giderek daha çaresiz hale geldi. Reşit olduğunda, onların müdahalesi olmadan hüküm sürebileceğini biliyorlardı ve tahtın kontrolünü kaybetmekten korkuyorlardı. Çabalarına rağmen, Victoria kendi iradesini ortaya koymaya ve kraliçe olarak haklı yerini almaya kararlı kaldı.
سجين قصر كنسينغتون: الملكة فيكتوريا 1 فيكتوريا، أميرة كنت وستراثيرن الشابة، سُجنت بالفعل داخل جدران قصر كنسينغتون. كانت والدتها، دوقة كنت، وشامبرلين والدتها، السير جون كونروي، أوصياء عليها، وسيطروا بعناية على كل جانب من جوانب حياتها. لقد فحصوا بعناية أي شخص اتصل بها، مما يضمن عدم تمكن أي شخص من إيذائها أو التأثير عليها بأي شكل من الأشكال. حتى مربيتها خضعوا لعملية التدقيق الصارمة هذه. لم تكن الأميرة الصغيرة وحدها أبدًا ؛ كان هناك شخص ما دائمًا من أجلها، يراقبها في كل حركة. كبرت، كانت فيكتوريا تتوق إلى اليوم الذي كانت فيه تبلغ سن الرشد وتحرر نفسها من الغزاة. كانت تحلم بتولي العرش دون تدخل أعمامها، الذين كانوا يتآمرون باستمرار لاغتصاب مكانها الصحيح كملكة. كان عزاءها الوحيد صديقاتها الأعزاء، أختها ثيودورا، التي عاشت في ألمانيا، والمربية المؤمنة ليتسن. ومع ذلك، كانت علاقتها بأفراد عائلتها متوترة، حيث قاتل أعمامها من أجل يدها في الزواج، وغالبًا ما كانت والدتها ووالدها على خلاف حول وجهات نظرهما المختلفة حول كيفية تربية ابنتهما. كل يوم يقرب فيكتوريا من حلم البلوغ والاستقلال. ولكن مع اقترابها من سن الرشد، أصبح مقدمو الرعاية لها يائسين بشكل متزايد للحفاظ على قوتهم وسيطرتهم عليها. كانوا يعلمون أنه عندما بلغت سن الرشد، كان بإمكانها الحكم دون تدخلهم، وكانوا يخشون فقدان السيطرة على العرش. على الرغم من جهودهم، ظلت فيكتوريا مصممة على تأكيد إرادتها وأخذ مكانها الصحيح كملكة.

You may also be interested in:

The Captive of Kensington Palace (Queen Victoria, #1)
Kale to the Queen (A Kensington Palace Chef Mystery #1)
England|s Most Famous Palaces: The History of Buckingham Palace and Kensington Palace
The Summer Palace (Captive Prince Short Stories, #2)
Prisoner of Mirrors (Queen of the Sun Palace, #2)
Prisoner of Silk (Queen of the Sun Palace, #1)
Prisoner of Dreams (Queen of the Sun Palace, #3)
The Stolen Palace (Charassi|s Fae Queen #3)
The Summer Palace and Other Stories (Captive Prince Short Stories #1-4)
The Queen|s Captive (Thornleigh, #3)
The Snow Queen|s Captive (Once Upon a Time Travel, #3)
The Fae Queen|s Captive (Peculiar Tastes #6)
The Pirate Queen|s Captive (Magic and Kings, #3)
Captive of the Crime Queen (The Underworld Duet: a Sapphic Mafia Romance Book 1)
Blenheim Palace: The History and Legacy of the Only Non-Royal Palace in England
The Captive Queen of Scots (Stuart Saga, #2; Mary Stuart, #2)
Captive Rose (Captive Brides Collection Book 2)
Sergei|s Stubborn Captive (Captive, #3)
The Kensington Kidnap
Kensington (The Adlers #7)
Luciano|s Willing Captive (Captive, #1)
Captive at Christmas (Captive Hearts, #1)
Claiming My Sweet Captive (Captive, #1.5)
The Russian|s Captive (Captive, #2)
Lilly: A Kensington Family Novel
Who Brings Forth the Wind (Kensington Chronicles, #3)
Forever My Love (Kensington Family, #2)
Shadowed Hearts (Kensington Family, #3)
Her Billionaire Bargain (Kensington Square #3)
His Temporary Assistant (Kensington Square, #1)
57 Kensington Road (Vera Lawson #1)
Wings of the Morning (Kensington Chronicles, #2)
The Knight and the Dove (Kensington Chronicles, #4)
A Killing in Kensington (Patrick Shea Mystery, #2)
My Boss|s Secret (Kensington Square #2)
Teacher|s Pet (Kensington University #1)
Regency Captive Lord Of Scandal Lord Greville|s Captive
Shared Dreams: Three Palace of Dreams Stories (Tales from The Palace of Dreams)
Peter Pan En Los Jardines De Kensington (Clasicos Juveniles)
Challenge Accepted: a Short and Spicy Novella (Kensington Square)