
BOOKS - The Family Cabin

The Family Cabin
Author: James Caine
Year: February 14, 2023
Format: PDF
File size: PDF 784 KB
Language: English

Year: February 14, 2023
Format: PDF
File size: PDF 784 KB
Language: English

My husband, Mike, had been acting strange lately, disappearing frequently and returning late at night, distant and preoccupied. I had hoped that this weekend getaway would bring us closer together, but as I began setting up the place, I heard muffled cries coming from the basement. My heart racing, I rushed downstairs to find a young woman bound and gagged, tears streaming down her face. "Please, help me!" she begged, her voice trembling with fear. I was taken aback, unsure of what to do or say. Mike arrived earlier than expected, and I could sense his unease as he noticed the commotion. Our marriage had been deteriorating, and now, it seemed, our lives were intertwined with this mysterious young woman.
Мой муж Майк в последнее время вел себя странно, часто исчезал и возвращался поздно ночью, далеким и озабоченным. Я надеялся, что этот отдых на выходных сблизит нас, но когда я начал устанавливать это место, я услышал приглушенные крики, доносящиеся из подвала. Мое сердце мчалось, я бросился вниз, чтобы найти молодую женщину, связанную и заткнутую кляпом, слезы текли по ее лицу. «Пожалуйста, помогите мне!» - умоляла она, голос дрожал от страха. Я был озадачен, не уверен, что делать или говорить. Майк приехал раньше, чем ожидалось, и я почувствовал его беспокойство, когда он заметил переполох. Наш брак ухудшался, и теперь, казалось, наша жизнь была переплетена с этой таинственной молодой женщиной.
Mon mari Mike a eu récemment un comportement étrange, a souvent disparu et est revenu tard dans la nuit, lointain et inquiet. J'espérais que ces vacances du week-end nous rapprocheraient, mais quand j'ai commencé à installer cet endroit, j'ai entendu des cris assourdissants venir du sous-sol. Mon cœur courait, je me précipitais vers le bas pour retrouver une jeune femme accrochée et enfermée dans un gag, des larmes coulaient sur son visage. "S'il vous plaît aidez-moi!" - suppliait-elle, la voix tremblait de peur. J'étais perplexe, je ne savais pas quoi faire ou parler. Mike est arrivé plus tôt que prévu et j'ai senti son anxiété quand il a remarqué la commotion. Notre mariage a empiré, et maintenant notre vie semblait être entrelacée avec cette mystérieuse jeune femme.
Mi esposo Mike se ha comportado extrañamente últimamente, a menudo ha desaparecido y ha regresado a altas horas de la noche, distante y preocupado. Esperaba que este descanso del fin de semana nos acercara, pero cuando empecé a instalar este lugar, escuché gritos silenciosos que llegaban desde el sótano. Mi corazón corría, me tiraba hacia abajo para encontrar a la joven atada y amordazada, las lágrimas fluían por su cara. "¡Por favor, ayúdame!" - Ella suplicó, la voz tembló de miedo. Estaba desconcertado, no estoy seguro de qué hacer o decir. Mike llegó antes de lo esperado y sentí su ansiedad cuando notó la conmoción. Nuestro matrimonio estaba empeorando y ahora parecía que nuestra vida estaba entrelazada con esta joven misteriosa.
O meu marido Mike tem sido estranho, frequentemente desapareceu e voltou tarde da noite, distante e preocupado. Esperava que as férias do fim-de-semana nos aproximassem, mas quando comecei a instalar este lugar, ouvi gritos abafados vindos do porão. O meu coração estava a correr, corri para encontrar uma jovem amarrada e amordaçada, com lágrimas a fluírem pelo rosto dela. «Por favor, ajudem-me!» - Ela implorou, e a voz tremeu de medo. Fiquei perplexo, não sei o que fazer ou dizer. O Mike chegou mais cedo do que o esperado, e senti-o incomodado quando ele reparou. O nosso casamento estava a piorar, e agora parecia que a nossa vida estava entrelaçada com esta jovem misteriosa.
Mio marito Mike ultimamente si comportava in modo strano, spesso scompariva e tornava in tarda notte, lontano e preoccupato. Speravo che questa vacanza del fine settimana ci avrebbe avvicinati, ma quando ho iniziato a installare questo posto, ho sentito gridare giù dal seminterrato. Il mio cuore stava correndo, mi sono buttato giù per trovare una giovane donna legata e coperta da un tappo, piangendo sul suo viso. «Per favore, aiutatemi!» - implorava lei, la voce tremava di paura. Ero perplesso, non so cosa fare o dire. Mike è arrivato prima del previsto, e ho sentito la sua ansia quando ha notato il diverbio. Il nostro matrimonio stava peggiorando, e ora sembrava che la nostra vita fosse intrecciata con questa giovane donna misteriosa.
Mein Mann Mike hat sich in letzter Zeit merkwürdig verhalten, ist oft verschwunden und kam spät in der Nacht zurück, distanziert und ängstlich. Ich hatte gehofft, dass dieser Wochenendausflug uns näher bringen würde, aber als ich anfing, diesen Ort einzurichten, hörte ich gedämpfte Schreie aus dem Keller. Mein Herz raste, ich eilte hinunter, um eine junge Frau zu finden, gefesselt und geknebelt, Tränen flossen über ihr Gesicht. "Bitte hilf mir!" e flehte, die Stimme zitterte vor Furcht. Ich war verwirrt, unsicher, was ich tun oder sagen sollte. Mike kam früher als erwartet und ich spürte seine Angst, als er die Aufregung bemerkte. Unsere Ehe verschlechterte sich und jetzt schien unser ben mit dieser mysteriösen jungen Frau verflochten zu sein.
''
Kocam Mike son zamanlarda garip davranıyor, sık sık kayboluyor ve gece geç saatlerde geri dönüyor, uzak ve meşgul. Bu hafta sonu kaçamağının bizi bir araya getireceğini umuyordum, ama yeri kurmaya başladığımda bodrumdan gelen boğuk çığlıklar duydum. Kalbim hızla atıyordu, aşağıya koştum ve genç bir kadın buldum, bağlı ve ağzı tıkalıydı, gözyaşları yüzünden akıyordu. «Lütfen bana yardım et!» Yalvardı, sesi korkudan titriyordu. Şaşırdım, ne yapacağımı ya da ne söyleyeceğimi bilemedim. Mike beklenenden daha erken geldi ve kargaşayı fark ettiğinde endişesini hissettim. Evliliğimiz kötüye gidiyordu ve hayatlarımız bu gizemli genç kadınla iç içe geçmiş görünüyordu.
كان زوجي مايك يتصرف بشكل غريب مؤخرًا، وغالبًا ما يختفي ويعود في وقت متأخر من الليل، بعيدًا ومنشغلًا. كنت آمل أن تقربنا عطلة نهاية الأسبوع هذه من بعضنا البعض، لكن عندما بدأت في تثبيت المكان سمعت صرخات مكتومة قادمة من الطابق السفلي. تسارع قلبي، هرعت إلى الطابق السفلي لأجد امرأة شابة مقيدة ومكممة، والدموع تنهمر على وجهها. من فضلك ساعدنى! توسلت، صوتها يرتجف من الخوف. شعرت بالحيرة، ولست متأكدًا مما أفعله أو أقوله. وصل مايك في وقت أبكر مما كان متوقعًا وشعرت بقلقه عندما لاحظ الضجة. كان زواجنا يتدهور وبدت حياتنا الآن متشابكة مع هذه الشابة الغامضة.
