BOOKS - Buttercups in the Basement
Buttercups in the Basement - Jane Harvey August 31, 2022 PDF  BOOKS
ECO~32 kg CO²

2 TON

Views
8102

Telegram
 
Buttercups in the Basement
Author: Jane Harvey
Year: August 31, 2022
Format: PDF
File size: PDF 1.1 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
It follows the story of Betty, who has just discovered that she has been living in her family's basement all her life. She had no idea that there was even a world outside until one day when she found a door hidden behind a buttercup patch in the basement. Curiosity got the better of her, and she opened it. What she found on the other side changed everything. Betty discovers a world beyond her wildest dreams, full of magic and wonder. But as she explores this new world, she realizes that not everyone can see the beauty of the buttercups in the basement. Some people are blinded by their own biases and prejudices, and they refuse to acknowledge the existence of this magical place. Betty must navigate these challenges and learn to communicate with those who do not share her perspective. Along the way, she discovers the power of personal paradigms and how they shape our perceptions of reality.
Это история Бетти, которая только что обнаружила, что она всю жизнь живет в подвале своей семьи. Она понятия не имела, что на улице есть даже мир, пока однажды не нашла в подвале дверь, спрятанную за пятном лютика. Любопытство взяло верх над ней, и она открыла его. То, что она нашла на другой стороне, все изменило. Бетти открывает для себя мир за пределами своих самых смелых мечтаний, полный волшебства и удивления. Но исследуя этот новый мир, она понимает, что не все могут увидеть красоту лютиков в подвале. Некоторые люди ослеплены собственными предубеждениями и предрассудками, и они отказываются признать существование этого волшебного места. Бетти должна ориентироваться в этих вызовах и учиться общаться с теми, кто не разделяет ее точку зрения. Попутно она обнаруживает силу личных парадигм и то, как они формируют наше восприятие реальности.
C'est l'histoire de Betty, qui vient de découvrir qu'elle a vécu toute sa vie dans le sous-sol de sa famille. Elle n'avait aucune idée qu'il y avait même du monde dans la rue, jusqu'à ce qu'un jour elle trouve dans le sous-sol une porte cachée derrière une tache de lutik. La curiosité l'a emporté et elle l'a découvert. Ce qu'elle a trouvé de l'autre côté a tout changé. Betty découvre un monde au-delà de ses rêves les plus audacieux, plein de magie et d'émerveillement. Mais en explorant ce nouveau monde, elle se rend compte que tout le monde ne peut pas voir la beauté des lutins dans le sous-sol. Certains sont aveuglés par leurs propres préjugés et préjugés et refusent de reconnaître l'existence de ce lieu magique. Betty doit s'orienter dans ces défis et apprendre à communiquer avec ceux qui ne partagent pas son point de vue. En chemin, elle découvre la force des paradigmes personnels et comment ils façonnent notre perception de la réalité.
Esta es la historia de Betty, que acaba de descubrir que vive toda su vida en el sótano de su familia. No tenía ni idea de que había ni siquiera paz en la calle hasta que un día encontró en el sótano una puerta escondida detrás de una mancha de luce. La curiosidad se apoderó de ella, y ella la abrió. Lo que encontró en el otro lado cambió todo. Betty descubre un mundo más allá de sus sueños más atrevidos, lleno de magia y sorpresa. Pero mientras explora este nuevo mundo, se da cuenta de que no todo el mundo puede ver la belleza de los lúteos en el sótano. Algunas personas están cegadas por sus propios prejuicios y prejuicios, y se niegan a reconocer la existencia de este lugar mágico. Betty debe navegar por estos retos y aprender a comunicarse con quienes no comparten su punto de vista. A lo largo del camino, descubre el poder de los paradigmas personales y cómo moldean nuestra percepción de la realidad.
Esta é a história de Betty, que acaba de descobrir que vive toda a vida no porão de sua família. Ela não fazia ideia de que havia um mundo na rua até que um dia encontrou uma porta escondida na cave atrás de uma mancha de lúdico. A curiosidade tomou conta dela, e ela descobriu. O que ela encontrou do outro lado mudou tudo. Betty está a descobrir um mundo além dos seus sonhos mais corajosos, cheio de magia e surpresa. Mas ao explorar este novo mundo, ela percebe que nem todos podem ver a beleza dos lúpulos no porão. Algumas pessoas estão cegadas pelos seus próprios preconceitos e preconceitos, e se recusam a reconhecer a existência deste lugar mágico. A Betty deve orientar-se nestes desafios e aprender a falar com aqueles que não partilham o seu ponto de vista. Ela descobre o poder dos paradigmas pessoais e a forma como eles formam a nossa percepção da realidade.
Questa è la storia di Betty che ha appena scoperto che vive nel seminterrato della sua famiglia per tutta la vita. Non aveva idea che ci fosse un mondo in strada, finché non trovò una porta nascosta in cantina dietro una macchia di lucernario. La curiosità l'ha superata e lei l'ha scoperta. Quello che ha trovato dall'altra parte ha cambiato tutto. Betty sta scoprendo un mondo al di là dei suoi sogni più coraggiosi, pieno di magia e stupore. Ma esplorando questo nuovo mondo, si rende conto che non tutti possono vedere la bellezza dei lutti in cantina. Alcune persone sono accecate dai loro pregiudizi e pregiudizi, e si rifiutano di riconoscere l'esistenza di questo luogo magico. Betty deve concentrarsi su queste sfide e imparare a comunicare con chi non condivide il suo punto di vista. Scopre il potere dei paradigmi personali e il modo in cui formano la nostra percezione della realtà.
Dies ist die Geschichte von Betty, die gerade entdeckt hat, dass sie ihr ganzes ben im Keller ihrer Familie gelebt hat. e hatte keine Ahnung, dass es sogar Frieden auf der Straße gab, bis sie eines Tages im Keller eine Tür fand, die hinter einem Buttercreme-Fleck versteckt war. Die Neugier überkam sie und sie öffnete sie. Was sie auf der anderen Seite fand, änderte alles. Betty entdeckt eine Welt jenseits ihrer wildesten Träume, voller Magie und Überraschung. Aber während sie diese neue Welt erkundet, erkennt sie, dass nicht jeder die Schönheit der Butterblumen im Keller sehen kann. Manche Menschen sind von ihren eigenen Vorurteilen und Vorurteilen geblendet und weigern sich, die Existenz dieses magischen Ortes anzuerkennen. Betty muss diese Herausforderungen meistern und lernen, mit denen zu kommunizieren, die ihren Standpunkt nicht teilen. Auf dem Weg dorthin entdeckt sie die Macht persönlicher Paradigmen und wie sie unsere Wahrnehmung der Realität prägen.
''
Betty, hayatı boyunca ailesinin bodrumunda yaşadığını yeni keşfetmiştir. Dışarıda huzur olduğuna dair hiçbir fikri yoktu, bir gün bodrumda bir düğün çiçeği yamasının arkasına gizlenmiş bir kapı buldu. Merak ondan daha iyi oldu ve onu açtı. Diğer tarafta bulduğu şey her şeyi değiştirdi. Betty, en çılgın hayallerinin ötesinde, sihir ve merak dolu bir dünya keşfeder. Ancak bu yeni dünyayı keşfederken, herkesin bodrumdaki düğün çiçeklerinin güzelliğini göremediğini fark eder. Bazı insanlar kendi önyargıları ve önyargıları tarafından körleştirilir ve bu büyülü yerin varlığını kabul etmeyi reddederler. Betty bu zorlukları aşmalı ve bakış açısını paylaşmayanlarla bağlantı kurmayı öğrenmelidir. Yol boyunca, kişisel paradigmaların gücünü ve gerçeklik algılarımızı nasıl şekillendirdiklerini keşfeder.
هذه قصة بيتي، التي اكتشفت للتو أنها تعيش طوال حياتها في قبو عائلتها. لم يكن لديها أي فكرة عن وجود سلام في الخارج حتى وجدت يومًا ما بابًا في الطابق السفلي مخبأًا خلف بقعة من الحوذان. لقد تغلب عليها الفضول وفتحته. ما وجدته على الجانب الآخر غير كل شيء. تكتشف بيتي عالماً يتجاوز أعنف أحلامها، مليئاً بالسحر والعجب. لكن بينما تستكشف هذا العالم الجديد، أدركت أنه لا يمكن للجميع رؤية جمال الحوذان في الطابق السفلي. بعض الناس أعمتهم تحيزاتهم وأحكامهم المسبقة، ويرفضون الاعتراف بوجود هذا المكان السحري. يجب أن تتغلب بيتي على هذه التحديات وتتعلم التواصل مع أولئك الذين لا يشاركونها وجهة نظرها. على طول الطريق، تكتشف قوة النماذج الشخصية وكيف تشكل تصوراتنا للواقع.