BOOKS - Hao: Stories
Hao: Stories - Ye Chun September 7, 2021 PDF  BOOKS
ECO~30 kg CO²

3 TON

Views
86625

Telegram
 
Hao: Stories
Author: Ye Chun
Year: September 7, 2021
Format: PDF
File size: PDF 3.2 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Hao Stories: A Journey Through Language and Trauma Hao, a ubiquitous syllable in Chinese, is often used to express goodness, but in this world where good books are burned and good people are condemned, the word takes on a different meaning. It is a term of suspicion, dread, and violence, silencing women who dare to speak out against the status quo. This extraordinary debut collection of short stories by three-time Pushcart Prize winner, explores the ways in which women are silenced as they grapple with sexism, racism, and the search for their own language to define their experiences. In "Gold Mountain a young mother hides above a ransacked store during the San Francisco anti-Chinese riot of 187, while in "A Drawer an illiterate mother invents a language through drawing. In "Stars a graduate student loses her ability to speak after a stroke, leaving her struggling to find her voice again. Together, these twelve stories create an unsettling and hypnotic collection that spans centuries, revealing how language and children can act as both tethers and casting lines, providing the reasons and tools for moving forward after trauma. The book begins with the story of "Hao set in China during the Cultural Revolution, where a young girl named Hao is labeled a "good girl" by her teachers, but struggles to reconcile this label with the trauma she witnesses around her.
Hao Stories: A Journey Through Language and Trauma Hao, вездесущий слог в китайском языке, часто используется для выражения добра, но в этом мире, где хорошие книги сжигаются, а хорошие люди осуждаются, слово приобретает другое значение. Это термин подозрительности, страха и насилия, заставляющий замолчать женщин, осмеливающихся выступить против статус-кво. В этом необычном дебютном сборнике рассказов трехкратного лауреата премии Пушкарта рассказывается о том, как женщин заставляют замолчать, когда они борются с сексизмом, расизмом и поиском собственного языка для определения своего опыта. В «Gold Mountain» молодая мать прячется над разграбленным магазином во время антикитайского бунта 187 года в Сан-Франциско, в то время как в «A Drawer» неграмотная мать изобретает язык через рисование. В «Звездах» аспирантка теряет способность говорить после инсульта, из-за чего она изо всех сил пытается снова найти свой голос. Вместе эти двенадцать историй создают тревожную и гипнотическую коллекцию, которая охватывает столетия, раскрывая, как язык и дети могут действовать как привязные, так и подбрасывающие линии, предоставляя причины и инструменты для движения вперед после травмы. Книга начинается с истории «Хао», действие которой происходит в Китае во время Культурной революции, где молодая девушка по имени Хао помечена учителями как «хорошая девочка», но изо всех сил пытается примирить этот ярлык с травмой, которую она наблюдает вокруг себя.
Hao Stories : A Journey Through Language and Trauma Hao, une syllabe omniprésente en chinois, est souvent utilisée pour exprimer le bien, mais dans ce monde où les bons livres sont brûlés et les bons condamnés, le mot prend un sens différent. C'est le terme de suspicion, de peur et de violence qui fait taire les femmes qui osent s'opposer au statu quo. Ce premier recueil inhabituel d'histoires du triple lauréat du prix Pushkart raconte comment les femmes sont réduites au silence alors qu'elles luttent contre le sexisme, le racisme et la recherche de leur propre langue pour définir leur expérience. Dans Gold Mountain, une jeune mère se cache au-dessus d'un magasin pillé lors de l'émeute anti-chinoise de 187 à San Francisco, tandis que dans A Drawer, une mère illettrée invente la langue par le dessin. Dans Star, une étudiante de troisième cycle perd sa capacité à parler après un accident vasculaire cérébral, ce qui la rend difficile à retrouver sa voix. Ensemble, ces douze histoires créent une collection inquiétante et hypnotique qui couvre des siècles, révélant comment le langage et les enfants peuvent agir à la fois comme des lignes attachantes et comme des lignes défoncées, fournissant des causes et des outils pour avancer après un traumatisme. livre commence par l'histoire de « Hao », qui se déroule en Chine pendant la Révolution culturelle, où une jeune fille nommée Hao est marquée par les enseignants comme une « bonne fille », mais a du mal à concilier cette étiquette avec le traumatisme qu'elle observe autour de lui.
Hao Stories: A Journey Through Language and Trauma Hao, una sílaba omnipresente en chino, a menudo se usa para expresar el bien, pero en este mundo donde se queman buenos libros y se condena a la gente buena, la palabra adquiere un significado diferente. Es un término de sospecha, miedo y violencia para silenciar a las mujeres que se atreven a oponerse al statu quo. Esta inusual colección de historias de debut del tres veces ganador del Premio Pushkart cuenta cómo las mujeres son silenciadas cuando luchan contra el sexismo, el racismo y la búsqueda de un lenguaje propio para definir sus experiencias. En «Gold Mountain», una joven madre se esconde sobre una tienda saqueada durante un motín anti-chino de 187 en San Francisco, mientras que en «A Drawer» una madre analfabeta inventa el lenguaje a través del dibujo. En «Star», la estudiante de posgrado pierde la capacidad de hablar después de un derrame cerebral, lo que la hace luchar por encontrar su voz de nuevo. Juntos, estas doce historias crean una colección perturbadora e hipnótica que abarca siglos, revelando cómo el lenguaje y los niños pueden actuar tanto atados como lanzando líneas, proporcionando razones y herramientas para avanzar después del trauma. libro comienza con la historia de «Hao», ambientada en China durante la Revolución Cultural, donde una joven llamada Hao es etiquetada por los maestros como «una buena niña», pero lucha por reconciliar esta etiqueta con el trauma que observa a su alrededor.
Hao Stories: A Journal Through Language and Trauma Hoo, uma vastidão em chinês, é usada frequentemente para expressar o bem, mas neste mundo, onde bons livros são queimados e pessoas boas são condenadas, a palavra ganha um significado diferente. É um termo de suspeição, medo e violência para silenciar mulheres que se atrevem a se opor ao status quo. Esta coletânea de estreias inusitada de histórias do três vezes vencedor do prêmio Pushkart descreve como as mulheres são silenciadas quando lutam contra o sexismo, o racismo e a busca da sua própria língua para definir suas experiências. Em «Gold Mountain», uma jovem mãe se esconde sobre uma loja saqueada durante um motim anti-China de 187 em São Francisco, enquanto em «A Drawer» uma mãe analfabeta inventa a língua através do desenho. No Star, uma estudante de pós-graduação perde a capacidade de falar depois de um acidente vascular cerebral, o que a faz tentar reencontrar a voz. Juntas, estas doze histórias criam uma coleção perturbadora e hipnótica que abrange séculos, revelando como a linguagem e as crianças podem agir como linhas afetivas e de lançamento, fornecendo razões e ferramentas para avançar após o trauma. O livro começa com a história de «Hao», que se passa na China durante a Revolução Cultural, onde uma jovem chamada Hao é rotulada pelos professores como uma «boa menina», mas tem tentado conciliar o rótulo com o trauma que ela vê ao seu redor.
Ciao Stories: A Journey Through Language and Trauma Ciao, una vastissima siringa in cinese, spesso usata per esprimere il bene, ma in questo mondo in cui i buoni libri vengono bruciati e i buoni condannati, la parola assume un significato diverso. È un termine di sospetto, paura e violenza che fa tacere le donne che osano opporsi allo status quo. Questa insolita raccolta di racconti del tre volte vincitore del premio Pushkart descrive come le donne siano costrette a tacere quando combattono il sessismo, il razzismo e la ricerca della propria lingua per definire la loro esperienza. In «Gold Mountain», una giovane madre si nasconde sopra un negozio saccheggiato durante la rivolta anti-Cina del 187 a San Francisco, mentre in «A Drawer» una madre analfabeta inventa la lingua attraverso il disegno. In Star, la studentessa perde la capacità di parlare dopo un ictus, il che le fa cercare di ritrovare la sua voce. Insieme, queste dodici storie creano una collezione inquietante e ipnotica che si estende per secoli, rivelando come il linguaggio e i bambini possono agire sia legami e linee di rilascio, fornendo cause e strumenti per andare avanti dopo il trauma. Il libro inizia con la storia dì Hao ", ambientata in Cina durante la Rivoluzione Culturale, dove una giovane ragazza di nome Hao è etichettata come" brava ragazza "dagli insegnanti, ma sta cercando di conciliare l'etichetta con il trauma che sta osservando intorno a sé.
Hao Stories: Eine Reise durch die Sprache und Trauma Hao, die allgegenwärtige lbe im Chinesischen, wird oft verwendet, um das Gute auszudrücken, aber in dieser Welt, in der gute Bücher verbrannt und gute Menschen verurteilt werden, erhält das Wort eine andere Bedeutung. Es ist ein Begriff für Misstrauen, Angst und Gewalt, der Frauen zum Schweigen bringt, die es wagen, sich gegen den Status quo zu stellen. Diese ungewöhnliche Debütsammlung von Kurzgeschichten des dreifachen Pushcart-Preisträgers erzählt, wie Frauen zum Schweigen gebracht werden, wenn sie mit Sexismus, Rassismus und der Suche nach ihrer eigenen Sprache kämpfen, um ihre Erfahrungen zu definieren. In „Gold Mountain“ versteckt sich eine junge Mutter während des Anti-China-Aufstands von 187 in San Francisco über einem geplünderten Laden, während in „A Drawer“ eine analphabetische Mutter die Sprache durch Zeichnen neu erfindet. In „Stars“ verliert die Doktorandin nach einem Schlaganfall ihre Sprechfähigkeit, weshalb sie sich schwer tut, ihre Stimme wiederzufinden. Zusammen schaffen diese zwölf Geschichten eine verstörende und hypnotische Sammlung, die sich über Jahrhunderte erstreckt und zeigt, wie Sprache und Kinder sowohl als Binde- als auch als Wurflinien agieren können und Ursachen und Werkzeuge liefern, um nach einem Trauma voranzukommen. Das Buch beginnt mit der Geschichte von „Hao“, die während der Kulturrevolution in China spielt, wo ein junges Mädchen namens Hao von hrern als „gutes Mädchen“ bezeichnet wird, aber Schwierigkeiten hat, dieses Etikett mit dem Trauma in Einklang zu bringen, das sie um sich herum beobachtet.
''
Hao Stories: A Journey Through Language and Trauma (Hao Öyküleri: Dil ve Travma Yoluyla Bir Yolculuk), Çince'de her yerde bulunan hece, iyiliği ifade etmek için sıklıkla kullanılır, ancak iyi kitapların yakıldığı ve iyi insanların mahkum edildiği bu dünyada, kelime farklı bir anlam kazanır. Şüphe, korku ve şiddet terimidir, statükoya karşı konuşmaya cesaret eden kadınları susturur. Üç kez Pushkart Ödülü'nü kazanan bu olağanüstü kısa öykü koleksiyonu, kadınların cinsiyetçilik, ırkçılık ve deneyimlerini tanımlamak için kendi dillerini bulurken nasıl susturulduğunu araştırıyor. "Altın Dağ'da, genç bir anne, San Francisco'daki 187 Çin karşıtı ayaklanma sırasında yağmalanmış bir mağazanın üzerinde saklanırken Bir Çekmece'de, okuma yazma bilmeyen bir anne, çizim yoluyla dil icat eder. "Yıldızlar'da, bir yüksek lisans öğrencisi felç geçirdikten sonra konuşma yeteneğini kaybeder ve sesini tekrar bulmakta zorlanır. Birlikte, bu on iki hikaye, yüzyılları kapsayan, dilin ve çocukların hem bağlı hem de fırlatılmış çizgiler olarak nasıl hareket edebileceğini, travmadan sonra ilerlemek için nedenler ve araçlar sağladığını ortaya koyan rahatsız edici ve hipnotik bir koleksiyon yaratıyor. Kitap, Kültür Devrimi sırasında Çin'de, Hao adında genç bir kızın öğretmenler tarafından'iyi kız'olarak etiketlendiği, ancak bu etiketi etrafında gözlemlediği travma ile uzlaştırmak için mücadele ettiği "Hao'nun hikayesiyle başlıyor.
Hao Stories: A Journey Through Language and Trauma Hao، المقطع في كل مكان باللغة الصينية، غالبًا ما يستخدم للتعبير عن الخير، ولكن في هذا العالم حيث يتم حرق الكتب الجيدة وإدانة الأشخاص الطيبين، تأخذ الكلمة معنى مختلفًا. إنه مصطلح الشك والخوف والعنف، وإسكات النساء اللواتي يجرؤن على التحدث علانية ضد الوضع الراهن. تستكشف هذه المجموعة القصصية الأولى غير العادية للفائزة بجائزة بوشكارت ثلاث مرات كيف يتم إسكات النساء أثناء معاناتهن للتمييز على أساس الجنس والعنصرية وإيجاد لغتهن الخاصة لتحديد تجاربهن. في «Gold Mountain»، تختبئ أم شابة فوق متجر منهوب خلال 187 أعمال شغب مناهضة للصين في سان فرانسيسكو، بينما في «A Drawer»، تخترع أم أميّة اللغة من خلال الرسم. في فيلم Stars، تفقد طالبة دراسات عليا قدرتها على التحدث بعد إصابتها بجلطة دماغية، مما يجعلها تكافح للعثور على صوتها مرة أخرى. معًا، تخلق هذه القصص الاثني عشر مجموعة مزعجة ومنومة تمتد لقرون، وتكشف كيف يمكن للغة والأطفال أن يتصرفوا كخطوط مقيدة ومقلوبة، مما يوفر الأسباب والأدوات للمضي قدمًا بعد الصدمة. يبدأ الكتاب بقصة «هاو» التي تدور أحداثها في الصين خلال الثورة الثقافية، حيث وصف المعلمون فتاة صغيرة تدعى هاو بأنها «فتاة جيدة»، لكنها تكافح للتوفيق بين هذا التسمية والصدمة التي تلاحظها من حولها.

You may also be interested in:

Stories of Khmelnytsky
Unforeseen: Stories
Improper Stories
Stories from the Bible
The Complete Stories
Too Beautiful and Other Stories 2 Ed
Telling Stories
Got to Kill Them All and Other Stories
Orientation and Other Stories
Selected Stories
Selected Stories
Collected Stories
No Sweetness Here and Other Stories
Typical: Stories
Ask for a Convertible: Stories
The Bazaar and Other Stories
Get Off the Unicorn: Stories
Tracks: A Novel in Stories
Collected stories
Carts and Other Stories
Shiloh and Other Stories
Open: Stories
Sleeping Alone: Stories
Quilt Stories
The Stories She Tells
Bummer: And Other Stories
Sourdough and Other Stories
Little Love Stories
Success Stories
The Beadworkers: Stories
Bullfighting: Stories
SEURX(TM) Stories
Manhattan Stories
Stories of New Muslims
A New Day: Stories
Love Stories
This Is Paradise: Stories
Riverworld and other stories
Transgressions: Stories
I Am the Mau and other stories