
BOOKS - A Case of Serendipity

A Case of Serendipity
Author: K.J. Farnham
Year: January 1, 2018
Format: PDF
File size: PDF 2.1 MB
Language: English

Year: January 1, 2018
Format: PDF
File size: PDF 2.1 MB
Language: English

She had tried every way possible to unsubscribe from Bucky's Beans' constant stream of discount codes for their froufrou java concoctions, but nothing seemed to work. Every time she thought she had finally succeeded in blocking them, another text would come through, tempting her with yet another offer she didn't need or want. She had reached her breaking point and took to the company's Facebook page to vent her frustration. Little did she know, her rant would set off a chain of events that would change her life forever. Attorney Henry Mancuso stumbled upon Ruth's post while scrolling through his own Facebook feed one evening. He couldn't help but feel sympathetic towards her plight and decided to reach out and offer his assistance. He had no idea that this simple act of kindness would lead to a class action lawsuit against the coffeehouse giant and a blossoming friendship with Ruth. At first, Ruth was hesitant to take legal action, preferring to simply put an end to the spamming rather than getting embroiled in a lengthy court battle.
Она пыталась всеми возможными способами отписаться от постоянного потока кодов скидок Bucky's Beans для их фруктовых java-стряпней, но, похоже, ничего не сработало. Каждый раз, когда она думала, что ей наконец удалось заблокировать их, приходил другой текст, соблазняя ее еще одним предложением, которое ей не нужно или не нужно. Она достигла своего предела и зашла на страницу компании в Facebook, чтобы выразить свое разочарование. Мало что она знала, ее разглагольствования запустят цепь событий, которые навсегда изменят ее жизнь. Адвокат Генри Манкусо (Henry Mancuso) однажды вечером наткнулся на пост Рут во время пролистывания собственной ленты в Facebook. Он не мог не чувствовать сочувствия к ее бедственному положению и решил протянуть руку и предложить свою помощь. Он и не подозревал, что этот простой акт доброты приведет к коллективному иску против гиганта кофеен и расцветающей дружбе с Рут. Сначала Рут не решалась подать в суд, предпочитая просто положить конец рассылке спама, а не ввязываться в длительную судебную тяжбу.
Elle a essayé de se désabonner de toutes les façons possibles du flux constant de codes de réduction Bucky's Beans pour leurs fruités java, mais rien ne semble avoir fonctionné. Chaque fois qu'elle pensait avoir finalement réussi à les bloquer, un texte différent arrivait, la séduisant avec une autre phrase dont elle n'avait pas besoin ou dont elle n'avait pas besoin. Elle a atteint sa limite et est allée sur la page Facebook de l'entreprise pour exprimer sa déception. Elle ne savait pas grand chose, ses élucubrations déclencheront une chaîne d'événements qui changeront sa vie pour toujours. L'avocat Henry Mancuso est tombé sur le post de Ruth un soir en faisant glisser sa propre bande Facebook. Il ne pouvait s'empêcher de ressentir de l'empathie pour son sort et a décidé de tendre la main et d'offrir son aide. Il ne savait pas que ce simple acte de gentillesse conduirait à une action collective contre le géant de la cafétéria et à une amitié florissante avec Ruth. Au début, Ruth hésitait à poursuivre, préférant simplement mettre fin à l'envoi de spam plutôt que de se mêler à une longue bataille judiciaire.
Ella intentó por todos los medios posibles dar de baja el flujo constante de códigos de descuento de los Beans de Bucky por sus trapos de frutas java, pero nada parece haber funcionado. Cada vez que pensaba que finalmente había conseguido bloquearlos, llegaba otro texto, seduciéndola con otra frase que no necesitaba o no necesitaba. Llegó a su límite y entró en la página de Facebook de la compañía para expresar su decepción. No era mucho lo que sabía, sus desbloqueos lanzarían una cadena de eventos que cambiarían su vida para siempre. abogado Henry Mancuso se topó con la publicación de Ruth una noche mientras recorría su propia cinta de Facebook. No pudo evitar sentir simpatía por su difícil situación y decidió echar una mano y ofrecer su ayuda. No sospechaba que este simple acto de bondad llevaría a una demanda colectiva contra el gigante de las cafeterías y a una floreciente amistad con Ruth. Al principio, Ruth no se atrevió a demandar, prefiriendo simplemente poner fin al envío de spam en lugar de involucrarse en una larga batalla legal.
Ela tentou, de todas as maneiras possíveis, afastar-se do fluxo contínuo de códigos de desconto Bucky's Beans para suas frutas java-cozinhas, mas nada parece ter funcionado. Sempre que ela pensava que finalmente conseguia bloqueá-los, vinha um texto diferente, seduzindo-a com outra frase que não precisava ou não precisava. Ela chegou ao seu limite e entrou na página da empresa no Facebook para expressar sua frustração. Não sabia muito, os seus desdobramentos lançariam uma cadeia de eventos que mudaria a vida dela para sempre. O advogado Henry Mancuso deparou-se com a postagem de Ruth enquanto derramava a própria fita no Facebook. Ele não podia deixar de sentir empatia com a miséria dela e decidiu estender a mão e oferecer a sua ajuda. Ele não sabia que este simples ato de bondade levaria a um processo coletivo contra o gigante dos cafés e a uma amizade florescente com a Ruth. No início, Ruth não se atreveu a processar, preferindo simplesmente acabar com o spam em vez de se envolver em uma longa disputa judicial.
Ha cercato in tutti i modi possibili di scartare dal flusso costante di codici di sconto Bucky's Beans per le loro cucine di frutta java, ma sembra che nulla abbia funzionato. Ogni volta che pensava di essere riuscita a bloccarli, arrivava un altro testo, seducendolo con un'altra frase che non voleva o non voleva. Ha raggiunto il suo limite ed è entrata sulla pagina Facebook della società per esprimere la sua frustrazione. Non sapeva che le sue battute avrebbero fatto scattare una catena di eventi che le avrebbe cambiato la vita per sempre. L'avvocato Henry Mancuso si è imbattuto in un post su Facebook di Ruth. Non poteva fare a meno di sentire compassione per la sua miseria e decise di stringere la mano e offrire il suo aiuto. Non sapeva che questo semplice atto di gentilezza avrebbe portato a una causa collettiva contro il gigante dei caffeini e all'amicizia con Ruth. All'inizio, Ruth non aveva il coraggio di fare causa, preferendo solo porre fine allo spam, piuttosto che essere coinvolta in un lungo contenzioso.
e versuchte auf jede erdenkliche Weise, den ständigen Strom von Bucky's Beans Rabattcodes für ihre fruchtigen Java-Gebräuche abzubestellen, aber nichts schien zu funktionieren. Jedes Mal, wenn sie dachte, dass sie es endlich geschafft hatte, sie zu blockieren, kam ein anderer Text und verführte sie mit einem anderen Satz, den sie nicht brauchte oder brauchte. e erreichte ihr Limit und ging auf die Facebook-Seite des Unternehmens, um ihre Frustration auszudrücken. e wusste nicht viel, ihr Gerede würde eine Kette von Ereignissen auslösen, die ihr ben für immer verändern würden. Anwalt Henry Mancuso stieß eines Abends beim Durchblättern seines eigenen Facebook-Feeds auf Ruths Post. Er konnte nicht anders, als Mitgefühl für ihre Notlage zu empfinden und beschloss, seine Hand auszustrecken und seine Hilfe anzubieten. Er ahnte nicht, dass dieser einfache Akt der Freundlichkeit zu einer Sammelklage gegen den Kaffeehausriesen und einer blühenden Freundschaft mit Ruth führen würde. Zunächst zögerte Ruth zu klagen und zog es vor, den Spam-Versand einfach zu beenden, anstatt sich auf einen langwierigen Rechtsstreit einzulassen.
Próbowała w każdy sposób, aby pozbyć się Bucky's fasola stały strumień kody rabatowe dla ich owocowych java mieszanek, ale nic wydawało się działać. Za każdym razem, gdy myślała, że w końcu zdołała je zablokować, przyszedł inny tekst, kuszący ją innym zdaniem, którego nie potrzebowała ani nie chciała. Osiągnęła swój punkt przełomowy i wzięła na stronę firmy na Facebooku, aby dać upust jej frustracji. Niewiele wiedziała, że jej pierścionki wywołają łańcuch wydarzeń, który zmieni jej życie na zawsze. Adwokat Henry Mancuso natknął się na post Ruth jednego wieczoru podczas przewijania przez jego własną kanał na Facebooku. Nie mógł pomóc, ale współczuć jej trudnej sytuacji i postanowił sięgnąć i zaoferować mu pomoc. Niewiele wiedział, że ten prosty akt życzliwości doprowadzi do zajęć przeciwko gigantowi z kawiarni i kwitnącej przyjaźni z Ruth. Na początku Ruth wahała się pozwać, woląc po prostu zakończyć spamowanie, niż wziąć udział w długiej bitwie prawnej.
היא ניסתה בכל דרך שיכלה לבטל את הזרם היציב של שעועית באקי של קודי הנחה למרקחות java הפירות שלהם, אבל שום דבר לא נראה לעבוד. בכל פעם שהיא חשבה שהיא סוף סוף הצליחה לחסום אותם, טקסט שונה הגיע, מפתה אותה עם משפט אחר שהיא לא צריכה או רוצה. היא הגיעה לנקודת השבירה שלה ולקחה לעמוד הפייסבוק של החברה כדי לפרוק את התסכול שלה. היא לא ידעה שהרצון שלה יגרום לשרשרת אירועים שתשנה את חייה לנצח. עורך הדין הנרי מנקוסו נתקל בפוסט של רות 'ערב אחד תוך כדי שהוא גולל את השידור שלו בפייסבוק. הוא לא יכול היה שלא לחוש אהדה למצוקתה והחליט להושיט יד ולהציע את עזרתו. הוא לא ידע שמעשה אדיבות פשוט זה יוביל לתביעה ייצוגית נגד ענקית בית הקפה וידידות פורחת עם רות. בהתחלה, רות היססה לתבוע, והעדיפה פשוט לסיים את הדיבור במקום להיות מעורבת במאבק משפטי ממושך.''
Bucky's Beans'in meyveli java karışımları için sürekli indirim kodları akışını takip etmekten vazgeçmek için elinden gelen her yolu denedi, ancak hiçbir şey işe yaramadı. Sonunda onları engellemeyi başardığını düşündüğü her seferinde, ihtiyaç duymadığı veya istemediği başka bir cümleyle onu cezbeden farklı bir metin geldi. Kırılma noktasına ulaştı ve hayal kırıklığını gidermek için şirketin Facebook sayfasına gitti. Çok az şey biliyordu, rantları hayatını sonsuza dek değiştirecek bir olaylar zincirini tetikleyecekti. Avukat Henry Mancuso, bir akşam kendi Facebook beslemesinde gezinirken Ruth'un gönderisine rastladı. Yardım edemedi ama durumu için sempati duyuyordu ve yardım etmeye ve yardım etmeye karar verdi. Bu basit nezaket eyleminin kahve dükkanı devine karşı toplu bir eyleme ve Ruth ile çiçek açan bir dostluğa yol açacağını çok az biliyordu. İlk başta, Ruth dava açmaktan çekindi, uzun bir yasal savaşa katılmak yerine spam göndermeyi sona erdirmeyi tercih etti.
حاولت بكل طريقة ممكنة إلغاء متابعة تدفق Bucky's Beans المستمر من رموز الخصم لتلفيقات جافا الفاكهية، ولكن لا يبدو أن شيئًا يعمل. في كل مرة اعتقدت أنها تمكنت أخيرًا من منعهم، وصل نص مختلف، يغريها بجملة أخرى لا تحتاجها أو تريدها. وصلت إلى نقطة الانهيار وانتقلت إلى صفحة الشركة على Facebook للتنفيس عن إحباطها. لم تكن تعلم أن صراخها سيؤدي إلى سلسلة من الأحداث التي من شأنها أن تغير حياتها إلى الأبد. عثر المحامي هنري مانكوسو على منشور روث ذات مساء أثناء التمرير عبر موجز Facebook الخاص به. لم يستطع إلا أن يشعر بالتعاطف مع محنتها وقرر التواصل وتقديم مساعدته. لم يكن يعلم أن هذا العمل اللطيف البسيط سيؤدي إلى دعوى جماعية ضد عملاق المقهى وصداقة مزدهرة مع روث. في البداية، ترددت روث في رفع دعوى، مفضلة مجرد إنهاء البريد العشوائي بدلاً من الانخراط في معركة قانونية طويلة.
그녀는 과일 자바 칵테일을 위해 Bucky's Beans의 꾸준한 할인 코드 스트림을 따르지 않기 위해 모든 방법을 시도했지만 아무것도 작동하지 않는 것 같습니다. 그녀가 마침내 그들을 막을 수 있다고 생각할 때마다, 다른 텍스트가 도착하여 그녀가 필요로하지 않거나 원하지 않는 다른 문장으로 그녀를 유혹했 그녀는 자신의 결점에 도달하고 회사의 Facebook 페이지로 가서 좌절감을 느꼈습니다. 그녀는 거의 알지 못했습니다. 그녀의 분노는 그녀의 인생을 영원히 바꿀 일련의 사건을 유발할 것입니다. 변호사 Henry Mancuso는 어느 날 저녁 자신의 Facebook 피드를 스크롤하면서 Ruth의 게시물을 우연히 발견했습니다 그는 그녀의 곤경에 대해 동정심을 느끼고 손을 뻗어 도움을 주기로 결정했습니다. 그는이 간단한 친절한 행동이 커피 숍 거인에 대한 집단 소송과 룻과의 꽃이 만발한 우정으로 이어질 것이라는 것을 거의 알지 못했습니다. 처음에 룻은 고소를 주저하면서 오랜 법적 싸움에 참여하기보다는 단순히 스패밍을 끝내는 것을 선호했습니다.
彼女はあらゆる方法でバッキーのBeansのフルーティーなjavaコンコーションのための割引コードの安定したストリームをアンフォローすることを試みましたが、何もうまくいきませんでした。彼女が最終的にそれらをブロックすることができたと思うたびに、別のテキストが到着し、彼女が必要としないか、または望んでいない別の文で彼女を誘惑しました。彼女は自分の不満を吐き出すために会社のFacebookページに行きました。彼女はほとんど知らなかった、彼女の怒りは彼女の人生を永遠に変えるであろう出来事の連鎖を引き起こすだろう。弁護士ヘンリー・マンキューソはある晩、自分のFacebookフィードをスクロールしながらルースの投稿に遭遇した。彼は彼女の窮状に同情せざるを得ず、手を差し伸べて助けを差し出すことにした。この単純な親切な行為が、コーヒーショップの巨人に対する階級的行動とルースとの友情の開花につながることはほとんど知らなかった。最初、ルースは訴えることを躊躇し、長い法的な戦いに巻き込まれるのではなく、単にスパムを終わらせることを好んだ。
她試圖以一切可能的方式從不斷流動的Bucky's Beans折扣代碼中取消他們的水果Java流通,但似乎沒有任何效果。每當她以為自己終於設法阻止他們時,就出現了不同的文字,引誘她提出另一個她不需要或不需要的建議。她達到了極限,走進公司的Facebook頁面表達失望。她幾乎不知道,她的咆哮會引發一系列事件,永遠改變她的生活。律師亨利·曼庫索(Henry Mancuso)一天晚上在翻閱自己的Facebook提要時偶然發現了露絲的帖子。他忍不住對她的困境感到同情,並決定伸出援手,提供幫助。他沒有意識到這種簡單的善意行為會導致對咖啡館巨頭的集體訴訟以及與露絲的友誼蓬勃發展。起初,露絲(Ruth)猶豫不決,選擇簡單地結束垃圾郵件發送而不是卷入長期的法律鬥爭。
