
BOOKS - Heart of a Desert Warrior (Royal Brides #10)

Heart of a Desert Warrior (Royal Brides #10)
Author: Lucy Monroe
Year: January 1, 2012
Format: PDF
File size: PDF 748 KB
Language: English

Year: January 1, 2012
Format: PDF
File size: PDF 748 KB
Language: English

Heart of a Desert Warrior Royal Brides 10 Sheikh Asad steps off his private jet, dressed in a designer suit, ready to secure his legacy as the ruler of his kingdom. But beneath the starched white shirt beats the heart of a desert warrior. Iris Carpenter, the flame-haired temptress who once captured his heart, barely recognizes the man standing before her. He has grown more magnificent and dangerous over the past six years, with his searing heat of his eyes burning hotter than the fierce desert sun. Despite her resistance, Asad knows it's only a matter of time before she returns to his bed, where she belongs. Asad's journey to become the greatest ruler of his kingdom began when he first laid eyes on Iris, an American archaeologist, in the scorching desert sands. Their love was forbidden, but their passion ignited a fire that could not be extinguished. Together, they uncovered the secrets of the ancient desert civilization, and Asad discovered his true purpose as a leader. However, their love was tested by the harsh realities of the desert and the opposing forces that sought to destroy their kingdom. Now, as Asad returns to his kingdom, he must confront the challenges of modernity and the need for technological evolution to ensure the survival of his people. The rapid pace of technological advancements has created both opportunities and threats, and Asad must navigate these changes while maintaining his position as a respected leader. His people rely on him to provide stability and security in a rapidly changing world. To succeed, Asad must develop a personal paradigm for perceiving the technological process of developing modern knowledge.
Heart of a Desert Warrior Royal Brides 10 Шейх Асад покидает свой частный самолет, одетый в дизайнерский костюм, готовый обеспечить свое наследие в качестве правителя своего королевства. Но под накрахмаленной белой рубашкой бьется сердце пустынного воина. Айрис Карпентер, пламеневолосая соблазнительница, однажды захватившая его сердце, едва узнаёт стоящего перед ней мужчину. Он стал более великолепным и опасным за последние шесть лет, с его обжигающим жаром его глаз, горящих жарче, чем яростное пустынное солнце. Несмотря на её сопротивление, Асад знает, что это только вопрос времени, когда она вернётся в его постель, где ей место. Путешествие Асада, чтобы стать величайшим правителем своего королевства, началось, когда он впервые положил глаз на Айрис, американского археолога, в палящих песках пустыни. Их любовь была запрещена, но их страсть разожгла огонь, который невозможно было потушить. Вместе они раскрыли тайны древней пустынной цивилизации, и Асад открыл своё истинное предназначение лидера. Однако их любовь была испытана суровыми реалиями пустыни и противоборствующими силами, стремившимися разрушить их царство. Теперь, когда Асад возвращается в своё царство, он должен противостоять вызовам современности и необходимости технологической эволюции для обеспечения выживания своего народа. Быстрые темпы технологического прогресса создали как возможности, так и угрозы, и Асад должен ориентироваться в этих изменениях, сохраняя при этом свои позиции уважаемого лидера. Его люди полагаются на него в обеспечении стабильности и безопасности в быстро меняющемся мире. Чтобы добиться успеха, Асад должен выработать личную парадигму восприятия технологического процесса развития современных знаний.
Heart of a Desert Warrior Royal Brides 10 cheikh Assad quitte son avion privé habillé d'un costume de design prêt à assurer son héritage en tant que dirigeant de son royaume. Mais sous une chemise blanche incandescente bat le cœur d'un guerrier désertique. Iris Carpenter, une séductrice aux cheveux ardents qui a pris son cœur une fois, reconnaît à peine l'homme qui se tient devant elle. Il est devenu plus magnifique et plus dangereux au cours des six dernières années, avec sa chaleur brûlante de ses yeux brûlant plus chaud que le soleil furieux du désert. Malgré sa résistance, Assad sait que c'est juste une question de temps pour qu'elle retourne à son lit, où elle a sa place. voyage d'Assad pour devenir le plus grand dirigeant de son royaume a commencé quand il a commencé à regarder Iris, un archéologue américain, dans les sables brûlants du désert. ur amour a été interdit, mais leur passion a déclenché un feu qui ne pouvait être éteint. Ensemble, ils ont découvert les secrets de l'ancienne civilisation du désert, et Assad a découvert son véritable but de leader. Cependant, leur amour a été éprouvé par les dures réalités du désert et par les forces adverses qui cherchaient à détruire leur royaume. Maintenant qu'Assad est de retour dans son royaume, il doit relever les défis de la modernité et de la nécessité de l'évolution technologique pour assurer la survie de son peuple. rythme rapide des progrès technologiques a créé des opportunités et des menaces, et Assad doit s'orienter vers ces changements, tout en conservant sa position de leader respecté. Son peuple compte sur lui pour assurer la stabilité et la sécurité dans un monde en mutation rapide. Pour réussir, Assad doit élaborer un paradigme personnel de perception du processus technologique du développement des connaissances modernes.
Heart of a Desert Warrior Royal Brides 10 Sheikh Assad sale de su avión privado vestido con un traje de diseñador dispuesto a asegurar su legado como gobernante de su reino. Pero debajo de la camisa blanca, el corazón del guerrero del desierto late. Iris Carpenter, la seductora de pelo ardiente que un día se apoderó de su corazón, apenas reconoce al hombre que se encuentra frente a ella. Se ha vuelto más magnífico y peligroso en los últimos seis , con su calor ardiente de sus ojos ardiendo más caliente que el furioso sol del desierto. A pesar de su resistencia, Assad sabe que solo es cuestión de tiempo cuando regrese a su cama, donde está su lugar. viaje de Assad para convertirse en el mayor gobernante de su reino comenzó cuando puso su ojo por primera vez en Iris, un arqueólogo estadounidense, en las arenas abrasadoras del desierto. Su amor estaba prohibido, pero su pasión encendió un fuego que era imposible de apagar. Juntos revelaron los misterios de la antigua civilización del desierto, y Assad descubrió su verdadero propósito como líder. n embargo, su amor fue puesto a prueba por las duras realidades del desierto y las fuerzas opuestas que buscaban destruir su reino. Ahora que Assad regresa a su reino, debe enfrentar los desafíos de la modernidad y la necesidad de una evolución tecnológica para asegurar la supervivencia de su pueblo. rápido ritmo del progreso tecnológico ha creado tanto oportunidades como amenazas, y Assad debe navegar por esos cambios, al tiempo que mantiene su posición de líder respetado. Sus hombres confían en él para garantizar la estabilidad y la seguridad en un mundo que cambia rápidamente. Para tener éxito, Assad debe desarrollar un paradigma personal para percibir el proceso tecnológico del desarrollo del conocimiento moderno.
Heart of a Desert Warrior Royal Brides 10 Sheikh Assad sai de seu avião privado vestido com um fato de design preparado para garantir seu legado como governante do seu reino. Mas debaixo de uma camisa branca, o coração de um guerreiro desértico bate. Iris Carpenter, a sedutora de cabelos ardentes que um dia capturou o seu coração, mal reconhece o homem à sua frente. Tornou-se mais brilhante e perigoso nos últimos seis anos, com o calor de seus olhos a arder mais quente do que o sol do deserto. Apesar da sua resistência, Assad sabe que é só uma questão de tempo até ela voltar para a cama dele, onde ela pertence. A viagem de Assad para se tornar o maior governante do seu reino começou quando ele colocou os olhos em Iris, um arqueólogo americano, pela primeira vez nas areias do deserto. O seu amor era proibido, mas a sua paixão acendeu um fogo que não podia ser apagado. Juntos, eles revelaram os segredos de uma antiga civilização desértica, e Assad descobriu o seu verdadeiro propósito de líder. No entanto, o seu amor foi testado pela dura realidade do deserto e pelas forças contrárias que procuraram destruir o seu reino. Agora que Assad está de volta ao seu reino, deve enfrentar os desafios da modernidade e a necessidade da evolução tecnológica para garantir a sobrevivência do seu povo. O ritmo rápido do progresso tecnológico criou oportunidades e ameaças, e Assad deve orientar essas mudanças, mantendo a sua posição de líder respeitável. Os seus homens dependem dele para garantir a estabilidade e a segurança num mundo em rápida mudança. Para ter sucesso, Assad precisa desenvolver um paradigma pessoal para a percepção do processo tecnológico de desenvolvimento do conhecimento moderno.
Heart of a Desert Warrior Royal Brides 10 Sheikh Assad lascia il suo jet privato con un abito da design pronto a fornire la sua eredità come sovrano del suo regno. Ma sotto una camicia bianca incandescente batte il cuore di un guerriero del deserto. Iris Carpenter, la tentatrice coi capelli bruciati che un giorno gli ha preso il cuore, riconosce a malapena l'uomo che le sta davanti. È diventato più magnifico e pericoloso negli ultimi sei anni, con il suo caldo bruciante degli occhi che bruciano più di un sole feroce e desertico. Nonostante la sua resistenza, Assad sa che è solo questione di tempo prima che torni nel suo letto, dove dovrebbe stare. Il viaggio di Assad per diventare il più grande sovrano del suo regno è iniziato quando ha messo gli occhi su Iris, l'archeologo americano, nelle sabbie del deserto. Il loro amore era proibito, ma la loro passione accese un fuoco che non poteva essere spento. Insieme hanno scoperto i segreti di un'antica civiltà deserta, e Assad ha scoperto il suo vero destino di leader. Ma il loro amore è stato provato dalle dure realtà del deserto e dalle forze contrarie che hanno cercato di distruggere il loro regno. Ora che Assad sta tornando al suo regno, deve affrontare le sfide della modernità e la necessità dell'evoluzione tecnologica per garantire la sopravvivenza del suo popolo. Il rapido progresso tecnologico ha creato opportunità e minacce, e Assad deve orientarsi in questo cambiamento mantenendo al contempo la sua posizione di leader rispettabile. I suoi uomini si affidano a lui per garantire stabilità e sicurezza in un mondo in rapida evoluzione. Per avere successo, Assad deve sviluppare un paradigma personale per la percezione del processo tecnologico dello sviluppo delle conoscenze moderne.
Heart of a Desert Warrior Royal Brides 10 Scheich Assad verlässt seinen Privatjet in einem Designeranzug, um sein Vermächtnis als Herrscher seines Königreichs zu sichern. Doch unter dem gestärkten weißen Hemd schlägt das Herz eines Wüstenkriegers. Iris Carpenter, die feurige Verführerin, die einst sein Herz ergriffen hat, erkennt den Mann vor ihr kaum. Es ist in den letzten sechs Jahren prächtiger und gefährlicher geworden, mit seiner brennenden Hitze seiner Augen, die heißer brennen als die wütende Wüstensonne. Trotz ihres Widerstands weiß Assad, dass es nur eine Frage der Zeit ist, bis sie in sein Bett zurückkehrt, wo sie hingehört. Assads Reise zum größten Herrscher seines Königreichs begann, als er zum ersten Mal Iris, eine amerikanische Archäologin, im sengenden Wüstensand betrachtete. Ihre Liebe war verboten, aber ihre idenschaft entfachte ein Feuer, das nicht gelöscht werden konnte. Gemeinsam enthüllten sie die Geheimnisse einer alten Wüstenzivilisation, und Assad entdeckte seine wahre Bestimmung als Führer. Ihre Liebe wurde jedoch von den harten Realitäten der Wüste und den gegnerischen Kräften, die ihr Königreich zerstören wollten, auf die Probe gestellt. Jetzt, da Assad in sein Reich zurückkehrt, muss er sich den Herausforderungen unserer Zeit und der Notwendigkeit einer technologischen Entwicklung stellen, um das Überleben seines Volkes zu sichern. Das schnelle Tempo des technologischen Fortschritts hat sowohl Chancen als auch Bedrohungen geschaffen, und Assad muss diese Veränderungen steuern und gleichzeitig seine Position als angesehener Führer beibehalten. Seine ute verlassen sich auf ihn, um Stabilität und cherheit in einer sich schnell verändernden Welt zu gewährleisten. Um erfolgreich zu sein, muss Assad ein persönliches Paradigma für die Wahrnehmung des technologischen Prozesses der Entwicklung des modernen Wissens entwickeln.
Serce wojownika pustyni Royal Brides 10 Sheikh Assad zostawia swój prywatny odrzutowiec ubrany w kombinezon projektant, gotowy zabezpieczyć swoje dziedzictwo jako władca jego królestwa. Ale pod skrobaną białą koszulą bije serce pustynnego wojownika. Iris Carpenter, uwodzicielka, która kiedyś uchwyciła jego serce, ledwo rozpoznaje mężczyznę stojącego przed nią. W ciągu ostatnich sześciu lat stał się on bardziej wspaniały i niebezpieczny, a jego piekące ciepło oczu pali się cieplej niż gwałtowne pustynne słońce. Pomimo sprzeciwu, Assad wie, że to tylko kwestia czasu, zanim wróci do łóżka, gdzie należy. Podróż Asada do stania się największym władcą jego królestwa rozpoczęła się, gdy po raz pierwszy ujrzał Iris, amerykańskiego archeologa, w palących piaskach pustyni. Ich miłość była zabroniona, ale ich pasja zapaliła pożar, którego nie można było ugasić. Razem ujawnili tajemnice starożytnej pustynnej cywilizacji, a Asad ujawnił swoje prawdziwe przeznaczenie jako przywódca. Jednak ich miłość została przetestowana przez surowe realia pustyni i przeciwstawne siły, które starały się zniszczyć ich królestwo. Teraz, gdy Assad wraca do swego królestwa, musi stawić czoła wyzwaniom nowoczesności i potrzebie rozwoju technologicznego, aby zapewnić przetrwanie swojego ludu. Szybkie tempo postępu technologicznego stworzyło zarówno możliwości, jak i zagrożenia, a Assad musi poruszać się po tych zmianach, zachowując swoją pozycję szanowanego lidera. Jej ludzie polegają na nim dla stabilności i bezpieczeństwa w szybko zmieniającym się świecie. Aby osiągnąć sukces, Assad musi opracować osobisty paradygmat postrzegania technologicznego procesu rozwoju nowoczesnej wiedzy.
לב של כלות מלכותיות במדבר 10 שיח 'אסד עוזב את המטוס הפרטי שלו לבוש בחליפת מעצב, מוכן להבטיח את מורשתו כשליט ממלכתו. אבל מתחת לחולצה לבנה, הלב של לוחם מדבר פועם. איריס קרפנטר, מפתה עם שיער להבה שבעבר לכדה את לבו, בקושי מזהה את האיש שעומד מולה. הוא הפך למרהיב ומסוכן יותר בשש השנים האחרונות, כאשר חום עיניו הצורבות בוער יותר מהשמש המדברית העזה. למרות התנגדותה, אסד יודע שזה רק עניין של זמן עד שהיא תחזור למיטתו, לשם היא שייכת. מסעו של אסד להפוך לשליט הגדול ביותר בממלכתו החל כאשר ראה לראשונה את איריס, ארכיאולוגית אמריקאית, בחולות המדבר הבוערים. אהבתם נאסרה, אך תשוקתם הציתה אש שלא ניתן היה לכבות. יחד הם חשפו את סודות התרבות המדברית העתיקה, ואסד חשף את גורלו האמיתי כמנהיג. עם זאת, אהבתם נבחנה על ידי המציאות הקשה של המדבר והכוחות היריבים שביקשו להרוס את ממלכתם. עכשיו כשאסד חוזר לממלכתו, הוא חייב להתמודד עם האתגרים של המודרניות והצורך באבולוציה טכנולוגית כדי להבטיח את הישרדות עמו. הקצב המהיר של ההתקדמות הטכנולוגית יצר גם הזדמנויות וגם איומים, ואסד חייב לנווט בשינויים אלה תוך שמירה על מעמדו כמנהיג מכובד. אנשיה סומכים עליו ליציבות וביטחון בעולם המשתנה במהירות. כדי להצליח, אסד חייב לפתח פרדיגמה אישית לתפיסה של התהליך הטכנולוגי של פיתוח ידע מודרני.''
Heart of a Desert Warrior Royal Brides 10 Sheikh Assad, özel jetini, krallığının hükümdarı olarak mirasını güvence altına almaya hazır, özel bir takım elbise giymiş olarak bırakıyor. Ama kolalı beyaz bir gömleğin altında, bir çöl savaşçısının kalbi atıyor. Bir zamanlar kalbini ele geçiren alev saçlı bir baştan çıkarıcı olan Iris Carpenter, önünde duran adamı zar zor tanıyor. Son altı yılda daha görkemli ve tehlikeli hale geldi, gözlerinin yakıcı ısısı şiddetli çöl güneşinden daha sıcak yanıyor. Muhalefetine rağmen Esad, ait olduğu yatağa dönmesinin an meselesi olduğunu biliyor. Assad'ın krallığının en büyük hükümdarı olma yolculuğu, kavurucu çöl kumlarında Amerikalı bir arkeolog olan Iris'i ilk kez gördüğünde başladı. Aşkları yasaktı, ama tutkuları söndürülemeyen bir yangını ateşledi. Birlikte eski bir çöl uygarlığının sırlarını ortaya çıkardılar ve Esad bir lider olarak gerçek kaderini ortaya koydu. Ancak, sevgileri çölün sert gerçekleri ve krallıklarını yok etmeye çalışan karşıt güçler tarafından test edildi. Şimdi Esad kendi alanına geri dönüyor, modernitenin zorluklarıyla ve halkının hayatta kalmasını sağlamak için teknolojik evrim ihtiyacıyla yüzleşmeli. Teknolojik ilerlemenin hızlı temposu hem fırsatlar hem de tehditler yarattı ve Esad, saygın bir lider olarak konumunu korurken bu değişiklikleri yönlendirmeli. Halkı, hızla değişen bir dünyada istikrar ve güvenlik için ona güveniyor. Başarılı olmak için Esad, modern bilginin geliştirilmesinin teknolojik sürecinin algılanması için kişisel bir paradigma geliştirmelidir.
قلب محارب الصحراء Royal Brides 10 الشيخ الأسد يترك طائرته الخاصة مرتدية بدلة مصممة، جاهزة لتأمين إرثه كحاكم لمملكته. لكن تحت قميص أبيض منشا، ينبض قلب محارب الصحراء. إيريس كاربنتر، مغرية ذات شعر شعري أسرت قلبه ذات مرة، بالكاد تتعرف على الرجل الذي يقف أمامها. لقد أصبح أكثر روعة وخطورة على مدى السنوات الست الماضية، حيث احترقت حرارة عينيه الحارقة أكثر من شمس الصحراء الشرسة. على الرغم من معارضتها، يعرف الأسد أنها مسألة وقت فقط قبل أن تعود إلى سريره حيث تنتمي. بدأت رحلة الأسد ليصبح أعظم حاكم لمملكته عندما وضع عينيه لأول مرة على إيريس، عالمة الآثار الأمريكية، في رمال الصحراء الحارقة. كان حبهم ممنوعًا، لكن شغفهم أشعل حريقًا لا يمكن إخماده. لقد كشفوا معًا عن أسرار حضارة صحراوية قديمة، وكشف الأسد عن مصيره الحقيقي كقائد. ومع ذلك، تم اختبار محبتهم من خلال الحقائق القاسية للصحراء والقوى المعارضة التي سعت إلى تدمير مملكتهم. الآن بعد أن عاد الأسد إلى مملكته، يجب عليه مواجهة تحديات الحداثة والحاجة إلى التطور التكنولوجي لضمان بقاء شعبه. لقد خلقت الوتيرة السريعة للتقدم التكنولوجي فرصًا وتهديدات، ويجب على الأسد التعامل مع هذه التغييرات مع الحفاظ على منصبه كقائد محترم. ويعتمد شعبها عليها لتحقيق الاستقرار والأمن في عالم سريع التغير. لكي ينجح الأسد، يجب أن يطور نموذجًا شخصيًا لتصور العملية التكنولوجية لتطوير المعرفة الحديثة.
사막 전사 왕실 신부의 심장 10 셰이크 아사드는 자신의 개인 제트기를 디자이너 복장을 입고 그의 왕국의 통치자로서의 유산을 확보 할 준비가되었습니다. 그러나 굶주린 흰 셔츠 아래에서 사막 전사의 심장이 뛰었습니다. 한때 그의 마음을 사로 잡은 화염 머리 유혹자 인 아이리스 카펜터 (Iris Carpenter) 는 그 남자가 그녀 앞에 서있는 것을 거의 인식하지 못한다 지난 6 년 동안 눈의 타오르는 열이 맹렬한 사막의 태양보다 더 뜨겁게 타면서 더욱 웅장하고 위험 해졌습니다. 그녀의 반대에도 불구하고 Assad는 자신이 속한 침대로 돌아 오기까지는 시간 문제 일 뿐이라는 것을 알고 있습니다. 그의 왕국의 가장 위대한 통치자가되기위한 Assad의 여정은 그가 뜨거운 사막 모래에서 미국 고고학자 인 아이리스를 처음 보았을 때 시작되었습니다. 그들의 사랑은 금지되었지만 그들의 열정은 소멸 될 수없는 불을 발화시켰다. 그들은 함께 고대 사막 문명의 비밀을 밝히고 Assad는 자신의 진정한 운명을 지도자로 밝혔습니다. 그러나 그들의 사랑은 사막의 가혹한 현실과 그들의 왕국을 파괴하려는 반대 세력에 의해 테스트되었습니다. 이제 Assad는 자신의 영역으로 돌아 왔으므로 현대의 도전과 국민의 생존을 보장하기 위해 기술 진화의 필요성에 직면해야합니다. 빠른 속도의 기술 발전으로 기회와 위협이 모두 발생했으며 Assad는 존경받는 리더로서의 지위를 유지하면서 이러한 변화를 탐색해야합니다. 사람들은 빠르게 변화하는 세상에서 안정성과 보안을 위해 그것에 의존합니다 성공하려면 Assad는 현대 지식을 개발하는 기술 프로세스에 대한 인식을위한 개인 패러다임을 개발해야합니다.
砂漠の戦士の心10シェイク・アサドは、自分の王国の支配者としての遺産を確保する準備ができて、デザイナースーツに身を包んだプライベートジェットを残します。しかし、白いシャツの下には、砂漠の戦士の心が打たれます。かつて彼の心を捉えた火毛の誘惑者アイリス・カーペンターは、彼女の前に立っている男をかろうじて認識している。それは過去6間でより壮大で危険になっており、その目の熱さは激しい砂漠の太陽よりも熱く燃えています。彼女の反対にもかかわらず、アサドは、彼女が所属する彼のベッドに戻る前に、それが時間の問題であることを知っています。アサドが王国の最大の支配者になる旅は、最初にアメリカの考古学者アイリスに目を向けたときに始まりました。彼らの愛は禁じられていましたが、彼らの情熱は消えることのできない火に火をつけました。一緒に彼らは古代の砂漠文明の秘密を明らかにし、アサドは指導者としての彼の真の運命を明らかにしました。しかし、彼らの愛は、砂漠の厳しい現実と自分たちの王国を破壊しようとする反対勢力によって試されました。アサドが彼の領域に戻ってきた今、彼は近代の課題と彼の人々の生存を確保するための技術的進化の必要性に直面しなければなりません。技術進歩の急速なペースは機会と脅威の両方を生み出しており、アサドは尊敬されるリーダーとしての地位を維持しながら、これらの変化をナビゲートしなければなりません。その人々は、急速に変化する世界での安定と安全のためにそれに依存しています。成功するためには、アサドは現代の知識を開発する技術プロセスの認識のための個人的なパラダイムを開発する必要があります。
沙漠戰士皇家新娘之心10謝赫·阿薩德(Sheikh Asad)身著設計師服裝離開私人飛機,準備確保自己作為王國統治者的遺產。但是,沙漠戰士的心跳在白襯衫下。曾經抓住他心靈的火熱的誘惑者艾裏斯·卡彭特(Iris Carpenter)幾乎沒有認出站在她面前的男人。在過去的六裏,他變得更加華麗和危險,他的眼睛燃燒的熱量比兇猛的沙漠陽光更熱。盡管有她的抵制,阿薩德知道回到他的床上,她的位置只是時間問題。阿薩德成為他王國最偉大的統治者的旅程始於他第一次把目光投向美國考古學家艾裏斯在炎熱的沙漠沙灘上。他們的愛被禁止,但他們的激情點燃了無法撲滅的大火。他們一起揭示了古代沙漠文明的奧秘,阿薩德發現了自己作為領導人的真正目的。然而,他們的愛經歷了嚴酷的沙漠現實和對立勢力試圖摧毀他們的王國。現在,隨著阿薩德(Asad)重返自己的王國,他必須面對現代性的挑戰以及技術發展的必要性,以確保其人民的生存。快速的技術進步創造了機會和威脅,阿薩德必須應對這些變化,同時保持他作為受人尊敬的領導人的地位。他的人民依靠他在一個快速變化的世界中確保穩定和安全。為了取得成功,阿薩德必須制定個人範例,以感知現代知識發展的過程過程。
