
BOOKS - Drawing Blood

Drawing Blood
Author: Molly Crabapple
Year: December 1, 2015
Format: PDF
File size: PDF 16 MB
Language: English

Year: December 1, 2015
Format: PDF
File size: PDF 16 MB
Language: English

Drawing Blood: A Memoir As I sit here, pen in hand, staring at the blank page before me, my mind races with the memories of the past decade. The years between 9/11 and the Occupy movement were a whirlwind of chaos, turmoil, and transformation. It was a time of great upheaval, a time when the world watched me hardest, when my brain burned itself bloody. But no matter what challenges lay ahead, I could draw. It was all I needed, and it was all I had. I was always a rebel in search of a cause, a young artist in search of something more. Growing up on Long Island, I dreamed of adventure, of exploring the cultures I had come to love through the stories of my artistic heroes. So, I left America for Europe and the Near East, plunging fearlessly into new experiences and ideas. I was a life model, a burlesque performer, an early member of the famous Suicide Girls - all in the name of art and self-expression. But it was my return to New York that truly changed my life. I landed a gig as house artist at Simon Hammerstein's legendary nightclub, The Box, the epicenter of decadent Manhattan nightlife.
Drawing Blood: A Memoir Как я сижу здесь, ручка в руке, глядя на чистую страницу передо мной, мой разум бежит с воспоминаниями о прошлом десятилетии. Годы между 9/11 и движением Occupy были вихрем хаоса, смуты и преобразований. Это было время больших потрясений, время, когда мир наблюдал за мной сильнее всего, когда мой мозг сжигал себя кровавым. Но какие бы вызовы ни были впереди, я мог рисовать. Это было все, что мне было нужно, и это было все, что у меня было. Я всегда был бунтарем в поисках дела, молодым художником в поисках чего-то большего. Выросшая на Лонг-Айленде, я мечтала о приключениях, о том, чтобы исследовать полюбившиеся мне культуры через истории моих художественных героев. Итак, я уехал из Америки в Европу и на Ближний Восток, бесстрашно погружаясь в новый опыт и идеи. Я была жизненной моделью, исполнительницей бурлеска, ранней участницей знаменитой группы Suicide Girls - все во имя искусства и самовыражения. Но именно мое возвращение в Нью-Йорк по-настоящему изменило мою жизнь. Я получил концерт в качестве хаус-артиста в легендарном ночном клубе Саймона Хаммерстайна The Box, эпицентре декадентской ночной жизни Манхэттена.
Drawing Blood : A Memoir Comme je m'assois ici, stylo à la main, en regardant la page blanche devant moi, mon esprit court avec les souvenirs de la décennie dernière. s années entre le 9/11 et le mouvement Occupy ont été un tourbillon de chaos, de troubles et de transformations. C'était une époque de grands bouleversements, une époque où le monde m'observait le plus, où mon cerveau se brûlait de sang. Mais quels que soient les défis à relever, je pouvais peindre. C'était tout ce dont j'avais besoin, et c'était tout ce que j'avais. J'ai toujours été un rebelle à la recherche d'une cause, un jeune artiste à la recherche de quelque chose de plus. Ayant grandi à Long Island, j'ai rêvé d'aventure, d'explorer les cultures que j'aimais à travers les histoires de mes héros artistiques. J'ai donc quitté l'Amérique pour l'Europe et le Moyen-Orient, plongeant sans crainte dans de nouvelles expériences et idées. J'étais un modèle de vie, une artiste burlesque, un membre précoce du célèbre groupe Suicide Girls - tout au nom de l'art et de l'expression. Mais c'est mon retour à New York qui a vraiment changé ma vie. J'ai reçu un concert en tant qu'artiste house dans la légendaire boîte de nuit mon Hammerstein The Box, l'épicentre de la vie nocturne décadente de Manhattan.
Drawing Blood: A Memoir Mientras me siento aquí, con la pluma en la mano mirando la página limpia delante de mí, mi mente corre con los recuerdos de la última década. entre el 11/9 y el movimiento Occupy fueron un torbellino de caos, agitación y transformación. Fue una época de gran conmoción, una época en la que el mundo me observaba con más fuerza, cuando mi cerebro se quemaba ensangrentado. Pero cualesquiera que fueran los desafíos por delante, podía dibujar. Era todo lo que necesitaba y era todo lo que tenía. empre he sido un rebelde en busca de una causa, un artista joven en busca de algo más. Criada en Long Island, soñé con la aventura, con explorar las culturas que me enamoraban a través de las historias de mis héroes artísticos. Así que me fui de Estados Unidos hacia y Oriente Medio, inmerso sin miedo en nuevas experiencias e ideas. Fui modelo de vida, intérprete de burlesque, miembro temprano de la famosa banda Suicide Girls... todo en nombre del arte y la expresión. Pero fue mi regreso a Nueva York lo que realmente cambió mi vida. Recibí un concierto como artista house en el legendario club nocturno de mon Hammerstein The Box, epicentro de la decadente vida nocturna de Manhattan.
Drawing Blood: A Memoir Como estou sentado aqui, a caneta na mão, olhando para a página limpa à minha frente, a minha mente corre com as memórias da década passada. Os anos entre 9/11 e Ocupy foram um vórtice de caos, confusão e transformação. Foi um momento de grande choque, um tempo em que o mundo me observava mais fortemente, quando o meu cérebro queimava-se de sangue. Mas quaisquer que fossem os desafios, podia desenhar. Era tudo o que precisava, e era tudo o que tinha. Sempre fui um rebelde à procura de uma causa, um jovem artista à procura de algo maior. Quando cresci em Long Island, sonhei com as aventuras de explorar as minhas culturas através das histórias dos meus heróis artísticos. Então, saí da América para a e para o Oriente Médio, mergulhando destemidamente em novas experiências e ideias. Eu era uma modelo de vida, uma artista burlesca, uma membro precoce do famoso grupo de Ligações Girls, tudo em nome da arte e da expressão. Mas foi o meu regresso a Nova Iorque que mudou a minha vida. Recebi um concerto como artista de house no lendário clube noturno mon Hammerstein The Box, o epicentro da decadente vida noturna de Manhattan.
Drawing Blood: A Memoir Come sono seduto qui, penna in mano, guardando la pagina vuota davanti a me, la mia mente corre con i ricordi del decennio scorso. Gli anni tra il 9/11 e il movimento Occupy sono stati un vortice di caos, disordine e trasformazioni. Era un periodo di grande sconforto, un tempo in cui il mondo mi guardava più forte quando il mio cervello si bruciava. Ma qualunque sfida ci fosse, potevo disegnare. Era tutto quello di cui avevo bisogno, ed era tutto quello che avevo. Sono sempre stato un ribelle alla ricerca di un caso, un giovane artista alla ricerca di qualcosa di più grande. Cresciuta a Long Island, sognavo l'avventura di esplorare le culture che amavo attraverso le storie dei miei eroi artistici. Così ho lasciato l'America per l'e il Medio Oriente, immergendomi senza paura in nuove esperienze e idee. Ero una modella di vita, un'artista burlesca, una prima membro della famosa band dei Suicidio Girls, tutto in nome dell'arte e dell'espressione. Ma il mio ritorno a New York mi ha davvero cambiato la vita. Ho ricevuto un concerto come artista house nel leggendario club di mon Hammerstein The Box, l'epicentro della decadente vita notturna di Manhattan.
Drawing Blood: A Memoir Während ich hier sitze, den Stift in der Hand, den Blick auf die leere Seite vor mir gerichtet, läuft mein Geist mit Erinnerungen an das vergangene Jahrzehnt. Die Jahre zwischen 9/11 und der Occupy-Bewegung waren ein Wirbel von Chaos, Aufruhr und Transformation. Es war eine Zeit großer Umwälzungen, eine Zeit, in der die Welt mich am stärksten beobachtete, als sich mein Gehirn blutig verbrannte. Aber egal, welche Herausforderungen vor mir lagen, ich konnte malen. Es war alles, was ich brauchte, und es war alles, was ich hatte. Ich war immer ein Rebell auf der Suche nach der Sache, ein junger Künstler auf der Suche nach etwas Größerem. Aufgewachsen auf Long Island, träumte ich von Abenteuern, von der Erforschung der Kulturen, die ich durch die Geschichten meiner künstlerischen Helden liebte. Also verließ ich Amerika nach und in den Nahen Osten und tauchte furchtlos in neue Erfahrungen und Ideen ein. Ich war ein bensmodell, eine Burlesque-Darstellerin, ein frühes Mitglied der berühmten Suicide Girls - alles im Namen der Kunst und des Selbstausdrucks. Aber es war meine Rückkehr nach New York, die mein ben wirklich verändert hat. Ich bekam ein Konzert als House Artist in mon Hammersteins legendärem Nachtclub The Box, dem Epizentrum von Manhattans dekadentem Nachtleben.
Rysunek Krew: Memoir Jak siedzę tutaj, pióro w ręku, patrząc na pustą stronę przed mną, mój umysł biegnie ze wspomnieniami z ostatniej dekady. Lata między 9/11 a ruchem okupacyjnym były wiatrem chaosu, zamieszania i transformacji. To był czas wielkiego przewrotu, kiedy świat obserwował mnie najbardziej, kiedy mój mózg spłonął. Ale bez względu na wyzwania, mogę rysować. To wszystko, czego potrzebowałam i to wszystko, co miałam. Zawsze byłem buntownikiem w poszukiwaniu sprawy, młodym artystą w poszukiwaniu czegoś większego. Dorastając na Long Island, marzyłem o przygodzie, o odkrywaniu kultur, które kochałem poprzez historie moich bohaterów artystycznych. Więc opuściłem Amerykę dla Europy i Bliskiego Wschodu, nieustraszony w nowych doświadczeniach i pomysłach. Byłem modelem życia, burleską wykonawczynią, wczesnym członkiem słynnej Suicide Girls - wszystko w imię sztuki i ekspresji. Ale to mój powrót do Nowego Jorku naprawdę zmienił moje życie. Mam koncert jako artysta domowy w legendarnym klubie nocnym mona Hammersteina The Box, epicentrum dekadenckiego życia nocnego na Manhattanie.
Mading Blood: A Memoir בעודי יושב כאן, עט ביד, מסתכל על העמוד הריק מולי, השנים בין 9/11 ותנועת הכיבוש היו מערבולת של כאוס, מהומה ושינוי צורה. זו הייתה תקופה של תהפוכות גדולות, תקופה שבה העולם צפה בי הכי הרבה, כאשר המוח שלי שרף את עצמו מדמם. אבל לא משנה איזה אתגרים צפויים, אני יכול לצייר. זה כל מה שהייתי צריך וזה כל מה שהיה לי. תמיד הייתי מורד בחיפוש אחר מטרה, אמן צעיר בחיפוש אחר משהו גדול יותר. גדלתי בלונג איילנד, חלמתי על הרפתקאות, לחקור את התרבויות שאהבתי דרך הסיפורים של הגיבורים האמנותיים שלי. אז עזבתי את אמריקה לאירופה ולמזרח התיכון, שקוע ללא חת בחוויות ורעיונות חדשים. הייתי דוגמנית, שחקנית בורלסקה, חברה מוקדמת ב ”בנות המתאבדות” המפורסמות, כולן בשם האמנות והביטוי. אבל חזרתי לניו יורק באמת שינתה את חיי. יש לי הופעה כאמנית בית במועדון הלילה האגדי של סיימון המרשטיין ”הקופסה”, מוקד חיי הלילה המנוונים של מנהטן.''
Kan Çizmek: Bir Anı Burada otururken, elimde kalem, önümdeki boş sayfaya bakarken, aklım son on yılın anılarıyla koşuyor. 9/11 ve Occupy hareketi arasındaki yıllar kaos, kargaşa ve dönüşümün kasırgasıydı. Büyük bir karışıklık zamanıydı, dünyanın beni en çok izlediği, beynimin kendini kanlı bir şekilde yaktığı bir zamandı. Ama önümdeki zorluklar ne olursa olsun, çizebilirim. İhtiyacım olan tek şey buydu ve sahip olduğum tek şey buydu. Ben her zaman bir amaç arayışında olan bir asi, daha büyük bir şey arayışında olan genç bir sanatçı oldum. Long Island'da büyürken, macerayı, sevdiğim kültürleri sanatsal kahramanlarımın hikayeleriyle keşfetmeyi hayal ettim. Bu yüzden Amerika'yı Avrupa ve Orta Doğu'ya bıraktım, korkusuzca yeni deneyimlere ve fikirlere daldım. Bir hayat modeli, bir burlesk sanatçısı, ünlü Suicide Girls'ün erken bir üyesiydim - hepsi sanat ve ifade adına. Ama New York'a dönmem hayatımı gerçekten değiştirdi. mon Hammerstein'ın efsanevi gece kulübü The Box'ta, Manhattan'ın çökmüş gece hayatının merkez üssü olan bir ev sanatçısı olarak bir konser aldım.
رسم الدم: مذكرات بينما أجلس هنا، القلم في يدي، أنظر إلى الصفحة الفارغة أمامي، عقلي يركض بذكريات العقد الماضي. كانت السنوات بين 9/11 وحركة احتلوا زوبعة من الفوضى والاضطراب والتحول. لقد كان وقتًا من الاضطرابات العظيمة، وهو الوقت الذي شاهدني فيه العالم أكثر، عندما أحرق عقلي نفسه دمويًا. لكن مهما كانت التحديات التي تنتظرنا، يمكنني الرسم. كان هذا كل ما أحتاجه وكان هذا كل ما لدي. لطالما كنت متمردًا بحثًا عن قضية، فنانًا شابًا يبحث عن شيء أكبر. نشأت في لونغ آيلاند، وحلمت بالمغامرة، واستكشاف الثقافات التي أحببتها من خلال قصص أبطالي الفنيين. لذلك غادرت أمريكا إلى أوروبا والشرق الأوسط، منغمسًا بلا خوف في التجارب والأفكار الجديدة. كنت عارضة أزياء، وفنانة هزلية، وعضوة مبكرة في فرقة Suicide Girls الشهيرة - كل ذلك باسم الفن والتعبير. لكن عودتي إلى نيويورك هي التي غيرت حياتي حقًا. حصلت على حفلة موسيقية كفنان منزل في ملهى mon Hammerstein الليلي الأسطوري The Box، مركز الحياة الليلية المنحلة في مانهاتن.
그리는 피: 회고록: 내가 여기 앉아있을 때, 펜을 손에 들고, 내 앞의 빈 페이지를보고, 내 마음은 지난 10 년의 기억으로 달려갑니다. 9/11과 Occupy 운동 사이의시기는 혼돈, 혼란 및 변화의 회오리 바람이었습니다. 그것은 큰 격변의시기였습니다. 세상이 저를 가장 많이 보았을 때, 뇌가 피를 태 웠습니다. 그러나 어떤 도전이 있더라도 나는 그릴 수있었습니다. 그것이 내가 필요한 전부였으며 그게 전부였습니다. 나는 항상 더 큰 것을 찾는 젊은 예술가 인 원인을 찾는 반역자였습니다. 롱 아일랜드에서 자라면서 나는 예술적 영웅의 이야기를 통해 내가 사랑하는 문화를 탐험하는 모험을 꿈꿨습니다. 그래서 저는 유럽과 중동으로 미국을 떠나 새로운 경험과 아이디어에 두려움없이 몰입했습니다. 나는 예술과 표현의 이름으로 유명한 자살 소녀의 초기 멤버 인 라이프 모델, 소극적인 공연자였습니다. 그러나 내 인생을 정말로 바꾼 것은 뉴욕으로 돌아 왔습니다. 나는 퇴폐적 인 맨해튼 나이트 라이프의 진원지 인 mon Hammerstein의 전설적인 나이트 클럽 The Box에서 하우스 아티스트로 공연을 받았습니다.
Drawing Blood: A Memoirここに座っていると、目の前の空白のページを見ていると、この10の思い出を胸に走る。9/11とオキュパイ運動の間のは、混乱、混乱、変容の渦巻きでした。それは大変動の時代でした。世界が私を最も見ていた時代でした。しかし、どんな課題があっても、私は描くことができました。必要なのはそれだけで、それだけでした。私は常に、原因を求めて反乱を起こしてきました。ロングアイランドで育った私は、自分の芸術的ヒーローの物語を通して私が愛した文化を探求する冒険を夢見ていました。そこで、私はヨーロッパと中東に向けてアメリカを去り、新しい経験やアイデアに恐れることなく没頭しました。私はライフモデル、バーレスクのパフォーマー、有名な自殺少女の初期メンバーでした。しかし、私の人生を本当に変えたのはニューヨークへの復帰でした。私は、退廃的なマンハッタンのナイトライフの中心であるサイモン・ハマースタインの伝説的なナイトクラブ「The Box」でハウスアーティストとしてギグを受けました。
Drawing Blood: A Memoir我怎麼坐在這裏,手裏拿著把手,凝視著我面前的幹凈頁面,我的腦海裏充滿了過去十的回憶。9/11和「占領」運動之間的歲月是混亂,動蕩和變革的旋風。那是大動蕩的時刻,是世界最強烈地註視著我的時候,我的大腦燒毀了自己。但無論面臨什麼挑戰,我都可以畫畫。這是我需要的一切,也是我擁有的一切。我一直是一個尋找事業的叛徒,一個尋找更多東西的輕藝術家。在長島長大後,我夢想著冒險,通過藝術英雄的故事探索我喜歡的文化。所以,我離開美國前往歐洲和中東,無所畏懼地沈浸在新的經驗和想法中。我是一個終身模特,一個滑稽表演者,一個著名的自殺女孩樂隊的早期成員都是以藝術和自我表達的名義。但正是我回到紐約真正改變了我的生活。我在西蒙·哈默斯坦(mon Hammerstein)傳奇的夜總會The Box(曼哈頓decade廢夜生活的震中)擔任室內藝術家。
