
BOOKS - Close Quarter (Close Quarter, #1)

Close Quarter (Close Quarter, #1)
Author: Anna Zabo
Year: November 13, 2012
Format: PDF
File size: PDF 1.6 MB
Language: English

Year: November 13, 2012
Format: PDF
File size: PDF 1.6 MB
Language: English

As he struggles to come to terms with these revelations, he finds himself drawn to a handsome stranger named Silas Quint, who claims to be a forest fae with the ability to glamour the room around them. At first, Rhys is skeptical of Silas's story, but soon discovers that vampires are real and they are the main course of Silas's hunting trip on the transatlantic cruise. As the two men navigate their growing attraction, they must also contend with the danger lurking in the shadows. With Silas's unique abilities and Rhys's connection to the natural world, they form an unlikely partnership to hunt down the bloodthirsty creatures and keep each other safe.
Когда он изо всех сил пытается примириться с этими откровениями, он обнаруживает, что его тянет к красивому незнакомцу по имени Сайлас Квинт, который утверждает, что он лесной фей со способностью гламурить комнату вокруг них. Поначалу Рис скептически относится к истории Сайласа, но вскоре обнаруживает, что вампиры реальны и именно они являются основным блюдом охотничьего путешествия Сайласа в трансатлантическом круизе. По мере того, как двое мужчин ориентируются в своем растущем влечении, они также должны бороться с опасностью, скрывающейся в тени. Обладая уникальными способностями Сайласа и связью Риса с миром природы, они образуют маловероятное партнёрство, чтобы выследить кровожадных существ и обезопасить друг друга.
Quand il a du mal à se réconcilier avec ces révélations, il découvre qu'il est attiré par un beau étranger nommé las Quint, qui prétend être une fée forestière avec la capacité de glamour une pièce autour d'eux. Au début, Rhys est sceptique sur l'histoire de las, mais il découvre bientôt que les vampires sont réels et qu'ils sont le plat principal du voyage de chasse de las dans une croisière transatlantique. Alors que les deux hommes s'orientent dans leur attraction croissante, ils doivent également lutter contre le danger qui se cache dans l'ombre. Avec les pouvoirs uniques de las et le lien de Rhys avec le monde de la nature, ils forment un partenariat improbable pour traquer les créatures sanguinaires et se protéger mutuellement.
Mientras lucha por reconciliarse con estas revelaciones, descubre que es atraído por un hermoso extraño llamado las Quint, quien afirma ser un hada del bosque con la capacidad de glamorizar la habitación que los rodea. Al principio, Rees es escéptico sobre la historia de las, pero pronto descubre que los vampiros son reales y son el plato principal del viaje de caza de las en un crucero transatlántico. A medida que los dos hombres navegan en su creciente atracción, también deben luchar contra el peligro que se esconde en la sombra. Con las habilidades únicas de las y la conexión de Rhys con el mundo de la naturaleza, forman una asociación improbable para cazar a criaturas sanguinarias y protegerse mutuamente.
Quando ele está a tentar se reconciliar com estas revelações, ele descobre que está a ser atraído por um belo estranho chamado las Quintus, que afirma ser uma fada florestal com a capacidade de glamourizar a sala ao seu redor. No início, Rhys é cético quanto à história de las, mas logo descobriu que os vampiros são reais e são o prato principal da viagem de caça de las no cruzeiro transatlântico. À medida que os dois homens são orientados pela sua crescente atração, eles também devem lutar contra o perigo que se esconde na sombra. Com os poderes únicos de las e a ligação do Arroz com o mundo da natureza, eles formam uma parceria improvável para encontrar seres sanguinários e proteger uns aos outros.
Als er darum kämpft, sich mit diesen Enthüllungen zu versöhnen, wird er von einem schönen Fremden namens las Quint angezogen, der behauptet, eine Waldfee mit der Fähigkeit zu sein, den Raum um sie herum zu verherrlichen. Zunächst ist Rees skeptisch gegenüber las'Geschichte, entdeckt aber bald, dass Vampire real sind und sie das Hauptgericht von las'Jagdreise auf einer transatlantischen Kreuzfahrt sind. Während sich die beiden Männer in ihrer wachsenden Anziehungskraft orientieren, müssen sie sich auch mit der Gefahr auseinandersetzen, die im Schatten lauert. Mit las'einzigartigen Fähigkeiten und Rees'Verbindung zur natürlichen Welt bilden sie eine unwahrscheinliche Partnerschaft, um blutrünstige Kreaturen aufzuspüren und sich gegenseitig zu schützen.
Kiedy usiłuje pogodzić się z tymi objawieniami, odnajduje się w przystojnym nieznajomym lasie Quincie, który twierdzi, że jest wróżką leśną i potrafi podziwiać otaczający ich pokój. Początkowo Rhys jest sceptyczny wobec historii lasa, ale wkrótce odkrywa, że wampiry są prawdziwe i są głównym przebiegiem wyprawy łowieckiej lasa na rejs transatlantycki. Gdy obaj mężczyźni poruszają się coraz bardziej atrakcyjnie, muszą również czuwać nad niebezpieczeństwem w cieniu. Dzięki wyjątkowym zdolnościom lasa i powiązaniom Rhysa ze światem naturalnym, tworzą one mało prawdopodobne partnerstwo, aby wyśledzić krwiożercze stworzenia i chronić się nawzajem.
בעודו נאבק להשלים עם גילויים אלה, הוא מוצא את עצמו נמשך לזר נאה בשם סילאס קווינט, בהתחלה, ריס סקפטי לגבי הסיפור של סילאס, אבל עד מהרה מגלה שהערפדים אמיתיים והם המנה העיקרית של מסע הציד של סילאס בשיט טרנס-אטלנטי. כששני הגברים מנווטים את המשיכה ההולכת וגדלה שלהם, הם חייבים גם להתמודד עם הסכנה האורבת בצללים. עם היכולות הייחודיות של סילאס והקשר של ריס לעולם הטבע, הם יוצרים שותפות בלתי סבירה כדי לאתר יצורים צמאי דם ולהגן אחד על השני.''
Bu vahiylerle başa çıkmaya çalışırken, kendisini las Quint adında yakışıklı bir yabancıya çekiyor ve etrafındaki odayı büyüleme yeteneğine sahip bir orman perisi olduğunu iddia ediyor. İlk başta, Rhys las'ın hikayesine şüpheyle yaklaşır, ancak kısa süre sonra vampirlerin gerçek olduğunu ve las'ın transatlantik bir yolculuktaki av gezisinin ana rotası olduğunu keşfeder. İki adam büyüyen cazibe gezinmek gibi, onlar da gölgelerde gizlenen tehlike ile uğraşmak gerekir. las'ın eşsiz yetenekleri ve Rhys'in doğal dünyayla olan bağlantısıyla, kana susamış yaratıkların izini sürmek ve birbirlerini korumak için olası bir ortaklık oluşturuyorlar.
بينما يكافح من أجل التصالح مع هذه الاكتشافات، يجد نفسه منجذبًا إلى شخص غريب وسيم يدعى سيلاس كوينت، الذي يدعي أنه جنية غابات لديها القدرة على تألق الغرفة من حولهم. في البداية، يشك ريس في قصة سيلاس، لكنه سرعان ما يكتشف أن مصاصي الدماء حقيقيون وأنهم الطبق الرئيسي لرحلة صيد سيلاس في رحلة بحرية عبر المحيط الأطلسي. بينما يتنقل الرجلان في جاذبيتهما المتزايدة، يجب عليهما أيضًا التعامل مع الخطر الكامن في الظل. مع قدرات las الفريدة واتصال Rhys بالعالم الطبيعي، فإنهم يشكلون شراكة غير محتملة لتعقب المخلوقات المتعطشة للدماء وحماية بعضها البعض.
그는이 계시에 동의하기 위해 고군분투하면서 실라스 퀸트 (las Quint) 라는 잘 생긴 낯선 사람에게 끌리게됩니다. 처음에 Rhys는 las의 이야기에 회의적이지만 곧 뱀파이어가 실제이며 대서양 횡단 크루즈에서 las의 사냥 여행의 주요 코스임을 알게됩니다. 두 사람이 성장하는 매력을 탐색함에 따라 그림자에 숨어있는 위험에 맞서야합니다. las의 독특한 능력과 Rhys와 자연계의 연결로 피에 굶주린 생물을 추적하고 서로를 보호하기위한 파트너십을 형성하지 않습니다.
彼はこれらの啓示に同意するために苦労しているように、彼はシラス・キントというハンサムな見知らぬ人に自分自身を引き寄せます、彼らの周りの部屋を美化する能力を持つ森林妖精であると主張します。最初、Rhysはlasの話に懐疑的ですが、すぐに吸血鬼が本物であり、大西洋横断クルーズでlasの狩猟旅行の主なコースであることがわかります。2人の男が成長する魅力をナビゲートすると、彼らはまた、影に潜んでいる危険に取り組まなければなりません。サイラスのユニークな能力とRhysと自然界とのつながりで、彼らは血に飢えた生き物を追跡し、お互いを保護することは不可能なパートナーシップを形成します。
當他努力與這些啟示和睦相處時,他發現自己被一個名叫西拉斯·昆特(las Quint)的美麗陌生人吸引,他聲稱自己是一位森林仙女,能夠美化周圍的房間。起初,裏斯(Rees)對西拉斯(las)的故事持懷疑態度,但很快發現吸血鬼是真實的,他們是西拉斯(las)跨大西洋巡航狩獵之旅的主要菜肴。隨著兩名男子在不斷增長的吸引力中前進,他們還必須應對潛伏在陰影中的危險。他們擁有las獨特的能力和Rhys與自然世界的聯系,因此形成了不太可能的夥伴關系,以追蹤嗜血生物並確保彼此的安全。
