
BOOKS - Horrie The War Dog: The Story of Australia's Most Famous Dog

Horrie The War Dog: The Story of Australia's Most Famous Dog
Author: Roland Perry
Year: November 1, 2013
Format: PDF
File size: PDF 3.3 MB
Language: English

Year: November 1, 2013
Format: PDF
File size: PDF 3.3 MB
Language: English

In the harsh Libyan desert, Private Jim Moody discovered the starving pup and decided to adopt him as his mascot. Horrie quickly proved himself to be more than just a morale booster, as he repeatedly saved the lives of Moody and his thousand-strong contingent with his keen senses and warning rituals. The little dog would sit bark, then dash for cover before the enemy aircraft arrived, giving the gunners ample time to seek shelter. Horrie accompanied Moody through the battle zones of the Middle East and beyond, earning the respect and admiration of his fellow soldiers. As Japanese forces spread across Asia, Moody and his mates joined the fight, smuggling Horrie onto a troop ship for the harrowing journey back to Australia. Once the war was over, Moody brought Horrie out of hiding to raise money for the Red Cross, but the authorities had other plans. Quarantine officers pounced, demanding that the dog be put down, sparking a public outcry. How could a cruel bureaucracy heartlessly kill this little four-legged hero? Moody devise a scheme to save Horrie from certain death and ensure his survival.
В суровой ливийской пустыне рядовой Джим Муди обнаружил голодающего щенка и решил усыновить его в качестве своего талисмана. Хорри быстро проявил себя не просто усилителем морального духа, так как своими острыми чувствами и предупредительными ритуалами неоднократно спасал жизни Муди и его тысячному контингенту. Маленькая собака сидела лай, затем бросалась в укрытие до прибытия вражеской авиации, давая артиллеристам достаточно времени, чтобы искать укрытие. Хорри сопровождал Муди по боевым зонам Ближнего Востока и за его пределами, заслужив уважение и восхищение своих однополчан. По мере того, как японские войска распространялись по Азии, Муди и его товарищи включились в борьбу, контрабандой переправив Хорри на военный корабль для мучительного путешествия обратно в Австралию. Как только война закончилась, Муди вывел Хорри из укрытия, чтобы собрать деньги для Красного Креста, но у властей были другие планы. Сотрудники карантинной службы набросились, требуя усыпить собаку, вызвав общественный резонанс. Как жестокая бюрократия могла бессердечно убить этого маленького четвероногого героя? Муди разрабатывает схему, чтобы спасти Хорри от верной смерти и обеспечить его выживание.
Dans le dur désert libyen, le soldat Jim Moody a découvert un chiot affamé et a décidé de l'adopter comme mascotte. Horry s'est rapidement montré non seulement un booster du moral, car avec ses sentiments aigus et ses rituels d'avertissement, il a sauvé à plusieurs reprises la vie de Moody et de son millième contingent. petit chien était assis à aboyer, puis s'est jeté à l'abri avant l'arrivée de l'aviation ennemie, donnant aux artilleurs assez de temps pour chercher refuge. Horry a accompagné Moody dans les zones de combat du Moyen-Orient et au-delà, gagnant le respect et l'admiration de ses camarades. Alors que les troupes japonaises se propageaient en Asie, Moody et ses camarades se sont engagés dans la lutte en transportant Horry en contrebande sur un navire de guerre pour un voyage douloureux en Australie. Une fois la guerre terminée, Moody a fait sortir Horry de la cachette pour collecter de l'argent pour la Croix-Rouge, mais les autorités avaient d'autres plans. s agents de quarantaine ont attaqué en exigeant que le chien soit endormi, provoquant une résonance publique. Comment une bureaucratie brutale a-t-elle pu tuer sans cœur ce petit héros à quatre pattes ? Moody met au point un plan pour sauver Horry d'une mort certaine et assurer sa survie.
En el duro desierto libio, el soldado Jim Moody descubrió a un cachorro hambriento y decidió adoptarlo como su mascota. Horry rápidamente se mostró más que un mero amplificador de la moral, ya que con sus afilados sentimientos y rituales de advertencia salvó las vidas de Moody y su contingente millar en repetidas ocasiones. pequeño perro se sentó ladrando, luego se lanzó al escondite hasta la llegada de la aviación enemiga, dando a los artilleros tiempo suficiente para buscar refugio. Horry acompañó a Moody a través de las zonas de combate de Oriente Medio y más allá, ganándose el respeto y la admiración de sus compañeros. A medida que las tropas japonesas se extendían por Asia, Moody y sus camaradas se involucraron en la lucha, contrabandeando a Horry a un barco de guerra para un agónico viaje de regreso a Australia. Una vez terminada la guerra, Moody sacó a Horry del escondite para recaudar dinero para la Cruz Roja, pero las autoridades tenían otros planes. miembros del servicio de cuarentena se abalanzaron, exigiendo que el perro fuera dormido, lo que provocó una protesta pública. Cómo pudo la brutal burocracia matar sin corazón a este pequeño héroe de cuatro patas? Moody diseña un esquema para salvar a Horry de una muerte segura y asegurar su supervivencia.
No duro deserto líbio, o soldado Jim Moody encontrou um cachorro faminto e decidiu adotá-lo como seu mascote. Horri rapidamente não se mostrou apenas um fortalecedor moral, pois, com seus sentimentos afiados e rituais de advertência, salvou repetidamente as vidas de Moody e de seu contingente de mil pessoas. O pequeno cão sentou-se e depois correu para o abrigo antes da chegada da aviação inimiga, dando aos artilheiros tempo suficiente para procurar abrigo. Horri acompanhou Moody pelas zonas de combate do Oriente Médio e além dele, merecendo o respeito e a admiração dos seus homens do mesmo sexo. Enquanto as tropas japonesas se espalhavam pela Ásia, Moody e seus companheiros se envolveram na luta, contrabandeando Horri para um navio de guerra para uma viagem dolorosa de volta à Austrália. Assim que a guerra acabou, o Moody tirou o Horry do esconderijo para juntar dinheiro para a Cruz Vermelha, mas as autoridades tinham outros planos. Os agentes de quarentena atacaram-se para pedir que o cão fosse sedado, provocando repercussão pública. Como é que uma burocracia cruel pode ter matado este herói de quatro patas sem coração? O Moody está a desenvolver um esquema para salvar o Horri da morte certa e garantir a sua sobrevivência.
Nel duro deserto libico, il soldato Jim Moody ha trovato un cucciolo affamato e ha deciso di adottarlo come mascotte. Horry si dimostrò rapidamente tutt'altro che un amplificatore morale, perché con i suoi sentimenti acuti e i suoi rituali di avvertimento salvò ripetutamente le vite di Moody e dei suoi mille uomini. Il piccolo cane era seduto abbaiando, poi si è messo al riparo prima dell'arrivo dell'aviazione nemica, dando all'artiglieria abbastanza tempo per cercare riparo. Horry ha accompagnato Moody nelle zone di battaglia del Medio Oriente e oltre, guadagnandosi il rispetto e l'ammirazione dei suoi omosessuali. Mentre le truppe giapponesi si diffondevano in Asia, Moody e i suoi compagni si misero in lotta, contrabbandando Horry su una nave da guerra per un viaggio doloroso in Australia. Una volta finita la guerra, Moody fece uscire Horry dal nascondiglio per raccogliere soldi per la Croce Rossa, ma le autorità avevano altri piani. Gli agenti della quarantena si sono scagliati per chiedere che il cane venisse addormentato, provocando risonanza pubblica. Come può una burocrazia crudele uccidere questo piccolo eroe a quattro zampe senza cuore? Moody sta progettando uno schema per salvare Horry dalla morte giusta e assicurargli la sopravvivenza.
In der rauen libyschen Wüste entdeckte Privatmann Jim Moody einen hungernden Welpen und beschloss, ihn als Maskottchen zu adoptieren. Horrie erwies sich schnell als mehr als nur ein Moralverstärker, da er mit seinen scharfen nnen und Warnritualen immer wieder Moodys ben und sein tausendstes Kontingent rettete. Der kleine Hund saß bellen, warf sich dann in Deckung, bis die feindlichen Flugzeuge eintrafen, so dass die Kanoniere genug Zeit hatten, Schutz zu suchen. Horrie begleitete Moody durch die Kampfzonen des Nahen Ostens und darüber hinaus und gewann den Respekt und die Bewunderung seiner Kameraden. Als sich die japanischen Truppen über Asien ausbreiteten, schlossen sich Moody und seine Kameraden dem Kampf an und schmuggelten Horrie zu einem Kriegsschiff für eine qualvolle Reise zurück nach Australien. Sobald der Krieg vorbei war, brachte Moody Horrie aus seinem Versteck, um Geld für das Rote Kreuz zu sammeln, aber die Behörden hatten andere Pläne. Die Mitarbeiter des Quarantänedienstes stürzten sich und forderten, den Hund einzuschläfern, was einen öffentlichen Aufschrei auslöste. Wie konnte eine brutale Bürokratie diesen kleinen vierbeinigen Helden herzlos töten? Moody entwickelt einen Plan, um Horrie vor dem sicheren Tod zu retten und sein Überleben zu sichern.
Na wytrzymałej libijskiej pustyni, prywatny Jim Moody odkrył głodującego szczeniaka i postanowił przyjąć go jako swoją maskotkę. Horry szybko okazał się nie tylko morale booster, jak z jego ostrych uczuć i rytuałów ostrzegawczych wielokrotnie uratował życie Moody'ego i jego tysiąclecia kontyngentu. Mały pies siedział szczekając, potem spieszył się na osłonę, aż samolot wroga dotarł, dając strzelcom wystarczająco dużo czasu, aby szukać przykrywki. Horry towarzyszył Moody'emu wokół stref bitew na Bliskim Wschodzie i poza nim, zdobywając szacunek i podziw dla swoich żołnierzy. Gdy siły japońskie rozprzestrzeniły się po Azji, Moody i jego towarzysze przyłączyli się do walki, przemycając Horry'ego na okręt wojenny, by wrócić do Australii. Kiedy wojna się skończyła, Moody wyprowadził Horry'ego z ukrycia, aby zebrać pieniądze dla Czerwonego Krzyża, ale władze miały inne plany. Oficerowie kwarantanny wylali, żądając uśpienia psa, wywołując publiczny krzyk. Jak brutalna biurokracja mogła bezlitośnie zabić tego czworonożnego bohatera? Moody wymyślił plan ratowania Horry'ego przed pewną śmiercią i zapewnienia mu przetrwania.
במדבר הלובי המחוספס, טוראי ג 'ים מודי גילה גור רעב והחליט לאמץ אותו כקמע שלו. הורי מהר מאוד הוכיח את עצמו לא רק כמאיץ מורל, כמו ברגשותיו החדים וטקסי האזהרה שלו הוא הציל שוב ושוב את חייהם של מודי ואת נציגיו האלף. הכלב הקטן היה יושב ונובח, ואז ממהר לחפש מחסה עד שמטוסי האויב הגיעו, נותן לתותחנים מספיק זמן לחפש מחסה. הורי ליווה את מודי באזורי הקרבות במזרח התיכון ומעבר לו, וזכה לכבוד והערצה מצד חבריו החיילים. כשהכוחות היפנים התפשטו ברחבי אסיה, מודי וחבריו הצטרפו ללחימה, והבריחו את הורי לספינת מלחמה למסע הקשה חזרה לאוסטרליה. ברגע שהמלחמה הסתיימה, מודי הוציא את הורי מהמחבוא כדי לגייס כסף לצלב האדום, אבל לרשויות היו תוכניות אחרות. קציני הסגר התנפלו עליו, דרשו להרדים את הכלב וגרמו לזעקה ציבורית. איך בירוקרטיה אכזרית יכולה להרוג את הגיבור הקטן בעל ארבע הרגליים? מודי מתכנן מזימה להציל את הורי ממוות בטוח ולהבטיח את הישרדותו.''
Engebeli Libya çölünde, Er Jim Moody aç bir köpek yavrusu keşfetti ve onu maskotu olarak benimsemeye karar verdi. Horry, keskin duyguları ve uyarı ritüelleriyle Moody'nin ve bininci birliğinin hayatını defalarca kurtardığı gibi, sadece bir moral güçlendirici olmadığını çabucak kanıtladı. Küçük köpek havlayarak oturur, daha sonra düşman uçakları gelene kadar siper almak için acele eder ve topçulara siper aramak için yeterli zaman verirdi. Horry, Moody'ye Ortadoğu ve ötesindeki savaş bölgelerinde eşlik etti ve asker arkadaşlarının saygısını ve hayranlığını kazandı. Japon kuvvetleri Asya'ya yayılırken, Moody ve yoldaşları savaşa katıldı ve Horry'yi Avustralya'ya geri dönüş yolculuğu için bir savaş gemisine kaçırdı. Savaş bittikten sonra Moody, Horry'yi Kızıl Haç için para toplamak için saklandığı yerden çıkardı, ancak yetkililerin başka planları vardı. Karantina memurları, köpeği uyutmayı talep ederek halkın tepkisine neden oldu. Acımasız bir bürokrasi bu dört ayaklı küçük kahramanı nasıl acımasızca öldürebilirdi? Moody, Horry'yi kesin ölümden kurtarmak ve hayatta kalmasını sağlamak için bir plan yapar.
في الصحراء الليبية الوعرة، اكتشف الجندي جيم مودي جروًا جائعًا وقرر تبنيه كتميمة له. سرعان ما أثبت هوري أنه ليس مجرد معنويات معززة، كما هو الحال مع مشاعره الحادة وطقوسه التحذيرية، فقد أنقذ مرارًا حياة مودي وفرقته الألف. كان الكلب الصغير يجلس ينبح، ثم يندفع للاحتماء حتى تصل طائرات العدو، مما يمنح المدفعيون الوقت الكافي للبحث عن غطاء. رافق هوري مودي حول مناطق المعركة في الشرق الأوسط وخارجه، وحصل على احترام وإعجاب زملائه الجنود. مع انتشار القوات اليابانية في جميع أنحاء آسيا، انضم مودي ورفاقه إلى القتال، حيث قاموا بتهريب هوري على متن سفينة حربية في رحلة العودة المروعة إلى أستراليا. بمجرد انتهاء الحرب، أخرج مودي هوري من الاختباء لجمع الأموال للصليب الأحمر، لكن السلطات لديها خطط أخرى. انقض ضباط الحجر الصحي مطالبين بوضع الكلب في النوم، مما تسبب في غضب عام. كيف يمكن لبيروقراطية وحشية أن تقتل بقسوة هذا البطل الصغير ذو الأربعة أرجل ؟ يبتكر مودي مخططًا لإنقاذ هوري من موت محقق وضمان بقائه على قيد الحياة.
거친 리비아 사막에서 짐 무디 개인은 굶주린 강아지를 발견하고 마스코트로 채택하기로 결정했습니다. 호리는 자신의 날카로운 감정과 경고 의식과 마찬가지로 무디와 그의 천 번째 파견단의 생명을 반복적으로 구한 것처럼 사기 부스터가 아니라 신속하게 자신을 증명했습니다. 작은 개는 짖는 소리로 앉은 다음 적 항공기가 도착할 때까지 엄폐물을 서두르고 포수에게 충분한 시간을주었습니다. 호리는 중동과 그 너머의 전투 지역에서 무디와 동행하여 동료 병사들의 존경과 존경을 받았습니다. 일본군이 아시아 전역에 퍼지면서 무디와 그의 동지들은 전투에 참여하여 호리를 호주로 돌아가는 비참한 여행을 위해 군함으로 밀수했다. 전쟁이 끝나면 무디는 적십자사를 위해 돈을 모으기 위해 호리를 숨기지 못하게했지만 당국은 다른 계획을 세웠다. 검역 관들은 개를 잠들도록 요구하면서 대중의 외침을 일으켰다. 잔인한 관료주의가이 작은 네발 달린 영웅을 어떻게 냉담하게 죽일 수 있을까? 무디는 특정 죽음으로부터 호리를 구하고 그의 생존을 보장하는 계획을 세웁니다.
険しいリビアの砂漠で、プライベートジムムーディは飢えた子犬を発見し、彼のマスコットとしてそれを採用することにしました。ホーリーは、自分の鋭い感情と警告の儀式と同様に、モーディとその1000人目の偶発者の命を繰り返し救った。小型犬はしゃがんで座り、敵の航空機が到着するまでカバーを急ぎ、砲手はカバーを求めるのに十分な時間を与えました。ホーリーはムーディに同行して中東やそれ以降の戦闘地帯を回り、仲間の兵士たちから敬意と賞賛を得た。日本軍がアジアに広がるにつれて、ムーディと彼の仲間たちは戦闘に加わり、ホーリーをオーストラリアへの悲惨な旅のために軍艦に密輸した。戦争が終わると、ムーディはホーリーを赤十字社のための資金集めのために隠れさせたが、当局には他の計画があった。検疫官は、犬を眠らせるように要求し、公衆の抗議を引き起こしました。残忍な官僚がこの4本足のヒーローをどうやって冷静に殺すことができるのか?ムーディはホーリーを特定の死から救い、彼の生存を確実にするための計画を練っている。
在嚴酷的利比亞沙漠中,私人吉姆·穆迪(Jim Moody)發現了一只饑餓的小狗,並決定收養他作為吉祥物。霍裏(Horri)迅速證明自己不僅僅是士氣的增強者,因為他敏銳的感情和警告儀式一再挽救了穆迪(Moody)及其千人的生命。小狗坐著吠叫,然後沖進掩護,直到敵機到達,給炮手足夠的時間尋找掩護。霍裏(Horri)陪同穆迪(Moody)穿越中東及其他地區的戰區,贏得了同胞的尊重和欽佩。隨著日軍在亞洲蔓延,穆迪和他的戰友們通過將霍裏走私到軍艦上進行艱苦的返回澳大利亞之旅來參加戰鬥。戰爭結束後,穆迪將霍裏從藏身處帶走,為紅十字會籌集資金,但當局還有其他計劃。檢疫官員猛烈抨擊,要求狗入睡,引發公眾強烈抗議。殘酷的官僚機構如何無情地殺死這位四足小英雄?穆迪(Moody)制定了一項計劃,以挽救霍裏(Horrie)免於死亡並確保其生存。
