
BOOKS - Until the Knight Comes (MacKenzie, #4)

Until the Knight Comes (MacKenzie, #4)
Author: Sue-Ellen Welfonder
Year: July 1, 2006
Format: PDF
File size: PDF 1.1 MB
Language: English

Year: July 1, 2006
Format: PDF
File size: PDF 1.1 MB
Language: English

With nowhere else to turn, she boldly takes possession of the deserted Cuidrach Castle, the one place her enemies would never think to look. However, her refuge is short-lived when the new laird of Cuidrach, Sir Kenneth Mackenzie, unexpectedly arrives, bringing with him a fierce reputation as a skilled knight and a penchant for bawdy pleasures and willing wenches. Despite his last liaison leaving him wounded in both pride and love, he is chivalrous enough to open the castle's doors to a lady in distress, but keeps the path to his heart well barred. As the two begin to live under the same roof, their mutual attraction grows stronger, fueled by a fiery passion that neither can ignore. But with the war raging on outside the castle walls, they must navigate treacherous alliances, political intrigue, and the ever-evolving technology of the modern world.
Больше некуда обратиться, она смело овладевает пустынным замком Куидрах, единственным местом, куда ее враги никогда не подумают заглянуть. Однако её убежище недолговечно, когда неожиданно прибывает новый лэрд Куидраха, сэр Кеннет Маккензи, принося с собой свирепую репутацию искусного рыцаря и склонность к похабным удовольствиям и желающим ухаживаниям. Несмотря на то, что его последний связной оставил его раненым как в гордости, так и в любви, он достаточно рыцарен, чтобы открыть двери замка для дамы, терпящей бедствие, но держит путь к своему сердцу хорошо загражденным. Когда они начинают жить под одной крышей, их взаимное влечение становится сильнее, подпитываемое пламенной страстью, которую ни один из них не может игнорировать. Но поскольку война бушует за пределами стен замка, они должны ориентироваться в предательских альянсах, политических интригах и постоянно развивающихся технологиях современного мира.
Nulle part où aller, elle s'empare courageusement du château désert de Quidrah, le seul endroit où ses ennemis ne penseront jamais à regarder. Cependant, son refuge est de courte durée quand arrive soudainement le nouveau seigneur de Quidrach, r Kenneth McKenzie, apportant avec lui la féroce réputation d'un chevalier habile et la propension à des plaisirs exubérants et des soins. Bien que sa dernière liaison l'ait laissé blessé à la fois dans l'orgueil et dans l'amour, il est assez chevalier pour ouvrir les portes du château à une dame en détresse, mais garde le chemin vers son cœur bien barré. Quand ils commencent à vivre sous le même toit, leur attraction mutuelle devient plus forte, alimentée par une passion ardente qu'aucun d'entre eux ne peut ignorer. Mais alors que la guerre fait rage en dehors des murs du château, ils doivent s'orienter vers des alliances traîtresses, des intrigues politiques et des technologies en constante évolution dans le monde moderne.
No hay otro lugar al que recurrir, ella domina con audacia el desierto del castillo de Quidrah, el único lugar al que sus enemigos nunca pensarán mirar. n embargo, su refugio es de corta duración cuando, inesperadamente, llega un nuevo laird de Quidrah, r Kenneth McKenzie, trayendo consigo una férrea reputación de caballero hábil y una tendencia a los placeres y el cortejo deseado. A pesar de que su último enlace lo dejó herido tanto en el orgullo como en el amor, es lo suficientemente caballeroso como para abrir las puertas del castillo a una señora en apuros, pero mantiene el camino a su corazón bien cercado. Cuando comienzan a vivir bajo el mismo techo, su atracción mutua se hace más fuerte, alimentada por una pasión ardiente que ninguno de los dos puede ignorar. Pero a medida que la guerra arrasa fuera de los muros del castillo, deben navegar en alianzas traicioneras, intrigas políticas y tecnologías en constante evolución del mundo moderno.
Não há mais para onde ir, ela tem coragem de dominar o castelo deserto de Quidrah, o único lugar onde os seus inimigos nunca pensarão. No entanto, seu refúgio é curto quando o novo Lard Quidrach chega inesperadamente, r Kenneth Mackenzie, trazendo consigo uma reputação feroz de cavaleiro hábil e propensão a prazeres e curtidas. Embora o seu último contacto o tenha deixado ferido, tanto no orgulho como no amor, ele é suficientemente cavaleiro para abrir as portas do castelo para uma senhora em apuros, mas mantém o caminho para o seu coração bem fechado. Quando começam a viver sob o mesmo teto, a sua atração mútua torna-se mais forte, alimentada por uma paixão ardente que nenhum deles pode ignorar. Mas, como a guerra se arrasta fora dos muros do castelo, eles devem orientar alianças traiçoeiras, intrigas políticas e tecnologias do mundo moderno em constante evolução.
Non c'è nessun altro posto dove andare, che possiede il castello del deserto di Quidrah, l'unico posto dove i suoi nemici non penseranno mai di guardare. Ma il suo rifugio è breve quando il nuovo Lord Kenneth, r Kenneth MacKenzie, arriva improvvisamente, portando con sé la sua feroce reputazione di cavaliere abile e la sua propensione ai piaceri sgradevoli e ai corteggiatori. Anche se il suo ultimo contatto lo ha lasciato ferito sia nell'orgoglio che nell'amore, è abbastanza cavaliere da aprire le porte del castello a una signora in difficoltà, ma mantiene il cammino verso il suo cuore ben bloccato. Quando iniziano a vivere sotto lo stesso tetto, la loro attrazione reciproca diventa più forte, alimentata da una passione ardente che nessuno di loro può ignorare. Ma dato che la guerra sta imperversando al di fuori delle mura del castello, dovrebbero orientarsi verso alleanze traditrici, intrighi politici e tecnologie in continua evoluzione del mondo moderno.
Es gibt keinen anderen Ort, an den sie sich wenden kann, sie nimmt tapfer die Wüstenburg von Quidrah in Besitz, den einzigen Ort, an den ihre Feinde nie denken würden. Ihr Zufluchtsort ist jedoch kurzlebig, als Quidrahs neuer Laird, r Kenneth McKenzie, unerwartet eintrifft und einen wilden Ruf als geschickter Ritter und eine Vorliebe für skrupellose Freuden und willige Avancen mit sich bringt. Auch wenn seine letzte Liaison ihn sowohl im Stolz als auch in der Liebe verletzt hat, ist er ritterlich genug, um der in Not geratenen Dame die Schleusentüren zu öffnen, hält aber den Weg zu seinem Herzen gut versperrt. Wenn sie anfangen, unter einem Dach zu leben, wird ihre gegenseitige Anziehung stärker, angetrieben von einer feurigen idenschaft, die keiner von ihnen ignorieren kann. Aber während der Krieg außerhalb der Burgmauern tobt, müssen sie sich in verräterischen Allianzen, politischen Intrigen und sich ständig weiterentwickelnden Technologien der modernen Welt orientieren.
Nie mając gdzie indziej skręcić, dzielnie przejmuje w posiadanie pustynny zamek Cuidrach, jedyne miejsce, w którym jej wrogowie nigdy by nie pomyśleli, by wyglądać. Jednak jej schronienie jest krótkotrwały, gdy nowy laird Quidrah, r Kenneth Mackenzie, nieoczekiwanie przybywa, przynosząc ze sobą zaciętą reputację wykwalifikowanego rycerza i skłonność do nieprzyzwoitych przyjemności i chętnych zalotów. Pomimo tego, że został ranny zarówno w dumie, jak i miłości przez swojego ostatniego łącznika, jest na tyle rycerski, aby otworzyć drzwi zamku dla kobiety w niebezpieczeństwie, ale utrzymuje drogę do jego serca dobrze zamknięte. Kiedy zaczynają żyć pod tym samym dachem, ich wzajemna atrakcja staje się silniejsza, napędzana ognistą pasją, której żadna z nich nie może zignorować. Ale gdy wojna szaleje poza murami zamku, muszą nawigować zdradzieckie sojusze, intrygi polityczne i stale rozwijającą się technologię współczesnego świata.
שאין לה לאן לפנות, היא משתלטת באומץ על טירת קוידרך המדברית, המקום היחיד שבו אויביה לעולם לא יחשבו לחפש. עם זאת, המפלט שלה הוא קצר ימים כאשר ליירד החדש של קווידרה, סר קנת מקנזי, מגיע במפתיע, מביא איתו מוניטין עז כאביר מיומן ונטייה לתענוגות גסים וחיזור מרצון. למרות שנותר פצוע הן בגאווה והן באהבה על ידי איש הקשר האחרון שלו, הוא אבירי מספיק כדי לפתוח את דלתות הטירה לגברת במצוקה, אבל שומר את דרכו אל לבו מסורבל היטב. כשהם מתחילים לחיות תחת אותה קורת גג, המשיכה ההדדית שלהם מתחזקת, מתודלקת על ידי תשוקה לוהטת שאף אחד מהם לא יכול להתעלם ממנה. אבל כשהמלחמה משתוללת מחוץ לחומות הטירה, הם חייבים לנווט בריתות בוגדניות, תככים פוליטיים והטכנולוגיה המתפתחת של העולם המודרני.''
Dönecek başka yeri olmadığından, cesurca, düşmanlarının asla bakmayı düşünmeyeceği tek yer olan çöl Cuidrach kalesini ele geçirdi. Bununla birlikte, Quidrah'ın yeni laird'i r Kenneth Mackenzie beklenmedik bir şekilde geldiğinde, yetenekli bir şövalye ve müstehcen zevkler ve istekli kur yapmak için şiddetli bir üne kavuşmasıyla sığınağı kısa ömürlüdür. Son irtibatı tarafından hem gurur hem de sevgide yaralı kalmasına rağmen, zor durumdaki bir bayana kale kapılarını açacak kadar şövalyedir, ancak kalbine giden yolu iyi korur. Aynı çatı altında yaşamaya başladıklarında, karşılıklı çekicilikleri, ikisinin de görmezden gelemeyeceği ateşli bir tutkuyla beslenerek güçlenir. Ancak savaş kale duvarlarının dışında devam ederken, hain ittifaklar, siyasi entrikalar ve modern dünyanın sürekli gelişen teknolojisi arasında gezinmek zorundalar.
مع عدم وجود مكان آخر تلجأ إليه، تستحوذ بشجاعة على قلعة كويدراش الصحراوية، المكان الوحيد الذي لن يفكر فيه أعداؤها أبدًا. ومع ذلك، فإن ملجأها لم يدم طويلاً عندما وصل عرين Quidrah الجديد، السير كينيث ماكنزي، بشكل غير متوقع، حاملاً معه سمعة شرسة كفارس ماهر وميلًا للملذات الفاحشة والمغازلة الراغبة. على الرغم من إصابته في كل من الفخر والحب من قبل آخر اتصال له، إلا أنه شهم بما يكفي لفتح أبواب القلعة لسيدة في محنة، لكنه يبقي طريقه إلى قلبه محظورًا. عندما يبدأون في العيش تحت سقف واحد، يصبح جاذبيتهم المتبادلة أقوى، يغذيها شغف ناري لا يمكن لأي منهم تجاهله. ولكن مع احتدام الحرب خارج أسوار القلعة، يجب عليهم التنقل في التحالفات الغادرة والمكائد السياسية والتكنولوجيا المتطورة باستمرار في العالم الحديث.
다른 곳으로 돌아갈 곳이없는 그녀는 적들이 결코 보지 않을 유일한 곳인 사막 성 Cuidrach를 용감하게 점령합니다. 그러나 그녀의 피난처는 Kenneth Mackenzie 경의 새로운 Quidrah가 예기치 않게 도착하여 숙련 된 기사로 명성을 얻었고 음란 한 즐거움과 기꺼이 구애하는 사람으로 유명해졌습니다. 그의 마지막 연락에 의해 자부심과 사랑에 상처를 입었음에도 불구하고, 그는 곤경에 처한 여성에게 성 문을 열 수있을 정도로 기사적이지만, 그의 마음으로가는 길을 잘 지키고 있습니다. 그들이 같은 지붕 아래에서 살기 시작할 때, 그들의 상호 매력은 무시할 수없는 불 같은 열정에 힘 입어 더욱 강해집니다. 그러나 성벽 밖에서 전쟁이 벌어지면서 그들은 위험한 동맹, 정치적 음모 및 현대 세계의 끊임없이 진화하는 기술을 탐색해야합니다.
他のどこにも向かない彼女は、敵が決して見るとは思わない唯一の場所であるクイドラハの砂漠の城を勇敢に手に入れます。しかし、彼女の避難所は、Quidrahの新しいlaird、 r Kenneth Mackenzieが突然到着し、彼と一緒に熟練した騎士としての激しい評判をもたらし、わいせつな喜びと喜んで求愛のための好意をもたらしたときに短命です。彼は最後の連絡係によって誇りと愛の両方に傷を残されているにもかかわらず、彼は苦悩している女性に城の扉を開くのに十分な騎士ですが、彼の心に彼の道を保ちます禁断。彼らが同じ屋根の下で暮らし始めると、彼らの相互の魅力は強くなり、彼らのどちらも無視することができない熱烈な情熱に支えられます。しかし、城壁の外で戦争が激化するにつれて、彼らは危険な同盟、政治的陰謀、そして現代世界の絶えず進化し続ける技術をナビゲートしなければなりません。
無處可去,她大膽地占領了荒蕪的Quidrach城堡,這是敵人永遠不會想到的唯一地方。然而,當Quidrach的新領主肯尼斯·麥肯齊爵士(r Kenneth McKenzie)出人意料地到達時,她的庇護所是短暫的,帶來了她作為熟練騎士的兇猛聲譽,並傾向於過分的樂趣和渴望的求愛。盡管他的最後一個紐帶使他因驕傲和愛情而受傷,但他足夠騎士,可以為遇險的女士打開城堡的大門,但仍保持通往心臟的道路。當他們開始生活在同一屋頂下時,由於火熱的激情,他們的相互吸引力越來越強,他們倆都不能忽視。但隨著戰爭在城堡墻外肆虐,他們必須駕馭奸詐的聯盟、政治陰謀和現代世界不斷發展的技術。
