
BOOKS - Christmas Waffle Caper (Wicked Waffle #4)

Christmas Waffle Caper (Wicked Waffle #4)
Author: Carolyn Q. Hunter
Year: December 15, 2017
Format: PDF
File size: PDF 852 KB
Language: English

Year: December 15, 2017
Format: PDF
File size: PDF 852 KB
Language: English

But before they can even attend, Sonja has one last delivery to make to a cabin across the lake. Little do they know, this seemingly simple task will set off a chain of events that will lead to a wild and wacky night filled with strange family drama, a mysterious body, a ghost, and an escaped mental patient. As the night wears on, Sonja and Frank must use their sleuthing skills to unravel the mystery before it's too late. As they embark on their journey, they quickly realize that something is amiss. The GPS on Frank's truck leads them down a winding dirt road, and the closer they get to the cabin, the more eerie the atmosphere becomes. The trees tower above them, casting long shadows in the fading light of day. Suddenly, a figure appears in the distance, beckoning them to follow.
Но прежде чем они смогут присутствовать, у Сони есть последняя доставка в хижину через озеро. Мало что они знают, эта, казалось бы, простая задача запустит цепь событий, которые приведут к дикой и дурацкой ночи, наполненной странной семейной драмой, таинственным телом, призраком и сбежавшим психическим пациентом. С наступлением ночи Соня и Фрэнк должны использовать свои навыки сноровки, чтобы разгадать тайну, пока не стало слишком поздно. Отправляясь в путь, они быстро понимают, что что-то неладно. GPS на грузовике Фрэнка ведет их по извилистой грунтовой дороге, и чем ближе они подбираются к салону, тем более жуткой становится атмосфера. Деревья возвышаются над ними, отбрасывая длинные тени в угасающем свете дня. Вдруг вдали появляется фигура, манящая их следовать.
Mais avant qu'ils puissent être présents, Sonia a la dernière livraison à la cabane à travers le lac. Pas grand chose qu'ils savent, cette tâche apparemment simple déclenchera une chaîne d'événements qui mèneront à une nuit sauvage et stupide, remplie d'un étrange drame familial, d'un corps mystérieux, d'un fantôme et d'un patient mental évadé. Avec l'arrivée de la nuit, Sonia et Frank doivent utiliser leur savoir-faire pour résoudre le mystère avant qu'il ne soit trop tard. En partant, ils réalisent rapidement que quelque chose ne va pas. GPS du camion de Frank les conduit sur une route de terre sinueuse, et plus ils se rapprochent de la cabine, plus l'atmosphère devient effrayante. s arbres s'élèvent au-dessus d'eux, jetant de longues ombres dans la lumière de la journée. Soudain, une figure apparaît au loin pour les suivre.
Pero antes de que puedan asistir, Sonia tiene su última entrega a la cabaña a través del lago. Poco saben, esta tarea aparentemente sencilla lanzará una cadena de eventos que llevarán a una noche salvaje y estúpida, llena de un extraño drama familiar, un cuerpo misterioso, un fantasma y un paciente mental escapado. Al caer la noche, Sonia y Frank deben usar sus habilidades de esnórquel para resolver el misterio antes de que sea demasiado tarde. Al emprender el camino, rápidamente se dan cuenta de que algo no está bien. GPS en el camión de Frank los conduce por un tortuoso camino de tierra, y cuanto más se acercan a la cabina, más espeluznante se vuelve la atmósfera. árboles se elevan sobre ellos, arrojando largas sombras en la luz desvanecedora del día. De repente, a lo lejos, aparece una figura que los seduce a seguir.
Doch bevor sie anwesend sein können, hat Sonja noch eine letzte Lieferung zur Hütte über den See. e wissen nicht viel, diese scheinbar einfache Aufgabe wird eine Kette von Ereignissen auslösen, die zu einer wilden und verrückten Nacht führen werden, die mit einem seltsamen Familiendrama, einem mysteriösen Körper, einem Geist und einem entlaufenen psychischen Patienten gefüllt ist. Mit Einbruch der Dunkelheit müssen Sonja und Frank ihre Geschicklichkeit einsetzen, um das Rätsel zu lösen, bevor es zu spät ist. Wenn sie sich auf den Weg machen, merken sie schnell, dass etwas nicht stimmt. Das GPS auf Franks Truck führt sie über einen kurvenreichen Feldweg, und je näher sie der Kabine kommen, desto gruseliger wird die Atmosphäre. Bäume erheben sich über ihnen und werfen lange Schatten im verblassenden Licht des Tages. Plötzlich taucht in der Ferne eine Figur auf, die sie zum Folgen einlädt.
''
Ama onlar katılmadan önce Sonya'nın gölün karşısındaki kulübeye son bir teslimatı var. Çok az şey biliyorlar, bu görünüşte basit bir görev, garip bir aile draması, gizemli bir vücut, bir hayalet ve kaçan bir akıl hastası ile dolu vahşi ve tuhaf bir geceye yol açacak bir olaylar zincirini başlatacak. Gece çökerken, Sonya ve Frank çok geç olmadan gizemi çözmek için yeteneklerini kullanmalıdır. Yola çıkarken, bir şeylerin yanlış olduğunu çabucak fark ederler. Frank'in kamyonundaki GPS, onları dolambaçlı bir toprak yola götürüyor ve kabine yaklaştıkça, atmosfer daha da ürkütücü hale geliyor. Ağaçlar onların üzerinde yükselir, gün ışığında uzun gölgeler oluşturur. Aniden, uzaktan bir figür belirir ve onları takip etmeye çağırır.
ولكن قبل أن يتمكنوا من الحضور، لدى Sonya تسليم أخير إلى المقصورة عبر البحيرة. لا يعرفون سوى القليل، هذه المهمة التي تبدو بسيطة ستطلق سلسلة من الأحداث التي ستؤدي إلى ليلة جامحة وغريبة مليئة بالدراما العائلية الغريبة، وجسد غامض، وشبح ومريض عقلي هارب. مع حلول الليل، يجب على سونيا وفرانك استخدام مهاراتهما لحل اللغز قبل فوات الأوان. عند الانطلاق، أدركوا بسرعة أن شيئًا ما خاطئ. يأخذهم نظام تحديد المواقع العالمي (GPS) الموجود على شاحنة (فرانك) إلى أسفل طريق ترابي متعرج، وكلما اقتربوا من المقصورة، أصبح الجو أكثر زحفًا. ترتفع الأشجار فوقها، وتلقي بظلال طويلة في ضوء النهار الباهت. فجأة، يظهر شخصية في المسافة، تطلب منهم اتباعها.
