BOOKS - Once a Rebel (Rogues Redeemed, #2)
Once a Rebel (Rogues Redeemed, #2) - Mary Jo Putney May 30, 2017 PDF  BOOKS
ECO~21 kg CO²

2 TON

Views
19864

Telegram
 
Once a Rebel (Rogues Redeemed, #2)
Author: Mary Jo Putney
Year: May 30, 2017
Format: PDF
File size: PDF 2.4 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
As Washington burns, she is on the verge of losing everything, including her life, when a handsome Englishman cuts through the violent crowd to claim that she is his. Callie falls into her protector's arms, recognizing that he is no stranger but the boy she had once loved a lifetime ago. Lord George Gordon Audley had been Callie's best friend, and it was to him that she turned in desperation to avoid a loathsome arranged marriage. But the repercussions of his gallant attempt to rescue her sent Callie packing to Jamaica, and Gordon on a one-way trip to the penal colony of Australia. Against all odds, Gordon survived, and finding Callie is like reclaiming his tarnished soul. Once again, he vows to do whatever is necessary to protect her and those she loves. However, the innocent friendship they shared as children has become a dangerous passion that may save or destroy them.
Пока Вашингтон горит, она на грани потери всего, включая свою жизнь, когда красивый англичанин прорезает яростную толпу, чтобы заявить, что она его. Кэлли падает в объятия своего защитника, признавая, что он не чужой, а мальчик, которого она когда-то любила всю жизнь. Лорд Джордж Гордон Одли был лучшим другом Кэлли, и именно к нему она обратилась в отчаянии, чтобы избежать отвратительного брака. Но последствия его отважной попытки спасти её отправили Кэлли паковать вещи на Ямайку, а Гордона - в одностороннюю поездку в исправительную колонию Австралии. Несмотря ни на что, Гордон выжил, и найти Калли - все равно что вернуть свою запятнанную душу. И снова он клянется сделать все необходимое, чтобы защитить ее и тех, кого она любит. Однако невинная дружба, которую они разделили в детстве, стала опасной страстью, которая может спасти или уничтожить их.
Pendant que Washington brûle, elle est sur le point de tout perdre, y compris sa vie, quand une belle Anglaise coupe au travers d'une foule furieuse pour déclarer qu'elle est la sienne. Callie tombe dans les bras de son protecteur, admettant qu'il n'est pas un étranger, mais un garçon qu'elle a aimé toute sa vie. Lord George Gordon Audley était le meilleur ami de Callie, et c'est vers lui qu'elle s'est tournée pour échapper à un mariage dégoûtant. Mais les conséquences de sa courageuse tentative de la sauver ont envoyé Callie en Jamaïque, et Gordon en voyage unilatéral dans la colonie pénitentiaire d'Australie. Quoi qu'il en soit, Gordon a survécu et trouver Callie, c'est comme récupérer son âme souillée. Et encore une fois, il jure de faire tout ce qu'il faut pour la protéger, elle et ceux qu'elle aime. Cependant, l'amitié innocente qu'ils ont partagée dans leur enfance est devenue une passion dangereuse qui peut les sauver ou les détruire.
Mientras Washington arde, está al borde de perder todo, incluida su vida, cuando un hermoso inglés corta a una furiosa multitud para declarar que es suya. Callie cae en brazos de su protector, reconociendo que no es un extraño, sino un chico al que una vez amó toda su vida. Lord George Gordon Odley era el mejor amigo de Callie, y fue a él a quien se dirigió desesperada para evitar un matrimonio repugnante. Pero las consecuencias de su valiente intento de salvarla enviaron a Callie a empacar cosas en Jamaica, y a Gordon a un viaje de ida a la colonia correccional de Australia. A pesar de todo, Gordon sobrevivió, y encontrar a Cully es como recuperar su alma manchada. Y de nuevo jura hacer todo lo necesario para protegerla a ella y a los que ama. n embargo, la inocente amistad que compartieron de niño se ha convertido en una peligrosa pasión que puede salvarlos o destruirlos.
Enquanto Washington está em chamas, ela está a ponto de perder tudo, incluindo a sua vida, quando um belo inglês corta uma multidão feroz para afirmar que é dele. A Callie cai nos braços do seu protetor, admitindo que ele não é um estranho, mas um rapaz que ela já amou a vida inteira. Lorde George Gordon Odley era o melhor amigo da Callie, e foi a ele que ela se dirigiu desesperado para evitar um casamento horrível. Mas as consequências da sua corajosa tentativa de salvá-la mandaram Callie empacotar coisas para a Jamaica e Gordon para uma viagem unilateral à colônia da Austrália. Apesar de tudo, o Gordon sobreviveu e encontrar a Callie é como recuperar a alma manchada. Mais uma vez, ele jura fazer o necessário para protegê-la a ela e a quem ela ama. No entanto, a amizade inocente que partilharam na infância tornou-se uma paixão perigosa que pode salvá-los ou destruí-los.
Mentre Washington brucia, è sul punto di perdere tutto, compresa la sua vita, quando un bell'inglese taglia una folla feroce per dire che è sua. Callie cade tra le braccia del suo protettore, ammettendo che non è estraneo, ma il ragazzo che ha amato per tutta la vita. Lord George Gordon Odley era il migliore amico di Callie, ed è a lui che si è rivolta disperata per evitare un matrimonio disgustoso. Ma le conseguenze del suo coraggioso tentativo di salvarla hanno mandato Callie a fare le valigie in Giamaica, e Gordon a fare un viaggio unilaterale nel penitenziario australiano. Nonostante tutto, Gordon è sopravvissuto e trovare Callie è come riavere la sua anima sporca. Ancora una volta, giura di fare tutto il necessario per proteggere lei e le persone che ama. Ma l'amicizia innocente che hanno condiviso da piccoli è diventata una passione pericolosa che può salvarli o distruggerli.
Während Washington brennt, steht sie kurz davor, alles zu verlieren, einschließlich ihres bens, als ein gutaussehender Engländer durch eine wütende Menge schneidet, um zu erklären, dass sie seine ist. Callie fällt ihrem Verteidiger in die Arme und erkennt, dass er kein Fremder ist, sondern der Junge, den sie einst ihr ganzes ben lang geliebt hat. Lord George Gordon Audley war Callys bester Freund, und er war es, an den sie sich verzweifelt wandte, um einer widerlichen Ehe zu entkommen. Aber die Folgen seines tapferen Versuchs, sie zu retten, schickte Callie nach Jamaika und Gordon auf eine einseitige Reise in die Strafkolonie Australien. Trotz allem überlebte Gordon, und Callie zu finden, ist wie seine befleckte Seele zurückzubekommen. Und wieder schwört er, alles Notwendige zu tun, um sie und diejenigen, die sie liebt, zu schützen. Die unschuldige Freundschaft, die sie als Kinder teilten, wurde jedoch zu einer gefährlichen idenschaft, die sie retten oder zerstören kann.
כוושינגטון בוערת, היא על סף לאבד הכל, כולל את חייה, כאשר אנגלי נאה חותך דרך קהל זועם לטעון שהיא שלו. קאלי נופלת לזרועותיו של המגן שלה, מודה שהוא לא זר, אלא ילד שהיא אהבה כל חייה. לורד ג 'ורג'גורדון אודלי היה החבר הכי טוב של קאלי והוא היה זה שהיא פנתה אליו בייאוש כדי להימנע מנישואים מגעילים. אבל ההשלכות של ניסיונו האמיץ להציל אותה שלחו את קאלי לארוז לג 'מייקה, ואת גורדון למסע לכיוון אחד למושבת העונשין האוסטרלית. כנגד כל הסיכויים, גורדון שרד, ומציאת קאלי זה כמו לקבל את הנשמה המוכתמת שלך בחזרה. שוב, הוא נשבע לעשות כל מה שצריך כדי להגן עליה ועל אלה שהיא אוהבת. עם זאת, החברות התמימה שהם חלקו כילדים הפכה לתשוקה מסוכנת שיכולה להציל או להרוס אותם.''
Washington yanarken, yakışıklı bir İngiliz onun olduğunu iddia etmek için öfkeli bir kalabalığı kestiğinde, hayatı da dahil olmak üzere her şeyi kaybetmenin eşiğinde. Callie, koruyucusunun kollarına düşer ve onun bir yabancı değil, bir zamanlar hayatı boyunca sevdiği bir çocuk olduğunu kabul eder. Lord George Gordon Audley, Callie'nin en iyi arkadaşıydı ve iğrenç bir evlilikten kaçınmak için çaresizlik içinde döndüğü kişiydi. Ancak onu kurtarmak için yaptığı cesur girişimin sonuçları, Callie'yi Jamaika'ya ve Gordon'u Avustralya ceza kolonisine tek yönlü bir yolculuğa gönderdi. Her şeye rağmen Gordon hayatta kaldı ve Callie'yi bulmak lekeli ruhunu geri almak gibi. Bir kez daha, onu ve sevdiklerini korumak için ne gerekiyorsa yapmaya yemin eder. Ancak, çocukken paylaştıkları masum dostluk, onları kurtarabilecek veya yok edebilecek tehlikeli bir tutku haline geldi.
بينما تحترق واشنطن، فهي على وشك فقدان كل شيء، بما في ذلك حياتها، عندما يخترق رجل إنجليزي وسيم حشدًا غاضبًا ليدعي أنها ملكه. تقع كالي في أحضان حاميها، معترفة بأنه ليس غريبًا، ولكنه صبي أحبته ذات مرة طوال حياتها. كان اللورد جورج جوردون أودلي أفضل صديق لكالي وكان هو الذي لجأت إليه في حالة يأس لتجنب الزواج المثير للاشمئزاز. لكن عواقب محاولته الشجاعة لإنقاذها أرسلت كالي إلى جامايكا، وجوردون في رحلة باتجاه واحد إلى المستعمرة العقابية الأسترالية. رغم كل الصعاب، نجا جوردون، وإيجاد كالي يشبه استعادة روحك الملطخة. مرة أخرى، يتعهد بفعل كل ما هو ضروري لحمايتها ومن تحبهم. ومع ذلك، فإن الصداقة البريئة التي تقاسموها كأطفال أصبحت شغفًا خطيرًا يمكن أن ينقذهم أو يدمرهم.
워싱턴이 화상을 입을 때, 그녀는 잘 생긴 영국인이 분노한 군중을 뚫고 자신의 것을 주장 할 때 자신의 삶을 포함한 모든 것을 잃을 위기에 처해 있습니다. 캘리는 자신이 낯선 사람이 아니라 한때 평생 사랑했던 소년임을 인정하면서 보호자의 팔에 빠졌습니다. 조지 고든 오 들리 경은 칼리의 가장 친한 친구였으며 역겨운 결혼을 피하기 위해 절망에 빠진 사람이었습니다. 그러나 그녀를 구하려는 용감한 시도의 결과로 칼리는 자메이카를 위해 포장을했고 고든은 호주 형벌 식민지로 편도 여행을했습니다. 모든 가능성에 대비하여 Gordon은 살아남 았으며 Callie를 찾는 것은 얼룩진 영혼을 되 찾는 것과 같 다시 한 번, 그는 그녀와 그녀가 사랑하는 사람들을 보호하기 위해 필요한 모든 것을하겠다고 서약합니다. 그러나 그들이 아이들과 공유 한 무고한 우정은 그들을 구하거나 파괴 할 수있는 위험한 열정이되었습니다.
當華盛頓著火時,她瀕臨失去一切,包括她的生命,當時一個英俊的英國人砍掉了憤怒的人群,聲稱自己是他。卡莉(Callie)跌入後衛的懷抱,承認他不是陌生人,而是她一生都愛的男孩。喬治·戈登勛爵(Lord George Gordon Audley)是卡莉(Callie)最好的朋友,她絕望地求助於他以避免可惡的婚姻。但是他勇敢地試圖挽救她的後果使卡莉(Callie)將東西打包到牙買加,戈登(Gordon)單方面前往澳大利亞的刑事殖民地。不管怎樣,戈登幸存下來,找到卡利就像收回他受汙染的靈魂。他再次發誓要盡一切必要保護她和她愛的人。然而,他們小時候分享的無辜友誼已成為一種危險的激情,可以拯救或摧毀他們。

You may also be interested in:

The Rebel of Copper Creek (Copper Creek Cowboys, #2)
Highland Dragon Rebel (Dawn of the Highland Dragon, #2)
David Busch|s Canon EOS Rebel T3i 600D Guide to Digital SLR Photography (David Busch|s Digital Photography Guides)
Raster City Rebel (Raster City, #1)