BOOKS - Folk Stories from the Hills of Puerto Rico Cuentos folkloricos de las montana...
Folk Stories from the Hills of Puerto Rico Cuentos folkloricos de las montanas de Puerto Rico - Rafael Ocasio 2021 PDF  BOOKS
ECO~24 kg CO²

3 TON

Views
31562

Telegram
 
Folk Stories from the Hills of Puerto Rico Cuentos folkloricos de las montanas de Puerto Rico
Author: Rafael Ocasio
Year: 2021
Format: PDF
File size: PDF 3.0 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
It includes stories that provide a Caribbean twist on classic tales like Snow White and Cinderella as well as fictionalized accounts of local historical figures such as infamous pirate Roberto Cofresi, who is portrayed as a Robin Hood figure subverting the colonial social order. The collection also features beloved local characters like Cucarachita Martina, a kind cockroach who falls in love with Ratoncito Perez, her devoted mouse husband who brings her delicious food. Each story has been translated into English for the first time, along with the original Spanish version. The introduction by literary historian Rafael Ocasio highlights the historical importance of these tales and the Jibaro cultural values they impart. These vibrant, funny, and poignant stories offer readers unique insights into Puerto Rico's rich cultural heritage. The book provides a window into the imaginations and aspirations of Puerto Rico's peasants, known as jibaros, and their distinctive Caribbean culture. Some stories give a distinctive Caribbean twist to classic tales like Snow White and Cinderella, while others fictionalize the lives of local historical figures like infamous pirate Roberto Cofresi, who is portrayed as a Robin Hood figure subverting the colonial social order. The collection also introduces beloved local characters such as Cucarachita Martina, a kind cockroach who falls in love with Ratoncito Perez, her devoted mouse husband who brings her delicious food.
Он включает в себя истории, которые обеспечивают карибский поворот в классических сказках, таких как Белоснежка и Золушка, а также беллетризованные рассказы местных исторических деятелей, таких как печально известный пират Роберто Кофрези, который изображается как фигура Робин Гуда, подрывающая колониальный социальный порядок. В коллекции также представлены любимые местные персонажи, такие как Кукарачита Мартина, добрый таракан, который влюбляется в Ратонсито Переса, ее преданного мужа-мышонка, который приносит ей вкусную еду. Каждая история была впервые переведена на английский язык вместе с оригинальной испанской версией. Введение историка литературы Рафаэля Окасио подчеркивает историческую важность этих сказок и культурных ценностей Джибаро, которые они передают. Эти яркие, забавные и острые истории предлагают читателям уникальную информацию о богатом культурном наследии Пуэрто-Рико. Книга дает представление о воображении и чаяниях крестьян Пуэрто-Рико, известных как джибарос, и их самобытной карибской культуре. Некоторые истории придают характерный карибский поворот классическим сказкам вроде «Белоснежки» и «Золушки», в то время как другие беллетризируют жизнь местных исторических личностей вроде печально известного пирата Роберто Кофрези, который изображается как фигура Робин Гуда, подрывающая колониальный общественный строй. В коллекции также представлены любимые местные персонажи, такие как Кукарачита Мартина, добрый таракан, который влюбляется в Ратонсито Переса, ее преданного мышиного мужа, который приносит ей вкусную еду.
Il comprend des histoires qui offrent une tournure caribéenne dans des contes classiques comme Blanche-Neige et Cendrillon, ainsi que des histoires bellettisées de personnages historiques locaux, comme le célèbre pirate Roberto Cofrezi, qui est représenté comme une figure de Robin des Bois qui sape l'ordre social colonial. La collection présente également les personnages locaux préférés, comme Cucarachita Martina, un gentil cafard qui tombe amoureux de Ratonsito Perez, son mari souris dévoué, qui lui apporte une nourriture délicieuse. Chaque histoire a été traduite pour la première fois en anglais avec la version originale espagnole. L'introduction de l'historien de la littérature Rafael Ocasio souligne l'importance historique de ces contes et des valeurs culturelles de Djibaro qu'ils transmettent. Ces histoires vives, amusantes et poignantes offrent aux lecteurs des informations uniques sur le riche patrimoine culturel de Porto Rico. livre donne une idée de l'imagination et des aspirations des paysans portoricains, connus sous le nom de jibaros, et de leur culture caribéenne unique. Certaines histoires donnent une tournure caribéenne caractéristique à des histoires classiques comme Blanche Neige et Cendrillon, tandis que d'autres mettent en scène la vie de personnages historiques locaux comme l'infâme pirate Roberto Cofrezi, qui est présenté comme une figure de Robin des Bois qui sape l'ordre social colonial. La collection présente également les personnages locaux préférés, comme Cucarachita Martina, un gentil cafard qui tombe amoureux de Ratonsito Perez, son mari de souris dévoué qui lui apporte une nourriture délicieuse.
Incluye historias que brindan un giro caribeño en cuentos clásicos como Blancanieves y Cenicienta, así como relatos belletrizados de figuras históricas locales como el infame pirata Roberto Cofresi, quien es retratado como la figura de Robin Hood socavando el orden social colonial. La colección también cuenta con personajes locales favoritos como Cucarachita Martina, una buena cucaracha que se enamora de Ratoncito Pérez, su devoto esposo ratonero, quien le trae una deliciosa comida. Cada historia fue traducida por primera vez al inglés junto con la versión original en español. La introducción del historiador literario Rafael Ocasio destaca la importancia histórica de estos cuentos y los valores culturales de Jíbaro que transmiten. Estas historias vívidas, divertidas y agudas ofrecen a los lectores información única sobre el rico patrimonio cultural de Puerto Rico. libro da una idea de la imaginación y aspiraciones de los campesinos de Puerto Rico, conocidos como jíbaros, y de su cultura caribeña distintiva. Algunas historias dan un giro característico caribeño a cuentos clásicos como «Blancanieves» y «Cenicienta», mientras que otras belletizan la vida de figuras históricas locales como el infame pirata Roberto Cofresi, quien es retratado como la figura de Robin Hood que socava el orden social colonial. La colección también cuenta con personajes locales favoritos como Cucarachita Martina, una buena cucaracha que se enamora de Ratoncito Pérez, su devoto esposo ratón, quien le trae deliciosa comida.
Ele inclui histórias que proporcionam uma reviravolta caribenha em contos clássicos, como Branca de Neve e Cinderela, e histórias beletárias de figuras históricas locais, como o infame pirata Roberto Kafrezi, que é representado como a figura de Robin Hood, que abala a ordem social colonial. A coleção também apresenta personagens locais favoritos, como Kucaratita Martine, um bom barata que se apaixona por Ratonsito Perez, seu marido rato devoto, que lhe traz uma deliciosa comida. Cada história foi traduzida para o inglês pela primeira vez com a versão original em espanhol. A introdução do historiador da literatura Rafael Ocasio enfatiza a importância histórica desses contos e bens culturais de Jibaro que eles transmitem. Estas histórias brilhantes, divertidas e espinhosas oferecem aos leitores informações únicas sobre a rica herança cultural de Porto Rico. O livro oferece uma visão da imaginação e das aspirações dos camponeses de Porto Rico, conhecidos como jibarós, e da sua cultura caribenha identitária. Algumas histórias dão uma reviravolta caribenha a contos clássicos como «Branca de Neve» e «Cinderela», enquanto outras beletrizam a vida de personalidades históricas locais como o infame pirata Roberto Cafrezi, que é representado como a figura de Robin Hood, que abala a estrutura social colonial. A coleção também apresenta personagens locais favoritos, como Kucaratita Martine, um bom barata que se apaixona por Ratonsito Perez, seu marido de rato leal, que lhe traz uma deliciosa comida.
Include storie che forniscono una svolta caraibica in favole classiche come Biancaneve e Cenerentola, e storie belletiche di personaggi storici locali, come il famigerato pirata Roberto Cofreschi, che è rappresentato come una figura di Robin Hood che mina l'ordine sociale coloniale. La collezione presenta anche personaggi locali preferiti, come Kucaratita Martina, un buon scarafaggio che si innamora di Ratonsito Perez, il suo fedele marito topolino che le porta un buon cibo. Ogni storia è stata tradotta per la prima volta in inglese con la versione originale spagnola. L'introduzione dello storico della letteratura Rafael Presio sottolinea l'importanza storica di questi racconti e dei beni culturali di Jibaro che essi trasmettono. Queste storie vivaci, divertenti e acute offrono ai lettori informazioni uniche sul ricco patrimonio culturale di Porto Rico. Il libro dà un'idea dell'immaginazione e delle aspirazioni dei contadini di Porto Rico, conosciuti come jibaros, e della loro cultura caraibica identitaria. Alcune storie danno la caratteristica svolta caraibica a favole classiche come «Biancaneve» e «Cenerentola», mentre altre belletrizzano la vita di personalità storiche locali come il famigerato pirata Roberto Cofreschi, che viene rappresentato come la figura di Robin Hood che compromette la formazione coloniale. La collezione contiene anche personaggi locali preferiti, come Kucaratita Martina, un buon scarafaggio che si innamora di Ratonsito Perez, il suo fedele marito di topi, che le porta un delizioso cibo.
Es enthält Geschichten, die eine karibische Wendung in klassischen Märchen wie Schneewittchen und Aschenputtel bieten, sowie fiktionalisierte Geschichten von lokalen historischen Persönlichkeiten wie dem berüchtigten Piraten Roberto Cofresi, der als Robin-Hood-Figur dargestellt wird, die die koloniale Gesellschaftsordnung untergräbt. Die Sammlung enthält auch beliebte lokale Charaktere wie Cucarachita Martina, eine freundliche Kakerlake, die sich in Ratoncito Perez verliebt, ihren hingebungsvollen Mäusemann, der ihr leckeres Essen bringt. Jede Geschichte wurde zum ersten Mal zusammen mit der spanischen Originalversion ins Englische übersetzt. Die Einführung des Literaturhistorikers Rafael Ocasio unterstreicht die historische Bedeutung dieser Märchen und die kulturellen Werte von Jibaro, die sie vermitteln. Diese lebendigen, lustigen und ergreifenden Geschichten bieten den sern einen einzigartigen Einblick in das reiche kulturelle Erbe Puerto Ricos. Das Buch gibt einen Einblick in die Phantasie und Bestrebungen der Bauern von Puerto Rico, bekannt als Jibaros, und ihre unverwechselbare karibische Kultur. Einige Geschichten geben klassischen Märchen wie Schneewittchen und Aschenputtel eine charakteristische karibische Wendung, während andere das ben lokaler historischer Persönlichkeiten wie dem berüchtigten Piraten Roberto Cofresi fiktionalisieren, der als Robin-Hood-Figur dargestellt wird, die die koloniale Gesellschaftsordnung untergräbt. Die Sammlung enthält auch beliebte lokale Charaktere wie Cucarachita Martina, eine freundliche Kakerlake, die sich in Ratoncito Perez verliebt, ihren hingebungsvollen Mäusemann, der ihr leckeres Essen bringt.
זה כולל סיפורים שמספקים תפנית קריבית במעשיות קלאסיות כמו שלגיה וסינדרלה, כמו גם חשבונות בדיוניים של דמויות היסטוריות מקומיות כמו הפיראט הידוע לשמצה רוברטו קופרזי, שמוצג כדמות רובין הוד החותרת תחת הסדר החברתי הקולוניאלי. האוסף כולל גם דמויות מקומיות אהובות כמו קוקרצ 'יטה מרטינה, ג'וק אדיב שמתאהב ברטונסיטו פרז, בעלה המסור של העכבר, שמביא לה אוכל טעים. כל סיפור תורגם לראשונה לאנגלית יחד עם הגרסה הספרדית המקורית. הצגתו של ההיסטוריון הספרותי רפאל אוֹקוֹס מדגישה את חשיבותם ההיסטורית של סיפורים אלה ושל ערכי התרבות של ג "יבארו. סיפורים חיים, מצחיקים ונוקבים אלה מציעים לקוראים תובנות ייחודיות על המורשת התרבותית העשירה של פורטו ריקו. הספר מספק תובנה לגבי הדמיון והשאיפות של איכרים פורטוריקנים, הידועים כג 'יברוס, והתרבות הקריבית הייחודית שלהם. חלק מהסיפורים מעניקים תפנית קריבית ייחודית לסיפורים קלאסיים כמו שלגיה וסינדרלה, בעוד שאחרים מדומים את חייהם של דמויות היסטוריות מקומיות כמו הפיראט הידוע לשמצה רוברטו קופרזי, שמוצג כדמות רובין הוד החותרת תחת הסדר החברתי הקולוניאלי. האוסף כולל גם דמויות מקומיות אהובות כמו קוקרצ 'יטה מרטינה, ג'וק אדיב שמתאהב ברטונסיטו פרז, בעלה המסור של העכבר, שמביא לה אוכל טעים.''
Pamuk Prenses ve Külkedisi gibi klasik masallarda Karayipler'e özgü bir dokunuş sağlayan hikayelerin yanı sıra, sömürgeci sosyal düzeni baltalayan bir Robin Hood figürü olarak tasvir edilen meşhur korsan Roberto Cofrezi gibi yerel tarihsel figürlerin kurgusal anlatımlarını içerir. Koleksiyon ayrıca, lezzetli yemekler getiren sadık fare kocası Ratonsito Perez'e aşık olan nazik bir hamamböceği olan Cucarachita Martina gibi sevilen yerel karakterleri de içeriyor. Her hikaye ilk önce orijinal İspanyolca versiyonuyla birlikte İngilizce'ye çevrildi. Edebiyat tarihçisi Rafael Ocasio'nun tanıtımı, bu masalların tarihsel önemini ve Jibaro'nun aktardıkları kültürel değerleri vurgulamaktadır. Bu canlı, komik ve dokunaklı hikayeler, okuyuculara Porto Riko'nun zengin kültürel mirasına dair eşsiz bilgiler sunuyor. Kitap, jibaros olarak bilinen Porto Riko köylülerinin hayal gücü ve özlemleri ve onların ayırt edici Karayip kültürü hakkında fikir veriyor. Bazı hikayeler, Pamuk Prenses ve Külkedisi gibi klasik masallara belirgin bir Karayip bükümü verirken, diğerleri, sömürge sosyal düzenini baltalayan bir Robin Hood figürü olarak tasvir edilen rezil korsan Roberto Cofrezi gibi yerel tarihi figürlerin hayatlarını kurguluyor. Koleksiyon ayrıca, lezzetli yemekler getiren sadık fare kocası Ratonsito Perez'e aşık olan nazik bir hamamböceği olan Cucarachita Martina gibi sevilen yerel karakterleri de içeriyor.
يتضمن قصصًا تقدم لمسة كاريبية في الحكايات الكلاسيكية مثل Snow White و Cinderella، بالإضافة إلى روايات خيالية لشخصيات تاريخية محلية مثل القراصنة سيئ السمعة روبرتو كوفريزي، الذي تم تصويره على أنه شخصية روبن هود تقوض النظام الاجتماعي الاستعماري. تضم المجموعة أيضًا شخصيات محلية محبوبة مثل كوكاراتشيتا مارتينا، صرصور لطيف يقع في حب راتونسيتو بيريز، زوجها المخلص للفأر، الذي يجلب لها طعامًا لذيذًا. تمت ترجمة كل قصة لأول مرة إلى اللغة الإنجليزية جنبًا إلى جنب مع النسخة الإسبانية الأصلية. يسلط تقديم المؤرخ الأدبي رافائيل أوكاسيو الضوء على الأهمية التاريخية لهذه الحكايات والقيم الثقافية لجيبارو التي تنقلها. تقدم هذه القصص الحية والمضحكة والمؤثرة للقراء رؤى فريدة حول التراث الثقافي الغني لبورتوريكو. يقدم الكتاب نظرة ثاقبة على خيال وتطلعات الفلاحين البورتوريكيين، المعروفين باسم جيباروس، وثقافتهم الكاريبية المميزة. تعطي بعض القصص لمسة كاريبية مميزة للحكايات الكلاسيكية مثل Snow White و Cinderella، بينما يصور البعض الآخر حياة الشخصيات التاريخية المحلية مثل القراصنة سيئ السمعة روبرتو كوفريزي، الذي تم تصويره على أنه شخصية روبن هود تقوض النظام الاجتماعي الاستعماري. تضم المجموعة أيضًا شخصيات محلية محبوبة مثل كوكاراتشيتا مارتينا، صرصور لطيف يقع في حب راتونسيتو بيريز، زوجها المخلص للفأر، الذي يجلب لها طعامًا لذيذًا.
여기에는 백설 공주와 신데렐라와 같은 고전적인 이야기에서 캐리비안 트위스트를 제공하는 이야기와 식민지 사회를 훼손하는 로빈 후드 인물로 묘사 된 악명 높은 해적 Roberto Cofrezi와 같은 지역 역사 인물의 허구 질서. 이 컬렉션에는 헌신적 인 마우스 남편 인 Ratonsito Perez와 사랑에 빠지는 친절한 바퀴벌레 인 Cucarachita Martina와 같은 사랑받는 현지 캐릭터가 있습니다. 각 이야기는 원래 스페인어 버전과 함께 영어로 처음 번역되었습니다. 문학 역사가 라파엘 오 카시오 (Rafael Ocasio) 의 소개는 이러한 이야기의 역사적 중요성과 그들이 전달하는 지 바로의 문화적 가치를 강 이 생생하고 재미 있고 유쾌한 이야기는 독자들에게 푸에르토 리코의 풍부한 문화 유산에 대한 독특한 통찰력 이 책은 지바로로 알려진 푸에르토 리코 농민의 상상력과 열망과 독특한 카리브해 문화에 대한 통찰력을 제공합니다. 일부 이야기는 백설 공주와 신데렐라와 같은 고전적인 이야기에 독특한 캐리비안 트위스트를 제공하는 반면, 다른 이야기는 식민지 사회 질서를 훼손하는 로빈 후드 인물로 묘사 된 악명 높은 해적 Roberto Cofrezi와 같은 지역 역사적 인물의 삶을 허구. 이 컬렉션에는 헌신적 인 마우스 남편 인 Ratonsito Perez와 사랑에 빠지는 친절한 바퀴벌레 인 Cucarachita Martina와 같은 사랑받는 현지 캐릭터가 있습니다.
它包括在諸如白雪公主和灰姑娘之類的經典故事中提供加勒比海轉折的故事,以及當地歷史人物(例如臭名昭著的海盜羅伯托·科夫雷西(Roberto Cofresi))的小故事。被描繪成破壞殖民社會秩序的羅賓漢人物。該系列還以當地最喜歡的角色為特色,例如善良的蟑螂庫卡拉奇塔·馬丁娜(Kukarachita Martina)愛上了她敬業的老鼠丈夫Ratonsito Perez,後者為她帶來了美味的食物。每個故事都首先與原始西班牙語版本一起翻譯成英文。文學史學家拉斐爾·奧卡西奧(Rafael Ocasio)的介紹強調了這些故事的歷史重要性以及它們所傳達的吉巴羅文化價值。這些充滿活力,有趣和敏銳的故事為讀者提供了有關波多黎各豐富文化遺產的獨特信息。這本書提供了波多黎各農民被稱為jibaros及其獨特的加勒比文化的想象力和願望的見解。一些故事為經典故事(例如「白雪公主」和「灰姑娘」)賦予了加勒比海特色轉折,而另一些故事則將當地歷史人物的生活美化,例如臭名昭著的海盜羅伯托·科夫雷西(Roberto Cofresi),後者被描繪成羅賓漢的人物,破壞了殖民時期的社會結構。該系列還收錄了當地最喜歡的角色,例如善良的蟑螂庫卡拉奇塔·馬丁娜(Kukarachita Martina),他愛上了她虔誠的老鼠丈夫RatonsitoPérez,後者為她帶來了美味的食物。

You may also be interested in:

Arabic Short Stories for Beginners: 20 Captivating Short Stories to Learn Arabic and Increase Your Vocabulary the Fun Way! (Easy Arabic Stories Book 1)
Haunted Hills
Golden Hills
House in the Hills
The Hills of Refuge
Treasure in the Hills
Hills of Kalamata
Down the Long Hills: A Novel
Blood on the Hills
The Hills Is Lonely
The One I Need (Rolling Hills, #2)
These Healing Hills
Ryder of the Hills
The Harvest of the Hills
The Borrowed Hills
The Gold in These Hills
Hidden Hills
Three Guys Seven Hills
The Shepherd of the Hills
The Red Hills
The Dr. Britling Stories: Stories of Crime and Detection Volume I (James Ronald Stories of Crime and Detection Book 1)
Texas Log Buildings: A Folk Architecture
Just Folking Around (Good Folk: Modern Folktales, #0.5)
Maigret og de brave folk (Danish Edition)
Island Folk: The People of Isle Royale
Relax with Folk Piano 38 Beautiful Pieces
The Mad Folk of Falconer (Harley Firebird #4)
The Functions of Folk Costume in Moravian Slovakia
Felt Wee Folk Enchanting Projects
The Souls of Black Folk (Enriched Classics)
Phoebe Daring: A Story for Young Folk
The Guardians of Iceland and Other Icelandic Folk Tales
An Introduction to Folk Music in the United States
The Four Marys: A Quartet of Contemporary Folk Tales
Damnable Tales: A Folk Horror Anthology
La Reine sans royaume (The Folk of the Air, #3)
Contributions to the History of Syriac Folk-Medicine
Folk Music in the United States: An Introduction
Folk: Music, Modernity, and the Political Imagination
Winning Over a Wood Witch (Folk Haven #5.5)