BOOKS - The Lost Language
The Lost Language - Claudia Mills October 19, 2021 PDF  BOOKS
ECO~17 kg CO²

3 TON

Views
8423

Telegram
 
The Lost Language
Author: Claudia Mills
Year: October 19, 2021
Format: PDF
File size: PDF 2.0 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
The Lost Language: A Heart-wrenching Quest to Save Dying Languages and Preserve Friendship In the heart of this exquisite verse novel, sixth grader Betsy and her best friend Lizard embark on a quest to save the words of a dying language before they are lost forever. Betsy's mother, a linguistics professor, is working tirelessly to study these endangered languages, but it is Lizard who is gripped by the magnitude of this loss. As they delve deeper into the near-extinct language of Guernesiais spoken on the Isle of Guernsey off the coast of France, their friendship faces unexpected strains. Betsy, seeking greater independence from her controlling and charismatic mother, begins to question her role in the project. Meanwhile, Lizard becomes increasingly obsessed with the language, threatening to derail their friendship. Tragedy strikes, putting Betsy's life beyond what any words can express, and Lizard does something unthinkable.
The t Language: A Heart-wrenching Quest to Save Dying Languages and Preserve Friendship В сердце этого изысканного стихотворного романа шестиклассница Бетси и ее лучший друг Ящер отправляются в поиски, чтобы спасти слова умирающего языка, прежде чем они будут потеряны навсегда. Мать Бетси, профессор лингвистики, неустанно работает над изучением этих исчезающих языков, но именно Ящер охвачен масштабами этой потери. По мере того, как они углубляются в почти вымерший язык гернези, на котором говорят на острове Гернси у берегов Франции, их дружба сталкивается с неожиданными напряжениями. Бетси, добиваясь большей независимости от своей контролирующей и харизматичной матери, начинает ставить под сомнение её роль в проекте. Тем временем Ящер становится всё более одержимым языком, угрожая сорвать их дружбу. Трагедия поражает, ставя жизнь Бетси за рамки того, что могут выразить любые слова, а Ящер делает что-то немыслимое.
The t Language : A Heart-wrenching Quest to Save Dying Languages and Preserve Friendship Au cœur de ce roman exquis, la sexagénaire Betsy et son meilleur ami ather partent à la recherche pour sauver les mots d'une langue mourante avant qu'ils ne soient perdus pour toujours Mère Betsy, professeur de linguistique, travaille sans relâche à l'étude de ces langues en voie de disparition, mais c'est Lézard qui est saisi par l'ampleur de cette perte. Alors qu'ils s'enfoncent dans la langue presque éteinte du guernesi, parlée sur l'île de Guernesey au large des côtes françaises, leur amitié se heurte à des tensions inattendues. Betsy, cherchant une plus grande indépendance par rapport à sa mère contrôlante et charismatique, commence à remettre en question son rôle dans le projet. Pendant ce temps, Lézard devient de plus en plus obsédé par la langue, menaçant de saboter leur amitié. La tragédie est frappante en plaçant la vie de Betsy au-delà de ce que n'importe quel mot peut exprimer, et Lézard fait quelque chose d'impensable.
The t Language: A Heart-wrenching Quest to Save Dying Languages and Preserve Friendship En el corazón de esta exquisita novela poética, Betsy y su mejor amiga Lagarto van en busca de salvar las palabras de la lengua moribunda antes de que se pierdan para siempre. La madre de Betsy, profesora de lingüística, trabaja incansablemente para aprender estas lenguas en peligro de extinción, pero es el Lagarto el que se ve envuelto en la magnitud de esta pérdida. A medida que profundizan en la casi extinta lengua guernezi que se habla en la isla de Guernsey, frente a las costas de Francia, su amistad se enfrenta a tensiones inesperadas. Betsy, buscando una mayor independencia de su controladora y carismática madre, comienza a cuestionar su papel en el proyecto. Mientras tanto, Lagarto se obsesiona cada vez más con el lenguaje, amenazando con romper su amistad. La tragedia es asombrosa, poniendo la vida de Betsy más allá de lo que cualquier palabra puede expresar, y el Lagarto hace algo impensable.
The t Language: A Heart-wrenching Quest to Save Dying Languages and Liberve Friendship No coração deste refinado romance poético, Betsy e seu melhor amigo Lagarto são enviados à procura para salvar as palavras da língua moribunda antes que elas sejam perdidas para sempre A mãe de Betsy, professora de linguística, tem trabalhado incansavelmente para aprender essas línguas em extinção, mas o Lagarto é o que está envolvido nesta perda. À medida que se aprofundam na quase extinta língua gerneze, falada na ilha de Guernsey, ao largo da França, a sua amizade enfrenta tensões inesperadas. Betsy, em busca de uma maior independência em relação à sua mãe controladora e carismática, começa a questionar o seu papel no projeto. Entretanto, o Lagarto está cada vez mais obcecado com a língua, ameaçando sabotar a sua amizade. A tragédia é surpreendente, colocando a vida da Betsy além do que qualquer palavra pode dizer, e o Lagarto faz algo impensável.
The t Language: A Heart-wrenching Quests to Save Dying Languages and Liberve Friendship Nel cuore di questo squisito romanzo di poesie, Betsy, e il suo migliore amico Lucca, vanno alla ricerca per salvare le parole della lingua morente prima di perderle per sempre. La madre di Betsy, professoressa di linguistica, sta lavorando incessantemente per imparare queste lingue in via di estinzione, ma è l'afta epizootica a essere colpita dalla portata di questa perdita. Mentre si approfondiscono nella lingua quasi estinta della gernesi parlata sull'isola di Guernsey, al largo della Francia, la loro amicizia si scontra con tensioni inaspettate. Betsy, cercando una maggiore indipendenza da sua madre controllante e carismatica, sta iniziando a mettere in discussione il suo ruolo nel progetto. Nel frattempo, l'afta epizootica è sempre più ossessionata dal linguaggio, minacciando di rovinare la loro amicizia. La tragedia colpisce mettendo la vita di Betsy al di là di ciò che ogni parola può esprimere, e l'afta epizootica fa qualcosa di impensabile.
The t Language: A Heart-wrenching Quest to Save Dying Languages and Preserve Friendship Im Herzen dieses exquisiten Versromans machen sich die Sechstklässlerin Betsy und ihr bester Freund Echse auf die Suche, um die Worte einer sterbenden Sprache zu retten, bevor sie für immer verloren sind. Mutter Betsy, Professorin für Linguistik, arbeitet unermüdlich daran, diese gefährdeten Sprachen zu studieren, aber es ist die Eidechse, die vom Ausmaß dieses Verlustes erfasst wird. Während sie tiefer in die fast ausgestorbene Sprache der Gernesi eintauchen, die auf der Insel Guernsey vor der Küste Frankreichs gesprochen wird, stößt ihre Freundschaft auf unerwartete Spannungen. Betsy, die mehr Unabhängigkeit von ihrer kontrollierenden und charismatischen Mutter anstrebt, beginnt, ihre Rolle in dem Projekt in Frage zu stellen. Währenddessen wird Echse zunehmend sprachbesessen und droht, ihre Freundschaft zu zerstören. Die Tragödie ist erstaunlich und stellt Betsys ben über das hinaus, was jedes Wort ausdrücken kann, und die Echse tut etwas Undenkbares.
The t Language: A Heart-Chreenching Quest to Save Languages and Reserve Friendship At the Extress of the Extensive Project Betsy וחברתה הלטסה יצאה למסע להציל את מילותיה. אמה של בטסי, פרופסור לבלשנות, עובדת ללא לאות כדי לחקור שפות בסכנת הכחדה אלה, אבל לטאה היא זו שמחזיקה בקנה המידה של אובדן זה. כשהם מתעמקים בשפת גרנזי הכמעט נכחדת המדוברת באי גרנזי מול חופי צרפת, ידידותם עומדת בפני מתחים בלתי צפויים. בטסי, המחפשת עצמאות גדולה יותר מאמה השולטת והכריזמטית, מתחילה לפקפק בתפקידה בפרויקט. בינתיים, הלטאה נעשית אובססיבית יותר ויותר לשפה ומאיימת לשבש את ידידותם. טרגדיה מכה, לשים את חייה של בטסי מעבר למה שכל מילה יכולה לבטא, והלטאה עושה משהו שלא יעלה על הדעת.''
The t Language: A Heart-wrenching Quest to Save Dying Languages and Preserve Friendship (Kayıp Dil: Ölmekte Olan Dilleri Kurtarmak ve Dostluğu Korumak İçin Yürek Burkan Bir Arayış) Altıncı sınıf öğrencisi Betsy ve en yakın arkadaşı Lizard, bu enfes şiir romanının kalbinde, ölmekte olan bir dilin sözlerini sonsuza dek kaybolmadan önce kurtarmak için yola koyulurlar. Betsy'nin bir dilbilim profesörü olan annesi, nesli tükenmekte olan bu dilleri incelemek için yorulmadan çalışıyor, ancak bu kaybın ölçeği tarafından tutulan Kertenkele. Fransa kıyılarındaki Guernsey adasında konuşulan neredeyse soyu tükenmiş Guernesi diline girerken, arkadaşlıkları beklenmedik gerginliklerle karşı karşıya. Kontrol edici ve karizmatik annesinden daha fazla bağımsızlık arayan Betsy, projedeki rolünü sorgulamaya başlar. Bu arada, Kertenkele giderek dile takıntılı hale gelir ve arkadaşlıklarını bozmakla tehdit eder. Trajedi, Betsy'nin hayatını herhangi bir kelimenin ifade edebileceğinin ötesine koyuyor ve Kertenkele düşünülemez bir şey yapıyor.
اللغة المفقودة: مسعى مؤلم للقلب لإنقاذ اللغات المحتضرة والحفاظ على الصداقة في قلب هذه الرواية الشعرية الرائعة، انطلقت بيتسي في الصف السادس وصديقتها المقربة ليزارد في محاولة لإنقاذ كلمات لغة تحتضر قبل أن تضيع إلى الأبد. تعمل والدة بيتسي، أستاذة اللغويات، بلا كلل لدراسة هذه اللغات المهددة بالانقراض، لكن ليزارد هي التي استحوذت على حجم هذه الخسارة. بينما يتعمقون في لغة غيرنيزي شبه المنقرضة التي يتم التحدث بها في جزيرة غيرنسي قبالة سواحل فرنسا، تواجه صداقتهم توترات غير متوقعة. بدأت بيتسي، التي تسعى إلى مزيد من الاستقلال عن والدتها المسيطرة والجذابة، في التشكيك في دورها في المشروع. في هذه الأثناء، تصبح السحلية مهووسة بشكل متزايد باللغة، مما يهدد بتعطيل صداقتهما. تضرب المأساة، مما يجعل حياة بيتسي تتجاوز ما يمكن أن تعبر عنه أي كلمات، وتقوم السحلية بشيء لا يمكن تصوره.
잃어버린 언어: 죽어가는 언어를 구하고 우정을 유지하기위한 마음을 사로 잡는 퀘스트. 언어학 교수 인 Betsy의 어머니는 멸종 위기에 처한 언어를 연구하기 위해 끊임없이 노력하지만, 이 손실의 규모에 사로 잡힌 것은 도마뱀입니다. 프랑스 해안의 건지 섬에서 사용되는 멸종 위기에 처한 게르네시 언어를 탐구하면서 그들의 우정은 예상치 못한 긴장에 직면 해 있습니다. 그녀의 통제적이고 카리스마 넘치는 어머니로부터 더 큰 독립을 추구하는 Betsy는 프로젝트에서 그녀의 역할에 의문 한편 도마뱀은 언어에 점점 더 집착하여 우정을 방해하겠다고 위협합니다. 비극적 인 파업, Betsy의 삶은 어떤 단어도 표현할 수없는 것 이상으로, 도마뱀은 생각할 수없는 일을합니다.
The t Language:死にゆく言語を救い、友情を守るための心をくすぐる探求この絶妙な詩の小説の中心に、6生のベッツィと親友のリザードは、永遠に失われる前に、死にゆく言語の言葉を救うための探求に出発しました。言語学の教授であるベッツィの母親は、絶滅危惧言語の研究に精力的に取り組んでいますが、この喪失の規模にとらわれているのはリザードです。フランス沖のガーンジー島で話されている絶滅寸前のゲルネージ語を掘り下げると、彼らの友情は予想外の緊張に直面する。ベッツィは、彼女の支配的でカリスマ的な母親からのより大きな独立を求めて、プロジェクトでの彼女の役割に疑問を抱き始めます。一方、トカゲ族はますます言語に夢中になり、彼らの友情を混乱させる恐れがあります。悲劇が襲い、ベッツィの人生はどんな言葉でも表現できる以上のものであり、トカゲは考えられないことをします。
失落的語言:一個心碎的追求拯救垂死的語言和保護的朋友在這個精美的詩歌小說的心臟六級學生貝齊和她最好的朋友蜥蜴去尋找拯救垂死的語言的單詞,他們永遠失去之前。貝齊的母親,語言學教授,孜孜不倦地研究這些瀕臨滅絕的語言,但正是蜥蜴被這種損失的規模所困擾。當他們深入研究法國沿海根西島上幾乎滅絕的格涅西語時,他們的友誼面臨著意想不到的緊張局勢。貝蒂(Betsy)尋求與她的控制力和超凡魅力的母親更加獨立,因此開始質疑她在該項目中的作用。同時,蜥蜴對語言越來越癡迷,威脅要破壞他們的友誼。悲劇是驚人的,使貝齊的生活超出了任何言語所能表達的範圍,而蜥蜴正在做一些不可想象的事情。

You may also be interested in:

Computing and Language Variation: International Journal of Humanities and Arts Computing Volume 2 (International Journal of Humanities and Arts Computing Special Issues)
Lost and Found: A Mystic Meteor Tale (Mystic Meteor Tale, #1)
Rascal Does Not Dream of a Lost Singer (light novel) (Rascal Does Not Dream (light novel), 10)
Pretty Lost Dolls (Pretty Little Dolls, #2)
Lost Beast Master (Beast Master #3)