BOOKS - A Scandalous Proposition: A Pride and Prejudice Variation
A Scandalous Proposition: A Pride and Prejudice Variation - Abbey North November 16, 2019 PDF  BOOKS
ECO~29 kg CO²

2 TON

Views
29630

Telegram
 
A Scandalous Proposition: A Pride and Prejudice Variation
Author: Abbey North
Year: November 16, 2019
Format: PDF
File size: PDF 484 KB
Language: English



Pay with Telegram STARS
A Scandalous Proposition: A Pride and Prejudice Variation As Elizabeth Bennet sat in her father's study, staring out the window and pondering Mr. Darcy's unexpected proposal, she couldn't help but feel a sense of unease. She had rejected him, not because she didn't have feelings for him, but because she was afraid of losing her independence and freedom. But as the days passed, she began to realize that she had misjudged Mr. Darcy, and that she was indeed falling deeply in love with him. Just as she was preparing to confess her true feelings to him, tragedy struck. Her father, Mr. Bennet, passed away suddenly, leaving her and her sisters with limited resources and an uncertain future. In desperation, Elizabeth turned to Mr. Darcy for help, hoping that he would see reason and accept her as his mistress. To her surprise, Mr. Darcy agreed to care for her family, but made it clear that he had no intention of marrying her. He offered her a scandalous proposition - he would provide for her and her sisters, but only if she agreed to be his mistress. Elizabeth knew that this arrangement would bring her social ruin, but she also knew that she had few other options.
Скандальное предложение: вариация гордости и предубеждения Когда Элизабет Беннет сидела в кабинете своего отца, глядя в окно и обдумывая неожиданное предложение мистера Дарси, она не могла не почувствовать чувство беспокойства. Она отвергла его не потому, что не питала к нему чувств, а потому, что боялась потерять свою независимость и свободу. Но с течением времени она начала понимать, что неправильно оценила мистера Дарси и что действительно сильно влюбилась в него. Как раз когда она готовилась признаться ему в своих истинных чувствах, случилась трагедия. Её отец, мистер Беннет, внезапно скончался, оставив её и её сестёр с ограниченными ресурсами и неопределённым будущим. В отчаянии Элизабет обратилась за помощью к мистеру Дарси, надеясь, что он увидит разум и примет её как свою любовницу. К её удивлению, мистер Дарси согласился заботиться о её семье, но дал понять, что не намерен жениться на ней. Он предложил ей скандальное предложение - он будет обеспечивать ее и ее сестер, но только если она согласится быть его любовницей. Елизавета знала, что эта договоренность принесет ей социальный крах, но она также знала, что у нее мало других вариантов.
Proposition scandaleuse : une variation de fierté et de préjugés Quand Elizabeth Bennet était assise dans le bureau de son père, regardant par la fenêtre et réfléchissant à la proposition inattendue de M. Darcy, elle ne pouvait s'empêcher de ressentir un sentiment d'anxiété. Elle ne l'a pas rejeté parce qu'elle n'a pas nourri ses sentiments pour lui, mais parce qu'elle avait peur de perdre son indépendance et sa liberté. Mais au fil du temps, elle a commencé à se rendre compte qu'elle avait mal évalué M. Darcy et qu'elle était vraiment tombée amoureuse de lui. Au moment où elle se préparait à lui avouer ses vrais sentiments, une tragédie s'est produite. Son père, M. Bennet, est mort soudainement, laissant ses sœurs et elle avec des ressources limitées et un avenir incertain. Désespérée, Elizabeth a demandé de l'aide à M. Darcy, espérant qu'il verrait l'esprit et l'accepterait comme sa maîtresse. À sa grande surprise, M. Darcy a accepté de s'occuper de sa famille, mais il a dit qu'il n'avait pas l'intention de l'épouser. Il lui a offert une offre scandaleuse - il la fournira à elle et à ses sœurs, mais seulement si elle accepte d'être sa maîtresse. Elizabeth savait que cet arrangement lui causerait un effondrement social, mais elle savait aussi qu'elle avait peu d'autres options.
Oferta escandalosa: una variación en el orgullo y el prejuicio Cuando Elizabeth Bennet se sentó en el despacho de su padre mirando por la ventana y pensando en la propuesta inesperada del Sr. Darcy, no pudo evitar sentir una sensación de ansiedad. Ella lo rechazó, no porque no albergara sentimientos hacia él, sino porque temía perder su independencia y libertad. Pero con el paso del tiempo comenzó a darse cuenta de que había valorado mal al Sr. Darcy y que realmente se había enamorado mucho de él. Justo cuando se disponía a confesarle sus verdaderos sentimientos, sucedió la tragedia. Su padre, el Sr. Bennet, murió repentinamente, dejando a ella y a sus hermanas con recursos limitados y un futuro incierto. Desesperada, Elizabeth pidió ayuda al Sr. Darcy, esperando que viera la mente y la aceptara como su amante. Para su sorpresa, el Sr. Darcy aceptó cuidar de su familia, pero dejó claro que no tenía intención de casarse con ella. Él le ofreció una oferta escandalosa - él proveerá a ella y a sus hermanas, pero sólo si ella acepta ser su amante. Isabel sabía que este arreglo le traería un colapso social, pero también sabía que tenía pocas otras opciones.
Proposta escandalosa: uma variação de orgulho e preconceito Quando Elizabeth Bennet estava sentada no escritório de seu pai, olhando pela janela e pensando na proposta inesperada do Sr. Darcy, ela não podia deixar de sentir-se preocupada. Ela não o rejeitou porque não sentia por ele, mas porque tinha medo de perder a sua independência e liberdade. Mas, com o passar do tempo, começou a perceber que o Sr. Darcy estava mal avaliado e que estava mesmo apaixonada por ele. Quando ela se preparava para lhe confessar os seus sentimentos, aconteceu uma tragédia. O pai dela, Sr. Bennett, morreu de repente, deixando-a e as irmãs com recursos limitados e um futuro incerto. Desesperada, Elizabeth pediu ajuda ao Sr. Darcy, esperando que ele visse a mente e a aceitasse como sua amante. Para sua surpresa, o Sr. Darcy concordou em cuidar da família dela, mas deixou claro que não pretende casar com ela. Ele ofereceu-lhe uma proposta escandalosa. Ele vai fornecer-lhe a ela e às irmãs, mas só se ela concordar em ser a amante dele. A Elizabeth sabia que este acordo ia causar-lhe um colapso social, mas ela também sabia que ela não tinha muitas outras opções.
Proposta scandalosa: una variazione di orgoglio e pregiudizio Quando Elizabeth Bennett era seduta nell'ufficio di suo padre, guardando fuori dalla finestra e pensando alla proposta inaspettata del signor Darcy, non poteva che sentirsi preoccupata. Non l'ha rifiutato perché non provava sentimenti per lui, ma perché temeva di perdere la sua indipendenza e la sua libertà. Ma con il passare del tempo, ha iniziato a capire di aver frainteso il signor Darcy e di essersi innamorata davvero di lui. Proprio mentre si preparava a confessargli i suoi veri sentimenti, accadde una tragedia. Suo padre, il signor Bennett, è morto all'improvviso, lasciando lei e le sue sorelle con risorse limitate e un futuro incerto. Nella disperazione, Elizabeth ha chiesto aiuto al signor Darcy, sperando che vedesse la mente e la accettasse come sua amante. A sua sorpresa, il signor Darcy ha accettato di prendersi cura della sua famiglia, ma ha fatto sapere che non intende sposarla. Lui le ha offerto una proposta scandalosa. Lui fornirà a lei e alle sue sorelle, ma solo se lei accetta di essere la sua amante. Elisabetta sapeva che questo accordo le avrebbe causato un crollo sociale, ma sapeva anche di non avere molte altre opzioni.
Skandalöser Satz: Eine Variation von Stolz und Vorurteil Als Elizabeth Bennet im Büro ihres Vaters saß, aus dem Fenster schaute und über den unerwarteten Satz von Mr. Darcy nachdachte, konnte sie nicht anders, als sich gestört zu fühlen. e lehnte ihn nicht ab, weil sie keine Gefühle für ihn hatte, sondern weil sie Angst hatte, ihre Unabhängigkeit und Freiheit zu verlieren. Aber im Laufe der Zeit begann sie zu erkennen, dass sie Mr. Darcy falsch eingeschätzt hatte und dass sie sich wirklich in ihn verliebt hatte. Gerade als sie sich darauf vorbereitete, ihm ihre wahren Gefühle zu gestehen, geschah eine Tragödie. Ihr Vater, Mr. Bennet, starb plötzlich und hinterließ sie und ihre Schwestern mit begrenzten Ressourcen und einer unsicheren Zukunft. Verzweifelt bat Elizabeth Mr. Darcy um Hilfe, in der Hoffnung, dass er den Verstand sehen und sie als seine Geliebte akzeptieren würde. Zu ihrer Überraschung stimmte Mr. Darcy zu, sich um ihre Familie zu kümmern, gab aber zu verstehen, dass er nicht vorhatte, sie zu heiraten. Er bot ihr ein skandalöses Angebot an - er würde sie und ihre Schwestern versorgen, aber nur, wenn sie zustimmte, seine Geliebte zu sein. Elizabeth wusste, dass dieses Arrangement ihr einen sozialen Zusammenbruch bringen würde, aber sie wusste auch, dass sie nur wenige andere Optionen hatte.
Skandaliczna propozycja: Odmiana dumy i uprzedzeń Kiedy Elżbieta Bennett siedziała w gabinecie ojca, gapiąc się przez okno i rozważając nieoczekiwaną propozycję pana Darcy'ego, nie mogła sobie poradzić, ale poczuła niepokój. Odrzuciła go nie dlatego, że nie czuła do niego uczuć, ale dlatego, że obawiała się utraty niezależności i wolności. Ale z biegiem czasu, zaczęła zdawać sobie sprawę, że źle oceniła pana Darcy'ego i że naprawdę ciężko mu się stało. Tak jak przygotowywała się do wyznania mu swoich prawdziwych uczuć, tragedia uderzyła. Jej ojciec, pan Bennett, zmarł nagle, zostawiając ją i jej siostry z ograniczonymi zasobami i niepewnej przyszłości. W desperacji Elizabeth zwróciła się do pana Darcy'ego o pomoc, mając nadzieję, że zobaczy umysł i zaakceptuje ją jako swoją kochankę. Ku jej zdziwieniu, pan Darcy zgodził się opiekować się rodziną, ale dał do zrozumienia, że nie zamierza się z nią ożenić. Zaproponował jej skandaliczną ofertę - zapewniłby jej i jej siostry, ale tylko wtedy, gdy zgodziła się być jego kochanką. Elżbieta wiedziała, że układ przyniesie jej ruinę społeczną, ale wiedziała też, że ma kilka innych opcji.
''
Skandal Teklif: Gurur ve Önyargının Bir Varyasyonu Elizabeth Bennett, babasının ofisinde oturup pencereden dışarı bakıp Bay Darcy'nin beklenmedik teklifini düşündüğünde, yardım edemedi ama bir rahatsızlık hissetti. Ona karşı hiçbir şey hissetmediği için değil, bağımsızlığını ve özgürlüğünü kaybetmekten korktuğu için onu reddetti. Ama zaman geçtikçe, Bay Darcy'yi yanlış değerlendirdiğini ve onun için gerçekten çok uğraştığını fark etmeye başladı. Ona gerçek duygularını itiraf etmeye hazırlanırken, trajedi vurdu. Babası Bay Bennett aniden öldü, onu ve kız kardeşlerini sınırlı kaynaklar ve belirsiz bir gelecekle bıraktı. Çaresizlik içinde Elizabeth, Bay Darcy'den yardım istedi, aklı görmesini ve onu metresi olarak kabul etmesini umuyordu. Sürprizine göre, Bay Darcy ailesine bakmayı kabul etti, ancak onunla evlenmek istemediğini açıkça belirtti. Ona skandal bir teklif sundu - ona ve kız kardeşlerine bakacaktı, ama sadece metresi olmayı kabul ederse. Elizabeth, düzenlemenin sosyal yıkımına yol açacağını biliyordu, ancak başka birkaç seçeneği olduğunu da biliyordu.
اقتراح فاضح: تباين في الفخر والتحيز عندما جلست إليزابيث بينيت في مكتب والدها، وهي تحدق من النافذة وتفكر في اقتراح السيد دارسي غير المتوقع، لم تستطع إلا أن تشعر بعدم الارتياح. رفضته ليس لأنها لم تكن لديها مشاعر تجاهه، ولكن لأنها كانت تخشى فقدان استقلالها وحريتها. ولكن مع مرور الوقت، بدأت تدرك أنها أساءت تقدير السيد دارسي وأنها سقطت بشدة من أجله. بينما كانت تستعد للاعتراف بمشاعرها الحقيقية له، وقعت المأساة. توفي والدها، السيد بينيت، فجأة، تاركًا لها ولأخواتها موارد محدودة ومستقبل غير مؤكد. في حالة يأس، لجأت إليزابيث إلى السيد دارسي طلبًا للمساعدة، على أمل أن يرى العقل ويقبلها كعشيقته. ولدهشتها، وافق السيد دارسي على رعاية أسرتها، لكنه أوضح أنه لا ينوي الزواج منها. عرض عليها عرضًا فاضحًا - كان سيوفر لها ولأخواتها، ولكن فقط إذا وافقت على أن تكون عشيقته. كانت إليزابيث تعلم أن الترتيب سيجلب لها الخراب الاجتماعي، لكنها كانت تعلم أيضًا أن لديها خيارات قليلة أخرى.
可恥的提議:驕傲和偏見的變化當伊麗莎白·貝內特坐在她父親的辦公室裏,望著窗外,思考達西先生出人意料的提議,她忍不住感到不安。她拒絕他不是因為她沒有對他懷有感情,而是因為她害怕失去獨立和自由。但是隨著時間的流逝,她開始意識到自己誤判了達西先生,並且真的愛上了他。就在她準備向他坦白自己的真實感受時,悲劇發生了。她的父親Bennet先生突然去世,使她和姐妹的資源有限,前途未蔔。無奈之下,伊麗莎白向達西先生求助,希望他能看到心靈並接受她為情婦。令她驚訝的是,達西先生同意照顧她的家人,但明確表示他無意嫁給她。他向她提出了一個可恥的提議-他將照顧她和她的姐妹,但前提是她同意成為他的情婦。伊麗莎白知道這種安排會給她帶來社會崩潰,但她也知道她幾乎沒有其他選擇。

You may also be interested in:

A Notorious Proposition (Winter Garden #3)
The Sheik|s Intimate Proposition
An Intriguing Proposition (Defiant Hearts #0.5)
Pride and Passion: Pride and Prejudice Variation
Pride Unleashed (A Wolf|s Pride, #2)
To Conquer Pride: A Pride and Prejudice Variation
An Irresistible Proposition (Men Made in America)
Paper Marriage Proposition (Gage Brothers #1)
Billionaire|s Proposition (Dynasties: The Elliotts #1)
A Proposition for a Multilateral Carbon Tax Treaty
Have Baby, Need Billionaire Paper Marriage Proposition
In Pursuit of a Scandalous Lady (Scandalous Lady, #1)
Her Bold Proposition: A Short Read Love Story
Kings Proposition (King Dynasty Series Book 2)
The Proposition (Canadian Mounties, #4; Reid Brothers Trilogy, #1)
With the Colonel|s Help: A Pride and Prejudice Variation (Darcy and… A Pride and Prejudice Variations Collection Book 5)
Love, Lovecraft and Mr. Darcy: A Gothic Pride and Prejudice Variation (Oddball Pride and Prejudice Variations and Sequels)
Love Potion, Darcy|s Mine: A Pride and Prejudice Variation (Novel Pride and Prejudice Variations)
Ruthless Pride (Dark Regency Romance): A Pride and Prejudice Variation (Regency Underworld Book 1)
Fixed Stars: A Pride and Prejudice Vagary (Primum Mobile: A Pride and Prejudice Duology Book 1)
Wild Pride (The Kingson Pride, #1)
A Pride Christmas in Brooklyn (Pride, #1.1)
The Parson of Kympton: A Pride and Prejudice Variation (Sweet Standalone Pride and Prejudice Variations)
Elizabeth in Italy: A Pride and Prejudice Variation (Sweet Standalone Pride and Prejudice Variations)
Harlequin Desire February 2013 - Bundle 2 of 2: Bedroom Diplomacy All He Really Needs A Tricky Proposition
Assumptions and Absurdities: A Pride and Prejudice Variation (Pride and Prejudice Reimagined Book 1)
Mr. Darcy|s Pride and Joy: A Pride and Prejudice Variation (The Darcy Novels, #3)
Friendship and Fortitude: A Pride and Prejudice Variation (Sweet Pride and Prejudice Variations)
As Good as a Lord: Pride and Prejudice (Pride and Prejudice Variations Charming Novellas)
Rapture and Rebellion: A Pride and Prejudice Reimagining (Pride, Prejudice and New Adventures Book 1)
Pride and Precipitance: A Victorian Pride and Prejudice Vagary (The Victorian Vagaries Book 1)
Mr. Darcy|s Matchmaker: A Pride and Prejudice Variation (Pride and Prejudice Variations)
Mr. Darcy|s Bookshop: A Pride and Prejudice Variation (Pride and Prejudice Variations)
Love and Legacy: A Pride and Prejudice Variation (Pride and Prejudice Variations)
Heir Apparent: A Pride and Prejudice Variation (Pride and Prejudice Variations)
The American Retail Value Proposition: Crafting Unique Experiences at Compelling Prices (Rotman-Utp Publishing)
Lady Beaumont|s Daring Proposition (Rebellious Young Ladies, Book 4) (Mills and Boon Historical)
Rosings Park Spring Ball: Pride and Prejudice Variation Book 2. (A variation inspired by Jane Austen|s Pride and Prejudice). (Regency Romance Series.)
Darcy and Lizzy - Sexy Al Fresco Love: A Pride and Prejudice Erotic Variation (Pride and Prejudice Erotic Variations)
Les maries de l|hiver : Le serment de Noel - Le mariage de Jasmine - La proposition d|un cow-boy (Hors Serie)