
BOOKS - The Final Sleigh

The Final Sleigh
Author: Gretchen Allen
Year: July 4, 2019
Format: PDF
File size: PDF 808 KB
Language: English

Year: July 4, 2019
Format: PDF
File size: PDF 808 KB
Language: English

She had no intention of enjoying the festive season, but fate had other plans. A series of snowstorms grounded all flights back to her hometown of Chandler, Pennsylvania, leaving her with no choice but to stay in Solstice for the holidays. To make matters worse, she was sent to an ultimate Christmas village, where the locals were known for their warm hospitality and love for the holiday season. Holly begrudgingly agreed to stay at a cozy inn owned by the Evergreen family, hoping to escape the holiday cheer and focus on her work. As she settled into her room, Holly couldn't shake off the feeling of unease. The village was filled with cheerful decorations, joyful carolers, and the sound of sleigh bells ringing in the air. Despite her initial reluctance, she found herself drawn into the holiday spirit, especially when she met the charming owner of the inn, Jack Evergreen. He was kind, handsome, and had a way of making her feel like she belonged.
Она не собиралась наслаждаться праздничным сезоном, но у судьбы были другие планы. Серия метелей привела к тому, что все рейсы вернулись в ее родной город Чендлер, штат Пенсильвания, и у нее не осталось другого выбора, кроме как остаться в Солнцестоянии на праздники. Что еще хуже, ее отправили в предельную рождественскую деревню, где местные жители были известны своим теплым гостеприимством и любовью к курортному сезону. Холли неохотно согласилась остановиться в уютном трактире, принадлежащем семье Эвергрин, надеясь избежать праздничного веселья и сосредоточиться на своей работе. Когда она поселилась в своей комнате, Холли не могла избавиться от чувства беспокойства. Деревню наполняли веселые декорации, радостные колядки, звон колоколов саней, звенящих в воздухе. Несмотря на первоначальное нежелание, она оказалась втянута в дух праздника, особенно когда встретила обаятельного хозяина постоялого двора Джека Эвергрина. Он был добрым, красивым, и у него был способ заставить ее почувствовать, что она принадлежит.
Elle n'allait pas profiter de la saison des fêtes, mais le destin avait d'autres plans. Une série de tempêtes de neige a conduit tous les vols à retourner dans sa ville natale de Chandler, en Pennsylvanie, et elle n'a pas d'autre choix que de rester au Solstice pour les vacances. Pire encore, elle a été envoyée dans le village ultime de Noël, où les habitants étaient connus pour leur hospitalité chaleureuse et leur amour pour les fêtes de fin d'année. Holly a accepté avec réticence de rester dans une auberge confortable appartenant à la famille Evergrin, espérant éviter le plaisir des fêtes et se concentrer sur son travail. Quand elle s'est installée dans sa chambre, Holly ne pouvait pas se débarrasser de son sentiment d'anxiété. village était rempli de décors amusants, de chants joyeux, de cloches de traîneau qui sonnaient dans l'air. Malgré sa réticence initiale, elle a été entraînée dans l'esprit de la fête, surtout quand elle a rencontré le charmant maître de l'auberge Jack Everrin. Il était gentil, beau, et il avait un moyen de lui faire sentir qu'elle appartenait.
No iba a disfrutar de la temporada de vacaciones, pero el destino tenía otros planes. Una serie de tormentas de nieve llevaron a todos los vuelos a regresar a su ciudad natal, Chandler, Pensilvania, y no le quedó más remedio que quedarse en el Solsticio por las vacaciones. Para empeorar las cosas, fue enviada a un pueblo navideño donde los lugareños eran conocidos por su cálida hospitalidad y su amor por la temporada vacacional. Holly se mostró reacia a quedarse en una acogedora posada propiedad de la familia Evergreen, con la esperanza de evitar la diversión festiva y centrarse en su trabajo. Cuando se instaló en su habitación, Holly no pudo librarse de su sensación de ansiedad. pueblo se llenó de un paisaje alegre, villancicos alegres, el sonido de las campanas de trineo que sonaban en el aire. A pesar de sus reticencias iniciales, se vio envuelta en el espíritu de la fiesta, especialmente cuando se encontró con el encantador anfitrión de la posada, Jack Evergreen. Era amable, guapo, y tenía una manera de hacerla sentir que pertenecía.
Ela não ia desfrutar da época de festas, mas o destino tinha outros planos. Uma série de tempestades de neve fez com que todos os voos voltassem para a sua cidade natal, Chandler, na Pensilvânia, e ela não tinha outra alternativa senão ficar no Solstício durante os feriados. Para piorar a situação, ela foi enviada para a aldeia de Natal, onde os moradores eram conhecidos pela sua calorosa hospitalidade e amor pela época de férias. Holly estava relutante em ficar no aconchegante sítio que pertence à família Evergreen, esperando evitar a festa e concentrar-se no seu trabalho. Quando ela se instalou no quarto, a Holly não se podia livrar do sentimento de ansiedade. A aldeia era cheia de cenários divertidos, moradias alegres, sinos de trenó tocando no ar. Apesar da relutância inicial, ela foi arrastada para o espírito da festa, especialmente quando conheceu o encantador dono do pátio, Jack Evergreen. Ele era simpático, bonito, e tinha uma maneira de fazê-la sentir que ela pertencia.
Non stava per godersi la stagione natalizia, ma il destino aveva altri piani. Una serie di tempeste di neve ha portato tutti i voli a tornare nella sua città natale, Chandler, in Pennsylvania, e non ha altra scelta che restare al Solstizio per le vacanze. Peggio ancora, fu spedita nel villaggio di Natale, dove i residenti erano conosciuti per la loro calorosa ospitalità e l'amore per la stagione balneare. Holly era riluttante ad alloggiare in un'accogliente locanda di proprietà della famiglia Evergreen, sperando di evitare il divertimento natalizio e concentrarsi sul suo lavoro. Quando si è trasferita nella sua stanza, Holly non riusciva a liberarsi del senso di ansia. Il villaggio era pieno di decorazioni divertenti, villaggi allegri, campane di slitta che suonavano nell'aria. Nonostante la sua iniziale riluttanza, fu coinvolta nello spirito della festa, soprattutto quando incontrò l'affascinante padrone del cortile di Jack Evergreen. Era gentile, bello, e aveva un modo per farle sentire che apparteneva.
e hatte nicht vor, die Festtage zu genießen, aber das Schicksal hatte andere Pläne. Eine Reihe von Schneestürmen führte dazu, dass alle Flüge in ihre Heimatstadt Chandler, Pennsylvania, zurückkehrten, und sie hatte keine andere Wahl, als über die Feiertage in der Sonnenwende zu bleiben. Erschwerend kam hinzu, dass sie in das ultimative Weihnachtsdorf geschickt wurde, wo die Einheimischen für ihre herzliche Gastfreundschaft und Liebe zur Ferienzeit bekannt waren. Holly stimmte widerwillig zu, in einem gemütlichen Gasthaus der Familie Evergreen zu übernachten, in der Hoffnung, dem Ferienspaß zu entgehen und sich auf ihre Arbeit zu konzentrieren. Als sie sich in ihrem Zimmer niederließ, konnte Holly das Gefühl der Angst nicht loswerden. Das Dorf war mit fröhlichen Dekorationen, fröhlichen Weihnachtsliedern und dem Läuten der Schlittenglocken gefüllt, die in der Luft läuteten. Trotz anfänglicher Zurückhaltung wurde sie in den Geist des Urlaubs hineingezogen, besonders als sie den charmanten Gastwirt Jack Evergreen traf. Er war freundlich, schön und er hatte eine Möglichkeit, ihr das Gefühl zu geben, dass sie dazugehörte.
''
Tatil sezonunun tadını çıkarmayacaktı ama kaderin başka planları vardı. Bir dizi kar fırtınası, memleketi Chandler, Pennsylvania'ya dönen tüm uçuşlara yol açtı ve tatil için Gündönümü'nde kalmaktan başka seçeneği kalmadı. Daha da kötüsü, yerel halkın sıcak misafirperverliği ve tatil sezonuna olan sevgisiyle tanınan nihai Noel köyüne gönderildi. Holly isteksizce Evergreen ailesinin sahip olduğu rahat bir kamu evinde kalmayı kabul etti, şenlikli eğlenceden kaçınmayı ve işine odaklanmayı umuyordu. Odasına yerleştiğinde, Holly endişeli hissetmeden edemedi. Köy neşeli manzaralar, neşeli şarkılar, havada çalan kızak çanlarının çalmasıyla doluydu. İlk isteksizliğine rağmen, özellikle büyüleyici han sahibi Jack Evergreen ile tanıştığında tatil ruhuna çekildi. Nazik, yakışıklıydı ve ona ait olduğunu hissettirecek bir yolu vardı.
لم تكن ستستمتع بموسم الأعياد، لكن القدر كان لديه خطط أخرى. أدت سلسلة من العواصف الثلجية إلى عودة جميع الرحلات الجوية إلى مسقط رأسها في تشاندلر بولاية بنسلفانيا، مما تركها دون خيار سوى البقاء في الانقلاب الشمسي لقضاء العطلات. ومما زاد الطين بلة، تم إرسالها إلى قرية عيد الميلاد النهائية، حيث اشتهر السكان المحليون بكرم ضيافتهم وحبهم لموسم الأعياد. وافقت هولي على مضض على البقاء في منزل عام مريح مملوك لعائلة Evergreen، على أمل تجنب المرح الاحتفالي والتركيز على وظيفتها. عندما أقامت منزلها في غرفتها، لم تستطع هولي المساعدة في الشعور بالقلق. كانت القرية مليئة بالمناظر الطبيعية المبهجة، والترانيم المبهجة، ودق أجراس الزلاجة في الهواء. على الرغم من إحجامها الأولي، انجذبت إلى روح العطلة، خاصة عندما التقت بمالك النزل الساحر جاك إيفرجرين. لقد كان لطيفًا ووسيمًا وكان لديه طريقة لجعلها تشعر وكأنها تنتمي.
