BOOKS - Mrs Hudson Goes to Ireland
Mrs Hudson Goes to Ireland - Susan Knight November 11, 2020 PDF  BOOKS
ECO~23 kg CO²

3 TON

Views
66945

Telegram
 
Mrs Hudson Goes to Ireland
Author: Susan Knight
Year: November 11, 2020
Format: PDF
File size: PDF 2.8 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Mrs Hudson Goes to Ireland As the sun rises over the rolling hills of Ireland, Mrs Hudson, the long-time landlady of the famous detective Sherlock Holmes, sets out on a journey to the Emerald Isle, seeking a change of pace and a chance to escape the grief that has been weighing heavily upon her since her beloved tenant's disappearance. Accompanied by her dear friend Kitty Melrose, Mrs Hudson is determined to leave behind the familiar streets of London and immerse herself in the unfamiliar customs and traditions of rural Ireland. However, what she finds is a land steeped in superstition and deep-rooted beliefs, where the old ways still hold sway and the whispers of folklore and mythology fill the air. From the moment they arrive, Mrs Hudson is struck by the rugged beauty of the countryside, but also by the stark contrast between the impoverished peasantry and the oppressive English landlords who rule with an iron fist. As she delves deeper into the lives of the locals, she discovers a people longing for change and eager to break free from the shackles of their colonial past.
Mrs Hudson Goes to Ireland As the sun rises over the rolling hills of Ireland, Миссис Хадсон, давняя хозяйка квартиры знаменитого сыщика Шерлока Холмса, отправляется в путешествие на Изумрудный остров, ища изменение темпа и шанс избежать горя, которое тяжело давило на неё после исчезновения её любимого жильца. В сопровождении своей дорогой подруги Китти Мелроуз миссис Хадсон полна решимости оставить после себя знакомые улицы Лондона и погрузиться в незнакомые обычаи и традиции сельской Ирландии. Однако то, что она находит, - это земля, пропитанная суевериями и глубоко укоренившимися верованиями, где до сих пор господствуют старые способы, а шепот фольклора и мифологии наполняет воздух. С момента их прибытия миссис Хадсон поражена суровой красотой сельской местности, а также резким контрастом между обедневшим крестьянством и деспотичными английскими помещиками, которые правят железным кулаком. Углубляясь в жизнь местных жителей, она обнаруживает народ, жаждущий перемен и жаждущий вырваться из оков своего колониального прошлого.
Mme Hudson Goes to Ireland As the sun rises over the rolling hills of Ireland, Mme Hudson, propriétaire de longue date du célèbre détective Sherlock Holmes, se lance dans un voyage à Emerald Island, cherchant un changement de rythme et une chance d'éviter le feu qui l'a durement poussé après sa disparition le locataire préféré. Accompagnée de sa chère amie Kitty Melrose, Mme Hudson est déterminée à laisser derrière elle les rues familières de Londres et à s'immerger dans les coutumes et traditions inconnues de l'Irlande rurale. Cependant, ce qu'elle trouve est une terre imprégnée de superstitions et de croyances profondément enracinées, où les anciennes voies dominent encore, et le murmure du folklore et de la mythologie remplit l'air. Depuis leur arrivée, Mme Hudson est frappée par la rude beauté de la campagne, ainsi que par le contraste spectaculaire entre la paysannerie appauvrie et les propriétaires anglais despotiques qui gouvernent avec un poing de fer. En s'enfoncant dans la vie des habitants, elle découvre un peuple assoiffé de changement et désireux de s'échapper de son passé colonial.
Mrs Hudson Goes to Ireland As the sun rises over the rolling hills of Ireland, Mrs. Hudson, una vieja casera del famoso detective Sherlock Holmes, se embarca en un viaje a la Isla Esmeralda en busca de un cambio de ritmo y la posibilidad de escapar del dolor que la presionaba duramente tras la desaparición de su amado inquilino. Acompañada por su querida amiga Kitty Melrose, la señora Hudson está decidida a dejar atrás las conocidas calles de Londres y sumergirse en costumbres y tradiciones desconocidas de la Irlanda rural. n embargo, lo que encuentra es una tierra impregnada de supersticiones y creencias profundamente arraigadas, donde todavía imperan los viejos caminos, y el susurro del folclore y la mitología llena el aire. Desde su llegada, la señora Hudson se ha asombrado por la dura belleza del campo, así como por el marcado contraste entre el campesinado empobrecido y los despóticos terratenientes ingleses que gobiernan con puño de hierro. Profundizando en la vida de los lugareños, descubre a un pueblo sediento de cambio y ansioso por desprenderse de los grilletes de su pasado colonial.
Mrs. Hudson Goes to Ireland As sun rises over the rolling hills of Ireland, Mrs. Hudson, dona de longa data do famoso detetive Sherlock Holmes, viaja para a Ilha Esmeralda, procurando uma mudança de ritmo e uma chance de evitar a dor que a pressionou desde o desaparecimento do seu amado inquilino. Acompanhada da sua querida amiga Kitty Melrose, Mrs. Hudson está decidida a deixar as ruas conhecidas de Londres e mergulhar em costumes e tradições desconhecidas da Irlanda rural. No entanto, o que ela encontra é uma terra impregnada de superstições e crenças profundamente enraizadas, onde as velhas formas ainda dominam, e os sussurros do folclore e da mitologia enchem o ar. Desde a sua chegada, a Sra. Hudson tem ficado impressionada com a beleza severa das zonas rurais e com o contraste acentuado entre os camponeses pobres e os proprietários ingleses despóticos que governam o punho de ferro. Ao se aprofundar na vida local, ela descobre um povo ansioso por mudanças e ansioso para escapar das janelas do seu passado colonial.
Mrs Hudson Goes to Ireland As sun rises over the rolling hills of Ireland, Mrs Hudson, da sempre padrona dell'appartamento del celebre investigatore Sherlock Holmes, è in viaggio verso l'Isola Smeralda, cercando un cambiamento di ritmo e una possibilità di evitare il dolore che la faceva soffrire dopo la scomparsa del suo inquilino preferito. Accompagnata dalla sua cara amica Kitty Melrose, la signora Hudson è determinata a lasciare le strade familiari di Londra e a immergersi nelle abitudini e tradizioni sconosciute dell'Irlanda rurale. Ma ciò che trova è una terra impregnata di superstizioni e credenze profondamente radicate, dove ancora dominano i vecchi modi, e sussurra il folklore e la mitologia riempie l'aria. Dal momento del loro arrivo, la signora Hudson è colpita dalla rigida bellezza delle campagne e dal forte contrasto tra il contadino povero e i dispotici proprietari inglesi che governano il pugno di ferro. Mentre si approfondisce nella vita della gente, scopre un popolo che ha voglia di cambiare e che ha voglia di sfuggire ai suoi precedenti coloniali.
Frau Hudson geht nach Irland Als die Sonne über die rollenden Hügel Irlands steigt, begibt sich Frau Hudson, die langjährige Wirtin des berühmten Detektivs Sherlock Holmes, auf eine Reise auf die Smaragdinsel, auf der Suche nach einer Tempowechsel und einer Chance, der Trauer zu entkommen, die sie nach dem Verschwinden ihres geliebten Mieters schwer belastet hat. Begleitet von ihrer lieben Freundin Kitty Melrose ist Mrs. Hudson entschlossen, die vertrauten Straßen Londons hinter sich zu lassen und in die unbekannten Bräuche und Traditionen des ländlichen Irlands einzutauchen. Was sie jedoch findet, ist ein Land, das von Aberglauben und tief verwurzelten Überzeugungen durchdrungen ist, in dem die alten Wege immer noch vorherrschen und das Flüstern von Folklore und Mythologie die Luft erfüllt. Seit ihrer Ankunft ist Mrs. Hudson überwältigt von der rauen Schönheit der Landschaft sowie dem scharfen Kontrast zwischen der verarmten Bauernschaft und den despotischen englischen Gutsbesitzern, die mit eiserner Faust regieren. Während sie tiefer in das ben der Einheimischen eintaucht, entdeckt sie ein Volk, das sich nach Veränderung sehnt und sich danach sehnt, den Fesseln seiner kolonialen Vergangenheit zu entkommen.
Pani Hudson udaje się do Irlandii, gdy słońce wznosi się nad wałęsającymi się wzgórzami Irlandii, Pani Hudson, długoletnia gospodyni słynnego detektywa Sherlocka Holmesa, wyrusza w podróż na wyspę Emerald, szukając zmiany tempa i szansy, aby uniknąć żalu, która ważyła ją mocno po zniknięciu ukochanego lokatora. Towarzyszy jej drogi przyjaciółce Kitty Melrose, pani Hudson jest zdecydowana opuścić znane ulice Londynu i zanurzyć się w nieznanych zwyczajach i tradycjach wiejskich Irlandii. To, co znajduje, jest jednak ziemia stroma w przesądach i głęboko zakorzenionych wierzeniach, gdzie stare sposoby wciąż trzymają kołysanki i szepty folkloru i mitologii wypełniają powietrze. Od czasu ich przybycia, pani Hudson została uderzona przez wytrzymałe piękno wsi, a także gwałtowny kontrast między zubożałym chłopem i uciskających angielskich właścicieli, którzy rządzą żelazną pięścią. Zagłębiając się w życie miejscowych, odkrywa ludzi głodnych zmian i chętnych do uwolnienia się od kajdan swojej kolonialnej przeszłości.
''
Mrs Hudson Goes to Ireland Güneş İrlanda tepelerinin üzerinden doğarken, Bayan Hudson, ünlü dedektif Sherlock Holmes'un uzun zamandır ev sahibesi. Emerald Adası'na bir geziye çıkar, tempo değişikliği ve kederden kaçınma şansı arar, Sevgili kiracısının ortadan kaybolmasından sonra ona ağır geldi. Sevgili arkadaşı Kitty Melrose'un eşlik ettiği Bayan Hudson, Londra'nın tanıdık sokaklarını geride bırakmaya ve kendisini kırsal İrlanda'nın yabancı gelenek ve göreneklerine kaptırmaya kararlı. Bununla birlikte, bulduğu şey, eski yolların hala hüküm sürdüğü ve folklor ve mitolojinin fısıltılarının havayı doldurduğu batıl inanç ve köklü inançlarla dolu bir topraktır. Bayan Hudson, varışlarından bu yana, kırsal kesimin engebeli güzelliğinin yanı sıra, yoksul köylülük ile demir yumrukla yöneten baskıcı İngiliz toprak ağaları arasındaki keskin karşıtlıktan etkilendi. Yerlilerin hayatlarını araştırırken, değişime aç ve sömürgeci geçmişlerinin prangalarından kurtulmaya istekli bir halkı keşfeder.
السيدة هدسون تذهب إلى أيرلندا مع شروق الشمس فوق التلال المتدحرجة في أيرلندا، السيدة هدسون، صاحبة الأرض منذ فترة طويلة من المحقق الشهير شيرلوك هولمز، ينطلق في رحلة إلى جزيرة الزمرد، بحثًا عن تغيير في السرعة وفرصة لتجنب الحزن، الذي أثقل كاهلها بعد اختفاء المستأجر المحبوب. برفقة صديقتها العزيزة كيتي ميلروز، السيدة هدسون مصممة على ترك شوارع لندن المألوفة والانغماس في العادات والتقاليد غير المألوفة في المناطق الريفية في أيرلندا. ومع ذلك، فإن ما تجده هو أرض غارقة في الخرافات والمعتقدات العميقة الجذور، حيث لا تزال الطرق القديمة تسيطر وهمسات الفولكلور والأساطير تملأ الهواء. منذ وصولهم، صُدمت السيدة هدسون بالجمال الوعر للريف، فضلاً عن التناقض الصارخ بين الفلاحين الفقراء وأصحاب العقارات الإنجليز القمعيين الذين يحكمون بقبضة من حديد. بالتعمق في حياة السكان المحليين، تكتشف شعبًا متعطشًا للتغيير ومتشوقًا للتحرر من قيود ماضيهم الاستعماري.

You may also be interested in:

Being Mrs. Dracula
Mrs. Big
The Second Mrs. Strom
Mrs. Freud: A Novel
The Third Mrs. Durst
Mrs. Balfame
Becoming Mrs. Abbott
Mrs. Bennet Has Her Say
Becoming Mrs. Lewis
Mrs. Houdini
If It Were Up to Mrs Dada
Mrs. March
Mrs Whitlam
The New Mrs Clifton
Hit and Mrs.
The Unwilling Mrs.
Mrs. Gulliver
Mrs. Poe
The Next Mrs. Parrish (Mrs. Parrish, #2)
Mr. and Mrs. (Mister, #7)
Mrs. Martell
Becoming Mrs. Lockwood
Mrs. Miniver
Out of Ireland: A Novel
Can Ireland Be One?
Ireland Now
The Last Lesson of Mrs de Souza
Rating Mrs. Robinson
The Death of Mrs. Westaway
The Talented Mrs Greenway
Mrs. Saint and the Defectives
Mrs. Soul Crusher
Mrs. Spring Fragrance
Dear Mrs. Naidu
Mrs. Maxon Protests
Amelia (The Three Mrs. Monroes #1)
Dating the Mrs. Smiths
Mrs. Amazing and The Seed (1)
Mr. and Mrs. American Pie