
BOOKS - How the Camel Got Its Hump (Little Golden Book)

How the Camel Got Its Hump (Little Golden Book)
Author: Justine Korman Fontes
Year: June 1, 2001
Format: PDF
File size: PDF 11 MB
Language: English

Year: June 1, 2001
Format: PDF
File size: PDF 11 MB
Language: English

How the camel got its hump little golden book is a story that tells us how the camel evolved over time. It is a story that highlights the importance of studying and understanding the evolution of technology and how it has helped humans adapt to their environment. The story begins with a camel that looks very different from other animals. He had a long neck, big eyes, and a hump on his back. Other animals make fun of him because he looks so strange. But one day, while wandering in the desert, he found a magical oasis where a genie appeared to him and told him that if he wanted to be accepted by others, he should learn to adapt to their environment. He gave him a special potion that would allow him to change his appearance to blend in with the surroundings. The camel drank the potion and suddenly became slender and graceful like the other animals. However, as he wandered through the desert, he realized that he missed his hump. He had become too used to it and now felt naked without it. He returned to the genie and asked him to reverse the effects of the potion, and he did so. From then on, the camel was proud of his hump and realized that his unique feature was what made him special. The story teaches us the importance of accepting ourselves and our differences, rather than trying to fit into society's expectations.
Как верблюд получил свой горб маленькую золотую книгу - это история, которая рассказывает нам, как верблюд развивался с течением времени. Это история, которая подчеркивает важность изучения и понимания эволюции технологий и того, как они помогли людям адаптироваться к окружающей среде. История начинается с верблюда, внешне сильно отличающегося от других животных. У него была длинная шея, большие глаза и горб на спине. Другие животные подшучивают над ним, потому что он выглядит так странно. Но однажды, бродя по пустыне, он нашёл волшебный оазис, где ему явился джинн и сказал ему, что если он хочет, чтобы его приняли другие, он должен научиться приспосабливаться к их среде. Он дал ему особое зелье, которое позволило бы ему изменить внешность, чтобы слиться с окружающей обстановкой. Верблюд выпил зелье и вдруг стал стройным и изящным, как другие животные. Однако, бродя по пустыне, он понял, что пропустил свой горб. Он слишком привык к этому и теперь чувствовал себя голым. Он вернулся к джинну и попросил его обратить вспять последствия зелья, и тот сделал это. С тех пор верблюд гордился своим горбом и понял, что его уникальная особенность - это то, что делает его особенным. История учит нас важности принимать себя и свои различия, а не пытаться вписаться в ожидания общества.
Comment le chameau a reçu sa bosse un petit livre d'or est une histoire qui nous raconte comment le chameau a évolué au fil du temps. C'est une histoire qui souligne l'importance d'étudier et de comprendre l'évolution des technologies et comment elles ont aidé les gens à s'adapter à l'environnement. L'histoire commence par un chameau qui est très différent des autres animaux. Il avait un long cou, de grands yeux et une bosse sur le dos. D'autres animaux plaisantent sur lui parce qu'il a l'air bizarre. Mais un jour, errant dans le désert, il a trouvé une oasis magique où un génie lui est apparu et lui a dit que s'il voulait être accepté par les autres, il devait apprendre à s'adapter à leur environnement. Il lui a donné une potion spéciale qui lui aurait permis de changer d'apparence pour fusionner avec l'environnement. chameau a bu une potion et est soudainement devenu mince et élégant comme les autres animaux. Cependant, errant dans le désert, il s'est rendu compte qu'il avait raté sa bosse. Il était trop habitué à ça et maintenant il se sentait nu. Il est retourné au génie et lui a demandé d'inverser les effets de la potion, et il l'a fait. Depuis, le chameau est fier de sa bosse et a réalisé que sa caractéristique unique est ce qui le rend spécial. L'histoire nous enseigne l'importance de nous accepter et de nos différences plutôt que d'essayer de s'intégrer aux attentes de la société.
Como el camello recibió su joroba, un pequeño libro de oro es una historia que nos cuenta cómo el camello evolucionó con el paso del tiempo. Es una historia que resalta la importancia de estudiar y entender la evolución de la tecnología y cómo han ayudado a las personas a adaptarse al medio ambiente. La historia comienza con un camello, exteriormente muy diferente de otros animales. Tenía el cuello largo, ojos grandes y una joroba en la espalda. Otros animales se burlan de él porque se ve tan extraño. Pero un día, vagando por el desierto, encontró un oasis mágico donde se le apareció un genio y le dijo que si quería ser aceptado por otros, debía aprender a adaptarse a su entorno. dio una poción especial que le permitiría cambiar su apariencia para fusionarse con la ambientación circundante. camello bebió una poción y de repente se volvió esbelto y elegante como otros animales. n embargo, mientras vagaba por el desierto, se dio cuenta de que se había perdido su joroba. Estaba demasiado acostumbrado a esto y ahora se sentía desnudo. Volvió al genio y le pidió que revirtiera los efectos de la poción, y lo hizo. Desde entonces, el camello se ha sentido orgulloso de su joroba y se ha dado cuenta de que su característica única es lo que lo hace especial. La historia nos enseña la importancia de aceptarnos a nosotros mismos y a nuestras diferencias, en lugar de intentar encajar en las expectativas de la sociedad.
Como o camelo recebeu o seu pequeno livro de ouro, é uma história que nos conta como o camelo evoluiu ao longo do tempo. É uma história que enfatiza a importância de estudar e compreender a evolução das tecnologias e como elas ajudaram as pessoas a se adaptarem ao meio ambiente. A história começa com um camelo muito diferente dos outros animais. Ele tinha um pescoço longo, olhos grandes e uma garganta nas costas. Outros animais estão a brincar com ele porque ele parece estranho. Mas um dia, quando perambulava no deserto, encontrou um oásis mágico onde apareceu um gênio e disse-lhe que se quisesse ser aceito por outros, devia aprender a adaptar-se ao ambiente deles. Ele deu-lhe uma poção especial que lhe permitiria mudar a aparência para se fundir com o ambiente. O camelo bebeu uma poção e, de repente, tornou-se magro e elegante como os outros animais. No entanto, quando percorreu o deserto, percebeu que tinha perdido a garganta. Ele estava habituado a isso e agora sentia-se nu. Ele voltou ao génio e pediu-lhe para reverter os efeitos da poção, e ele o fez. Desde então, o camelo se orgulhou da sua garganta e percebeu que a sua característica única era o que o tornava especial. A história ensina-nos a importância de aceitarmos as nossas diferenças, em vez de tentarmos encaixar-nos nas expectativas da sociedade.
Come il cammello ha ricevuto il suo piccolo libro d'oro, è una storia che ci racconta come il cammello si è evoluto nel tempo. Questa è una storia che sottolinea l'importanza di studiare e comprendere l'evoluzione delle tecnologie e come hanno aiutato le persone ad adattarsi all'ambiente. La storia inizia con un cammello apparentemente molto diverso dagli altri animali. Aveva un collo lungo, occhi grossi e una goccia sulla schiena. Gli altri animali lo prendono in giro perché sembra così strano. Ma un giorno, mentre vagava nel deserto, trovò un'oasi magica dove si presentò il genio e gli disse che se voleva che gli altri lo accettassero, doveva imparare ad adattarsi al loro ambiente. Gli diede una pozione speciale che gli permetterebbe di cambiare aspetto per fondersi con l'ambiente circostante. Il cammello ha bevuto una pozione e all'improvviso è diventato magro ed elegante come gli altri animali. Tuttavia, mentre vagava nel deserto, si è reso conto di aver perso la sua gola. Era troppo abituato e ora si sentiva nudo. È tornato al genio e gli ha chiesto di invertire le conseguenze della pozione e l'ha fatto. Da allora, il cammello è stato orgoglioso del suo gola e ha capito che la sua caratteristica unica è ciò che lo rende speciale. La storia ci insegna l'importanza di accettare noi stessi e le nostre differenze, piuttosto che cercare di adattarci alle aspettative della società.
Wie ein Kamel seinen Buckel bekam Das kleine goldene Buch ist eine Geschichte, die uns erzählt, wie sich ein Kamel im Laufe der Zeit entwickelt hat. Es ist eine Geschichte, die betont, wie wichtig es ist, die Entwicklung der Technologie zu studieren und zu verstehen und wie sie den Menschen geholfen hat, sich an ihre Umwelt anzupassen. Die Geschichte beginnt mit einem Kamel, das sich äußerlich stark von anderen Tieren unterscheidet. Er hatte einen langen Hals, große Augen und einen Buckel auf dem Rücken. Andere Tiere machen sich über ihn lustig, weil er so seltsam aussieht. Aber eines Tages, als er durch die Wüste wanderte, fand er eine magische Oase, in der ihm ein Dschinn erschien und ihm sagte, wenn er von anderen akzeptiert werden wolle, müsse er lernen, sich an ihre Umgebung anzupassen. Er gab ihm einen besonderen Trank, der es ihm ermöglichen würde, sein Aussehen zu verändern, um mit seiner Umgebung zu verschmelzen. Das Kamel trank den Trank und wurde plötzlich schlank und anmutig wie andere Tiere. Als er jedoch durch die Wüste streifte, erkannte er, dass er seinen Buckel verpasst hatte. Er hatte sich zu sehr daran gewöhnt und fühlte sich nun nackt. Er kehrte zum Dschinn zurück und bat ihn, die Auswirkungen des Tranks umzukehren, und er tat es. Seitdem war das Kamel stolz auf seinen Buckel und erkannte, dass seine einzigartige Eigenschaft das ist, was es besonders macht. Die Geschichte lehrt uns, wie wichtig es ist, uns selbst und unsere Unterschiede zu akzeptieren, anstatt zu versuchen, in die Erwartungen der Gesellschaft zu passen.
Jak wielbłąd dostał swój garb Mała złota księga to historia, która mówi nam, jak wielbłąd ewoluował w czasie. To historia, która podkreśla znaczenie studiowania i zrozumienia ewolucji technologii oraz tego, jak pomogła ona ludziom dostosować się do ich środowiska. Historia zaczyna się od wielbłąda, który wygląda zupełnie inaczej niż inne zwierzęta. Miał długą szyję, duże oczy i garb na plecach. Inne zwierzęta bawią się nim, bo wygląda dziwnie. Ale pewnego dnia, wędrując po pustyni, znalazł magiczną oazę, gdzie pojawił się dżin i powiedział mu, że jeśli chce być akceptowany przez innych, musi nauczyć się dostosowywać do ich środowiska. Dał mu specjalną eliksir, który pozwoliłby mu zmienić jego wygląd, aby wtopić się w jego otoczenie. Wielbłąd wypił eliksir i nagle stał się smukły i wdzięczny, jak inne zwierzęta. Kiedy jednak wędrował po pustyni, zdawał sobie sprawę, że przegapił swój garb. Był do tego zbyt przyzwyczajony i teraz czuł się nagi. Wrócił do dżina i poprosił go o odwrócenie skutków eliksiru, i zrobił to. Od tamtej pory wielbłąd szczycił się swoim garbem i zdał sobie sprawę, że jego wyjątkową cechą jest to, co czyni go wyjątkowym. Historia uczy nas wagi akceptacji siebie i naszych różnic, a nie próby dopasowania się do oczekiwań społeczeństwa.
איך גמל קיבל את הדבשת שלו ספר זהב קטן הוא סיפור שמספר לנו איך גמל התפתח עם הזמן. זה סיפור שמדגיש את החשיבות של חקר והבנת התפתחות הטכנולוגיה וכיצד היא עזרה לבני האדם להסתגל לסביבתם. הסיפור מתחיל בגמל שנראה שונה מאוד מבעלי חיים אחרים. היה לו צוואר ארוך, עיניים גדולות ודבשת על הגב. חיות אחרות להניד עפעף עליו כי הוא נראה כל כך מוזר. אבל יום אחד, משוטט במדבר, הוא מצא נווה מדבר קסום שבו ג 'יני הופיע אליו ואמר לו שאם הוא רוצה להיות מקובל על ידי אחרים, הוא חייב ללמוד להסתגל לסביבה שלהם. הוא נתן לו שיקוי מיוחד שיאפשר לו לשנות את המראה שלו כדי להתמזג עם הסביבה שלו. הגמל שתה את השיקוי ופתאום נהיה רזה וחינני, כמו בעלי חיים אחרים. אבל כשהוא נדד במדבר, הוא הבין שהוא פספס את הגיבנת שלו. הוא היה יותר מדי רגיל לזה ועכשיו הרגיש עירום. הוא חזר לשד וביקש ממנו להפוך את השפעות השיקוי, והוא עשה זאת. מאז, הגמל התגאה בדבשת שלו והבינה שהמאפיין הייחודי שלו הופך אותו למיוחד. ההיסטוריה מלמדת אותנו עד כמה חשוב לקבל את עצמנו ואת ההבדלים בינינו, במקום לנסות להשתלב בציפיות החברה.''
Bir Deve Kamburunu Nasıl Aldı Küçük Bir Altın Kitap, bir devenin zaman içinde nasıl geliştiğini anlatan bir hikayedir. Bu, teknolojinin evrimini incelemenin ve anlamanın önemini ve insanların çevrelerine uyum sağlamalarına nasıl yardımcı olduğunu vurgulayan bir hikaye. Hikaye diğer hayvanlardan çok farklı görünen bir deve ile başlıyor. Uzun bir boynu, büyük gözleri ve sırtında bir kambur vardı. Diğer hayvanlar onunla dalga geçiyor çünkü çok garip görünüyor. Fakat bir gün, çölde dolaşırken, bir cinin kendisine göründüğü ve başkaları tarafından kabul edilmek istiyorsa, çevrelerine uyum sağlamayı öğrenmesi gerektiğini söylediği sihirli bir vaha buldu. Ona, çevresiyle uyum sağlamak için görünüşünü değiştirmesine izin verecek özel bir iksir verdi. Deve iksiri içti ve aniden diğer hayvanlar gibi ince ve zarif oldu. Ancak çölde dolaşırken, kamburunu kaçırdığını fark etti. Buna çok alışmıştı ve şimdi kendini çıplak hissediyordu. Cine geri döndü ve iksirin etkilerini tersine çevirmesini istedi ve yaptı. O zamandan beri, deve kamburuyla övündü ve eşsiz özelliğinin onu özel kılan şey olduğunu fark etti. Tarih bize toplumun beklentilerine uymaya çalışmak yerine kendimizi ve farklılıklarımızı kabul etmenin önemini öğretir.
How A Camel Got His Hump A Little Golden Book هي قصة تخبرنا كيف تطور الجمل بمرور الوقت. إنها قصة تسلط الضوء على أهمية دراسة وفهم تطور التكنولوجيا وكيف ساعدت البشر على التكيف مع بيئتهم. تبدأ القصة بجمل يبدو مختلفًا تمامًا عن الحيوانات الأخرى. كانت رقبته طويلة وعيناه كبيرتان وسنام على ظهره. حيوانات أخرى تسخر منه لأنه يبدو غريبًا جدًا. لكن ذات يوم، وهو يتجول في الصحراء، وجد واحة سحرية حيث ظهر له جني وأخبره أنه إذا أراد أن يقبله الآخرون، فعليه أن يتعلم التكيف مع بيئتهم. أعطاه جرعة خاصة تسمح له بتغيير مظهره للاندماج مع محيطه. شرب الجمل الجرعة وفجأة أصبح نحيفًا ورشيقًا، مثل الحيوانات الأخرى. وبينما كان يتجول في الصحراء، أدرك أنه فاته حدبته. كان معتادًا جدًا على ذلك وشعر الآن بأنه عارٍ. عاد إلى الجني وطلب منه عكس آثار الجرعة، وقد فعل ذلك. منذ ذلك الحين، افتخر الجمل بسنامه وأدرك أن ميزته الفريدة هي التي تجعله مميزًا. يعلمنا التاريخ أهمية قبول أنفسنا واختلافاتنا، بدلاً من محاولة التوافق مع توقعات المجتمع.
낙타가 그의 험프를 얻는 방법 작은 황금 책은 시간이 지남에 따라 낙타가 어떻게 진화했는지 알려주는 이야기입니다. 기술의 진화를 연구하고 이해하는 것의 중요성과 그것이 인간이 환경에 적응하는 데 어떻게 도움이되었는지를 강조하는 이야기입니다. 이야기는 다른 동물과는 매우 다른 낙타로 시작됩니다. 그는 등에 긴 목, 큰 눈, 혹이있었습니다. 다른 동물들은 너무 이상해 보이기 때문에 그를 놀라게합니다. 그러나 어느 날 사막을 돌아 다니면서 그는 지니가 그에게 나타나는 마법의 오아시스를 발견하고 다른 사람들이 받아들이고 싶다면 환경에 적응하는 법을 배워야한다고 말했습니다. 그는 그에게 주변 환경과 조화를 이루기 위해 외모를 바꿀 수있는 특별한 물약을 주었다. 낙타는 물약을 마시고 다른 동물들처럼 갑자기 날씬하고 우아해졌습니다. 그러나 사막을 돌아 다니면서 혹을 놓쳤다는 것을 깨달았습니다. 그는 너무 익숙해졌고 이제는 알몸으로 느껴졌습니다. 그는 지니로 돌아가서 물약의 효과를 되돌리라고 요청했습니다. 그 이후로 낙타는 혹에 자부심을 가지고 있으며 독특한 특징이 특별하다는 것을 깨달았습니다. 역사는 우리에게 사회의 기대에 부응하기보다는 자신과 우리의 차이점을 받아들이는 것의 중요성을 가르쳐줍니
ラクダが小さな黄金の本を手に入れた方法は、ラクダが時間の経過とともにどのように進化したかを物語る物語です。これは、テクノロジーの進化を研究し理解することの重要性と、それが人間が環境に適応するのにどのように役立ったかを強調した物語です。物語は、他の動物とは大きく異なるように見えるラクダから始まります。首が長く、目が大きく、背中にこぶがあった。彼はとても奇妙に見えるので、他の動物は彼に楽しい突きます。しかしある日、砂漠をさまよっていると、ある魔法のオアシスが現れ、他の人に受け入れられたいなら、自分の環境に適応することを学ばなければならないと言いました。彼は彼が彼の周囲に溶け込むために彼の外観を変更することを可能にする特別な薬を与えた。ラクダは薬を飲み、突然、他の動物のように細くて優雅になりました。しかし、砂漠をさまよっていると、自分のこぶを逃したことに気づきました。彼はあまりにも慣れていたし、今裸を感じた。彼は天才に戻り、薬の効果を逆にするように彼に頼みました、そして彼はしました。それ以来、ラクダはそのこぶに誇りを持っており、そのユニークな特徴はそれを特別なものにするものです。歴史は、社会の期待に合わせるのではなく、自分自身と私たちの違いを受け入れることの重要性を教えてくれます。
駱駝如何得到它的駝峰小金書是一個故事,告訴我們駱駝是如何隨著時間的推移發展。這是一個強調研究和了解技術演變以及它們如何幫助人們適應環境的重要性的故事。故事始於駱駝,在外觀上與其他動物大不相同。他的脖子長,眼睛大,背部有駝峰。其他動物取笑他,因為他看起來很奇怪。但是有一天,他在沙漠中漫遊,發現了一個神奇的綠洲,精靈出現在那裏,並告訴他,如果他想被其他人接受,他必須學會適應他們的環境。他給了他特殊的藥水,使他能夠改變外表以與周圍的環境融合。駱駝喝了藥水,突然變得苗條優雅,像其他動物一樣。然而,在沙漠中漫遊時,他意識到自己錯過了駝峰。他太習慣了,現在感到赤身裸體。他回到精靈,要求他扭轉藥水的影響,他做到了。從那時起,駱駝就為駝峰感到驕傲,並意識到它的獨特特征使它變得特別。歷史教導我們接受自己和他們的差異而不是試圖適應社會的期望的重要性。
