
BOOKS - The Comfort Women: Sexual Violence and Postcolonial Memory in Korea and Japan...

The Comfort Women: Sexual Violence and Postcolonial Memory in Korea and Japan (Worlds of Desire: The Chicago Series on Sexuality, Gender, and Culture)
Author: C. Sarah Soh
Year: January 1, 2009
Format: PDF
File size: PDF 17 MB
Language: English

Year: January 1, 2009
Format: PDF
File size: PDF 17 MB
Language: English

The Comfort Women: Sexual Violence and Postcolonial Memory in Korea and Japan In the era marked by atrocities perpetrated on a grand scale, one of the darkest events of World War II remains the tragedy of the so-called "comfort women mostly Korean women forced into prostitution by the Japanese army. This phenomenon has usually been labeled as a war crime, with blame pinned on the policies of imperial Japan, making it easier to consign the episode to a wartorn past. However, in this groundbreaking study, C. Sarah Soh disputes this master narrative, revealing that the forces of Japanese colonialism and Korean patriarchy together shaped the fate of Korean comfort women. The double bind is strikingly apparent in the cases of women who were cast into sexual slavery after fleeing abuse at home, while others were press-ganged into prostitution with the help of Korean procurers. Drawing on historical research and interviews with survivors, Soh tells the stories of these women from girlhood through their subjugation and beyond, delving into their efforts to overcome the traumas of their past.
Женщины для утех: сексуальное насилие и постколониальная память в Корее и Японии В эпоху, отмеченную зверствами, совершаемыми в широких масштабах, одним из самых мрачных событий Второй мировой войны остается трагедия так называемых «женщин для утех», в основном корейских женщин, вынужденных заниматься проституцией японской армией. Это явление обычно называют военным преступлением, вину за которое возлагают на политику императорской Японии, что облегчает передачу эпизода в военное прошлое. Однако в этом новаторском исследовании К. Сара Су оспаривает этот главный нарратив, показывая, что силы японского колониализма и корейского патриархата вместе сформировали судьбу корейских женщин для утешения. Двойная связь поразительно очевидна в случаях женщин, которые были брошены в сексуальное рабство после бегства от жестокого обращения дома, в то время как другие были втянуты в проституцию с помощью корейских заготовителей. Опираясь на исторические исследования и интервью с выжившими, Сох рассказывает истории этих женщин от девичества через их подчинение и за его пределами, вникая в их усилия по преодолению травм их прошлого.
Femmes de réconfort : violences sexuelles et mémoire postcoloniale en Corée et au Japon À une époque marquée par les atrocités commises à grande échelle, l'un des événements les plus sombres de la Seconde Guerre mondiale reste la tragédie des « femmes de réconfort », principalement des femmes coréennes contraintes de se prostituer par l'armée japonaise. Ce phénomène est généralement appelé un crime de guerre, qui est attribué à la politique du Japon impérial, ce qui facilite la transmission de l'épisode dans le passé militaire. Cependant, dans cette étude novatrice, K. Sarah Soo conteste ce récit majeur, montrant que les forces du colonialisme japonais et du patriarcat coréen ont façonné ensemble le destin des femmes coréennes pour se réconforter. double lien est frappant dans les cas de femmes qui ont été abandonnées à l'esclavage sexuel après avoir fui la maltraitance à la maison, tandis que d'autres ont été impliquées dans la prostitution avec l'aide de vendeurs coréens. S'appuyant sur des recherches historiques et des entrevues avec des survivants, Soh raconte les histoires de ces femmes depuis la déviance à travers leur soumission et au-delà, dans leurs efforts pour surmonter les traumatismes de leur passé.
Mujeres de solaz: violencia sexual y memoria postcolonial en Corea y Japón En una época marcada por atrocidades cometidas a gran escala, uno de los acontecimientos más oscuros de la Segunda Guerra Mundial sigue siendo la tragedia de las llamadas «mujeres de solaz», en su mayoría coreanas, obligadas a prostituirse por el ejército japonés. Este fenómeno se suele denominar crimen de guerra, cuya culpa se achaca a la política del Japón imperial, lo que facilita la transmisión del episodio al pasado militar. n embargo, en este estudio pionero, K. Sarah Soo desafía esta narrativa principal, mostrando que las fuerzas del colonialismo japonés y el patriarcado coreano juntos formaron el destino de las mujeres coreanas para el consuelo. doble vínculo es sorprendentemente evidente en los casos de mujeres que fueron sometidas a esclavitud sexual después de huir de los malos tratos en el hogar, mientras que otras fueron arrastradas a la prostitución con ayuda de cazadores coreanos. Apoyándose en estudios históricos y entrevistas con supervivientes, Soh cuenta las historias de estas mujeres desde la doncella a través de su sumisión y más allá, ahondando en sus esfuerzos para superar los traumas de su pasado.
Mulheres para mulheres: violência sexual e memória pós-colonial na Coreia e no Japão Em uma era marcada por atrocidades em larga escala, um dos acontecimentos mais sombrios da Segunda Guerra Mundial continua a ser a tragédia das chamadas «mulheres para a luta», principalmente mulheres coreanas forçadas a prostituir o exército japonês. Este fenômeno é geralmente chamado de crime de guerra, culpado pela política do Japão imperial, o que facilita a transferência do episódio para o passado militar. No entanto, neste estudo inovador, K. Sarah Soo contesta este principal narrativo, mostrando que as forças do colonialismo japonês e do patriarcado coreano, juntos, moldaram o destino das mulheres coreanas para consolação. A dupla ligação é impressionante em casos de mulheres que foram abandonadas como escravas sexuais após fugirem de abusos em casa, enquanto outras foram arrastadas para a prostituição por meio de trabalhadores coreanos. Com base em pesquisas históricas e entrevistas com sobreviventes, Soh conta as histórias dessas mulheres desde a sua vida, através da sua submissão e fora do seu país, nos seus esforços para superar os traumas do seu passado.
La violenza sessuale e la memoria post-coloniale in Corea e Giappone In un'epoca segnata da atrocità su larga scala, uno degli eventi più oscuri della Seconda Guerra Mondiale rimane la tragedia delle cosiddette «donne per l'amore», soprattutto donne coreane costrette a prostituirsi dall'esercito giapponese. Questo fenomeno viene comunemente definito un crimine di guerra, di cui la politica del Giappone imperiale è responsabile, rendendo più facile il trasferimento dell'episodio al passato militare. Tuttavia, in questa ricerca innovativa, K. Sarah Soo contesta questa narrativa principale, dimostrando che le forze del colonialismo giapponese e del patriarcato coreano hanno formato insieme il destino delle donne coreane per consolarsi. Il doppio legame è sorprendentemente evidente nei casi di donne che sono state messe in schiavitù sessuale dopo essere fuggite dai maltrattamenti domestici, mentre altre sono state coinvolte nella prostituzione con l'aiuto di lavoratori coreani. Basandosi su ricerche e interviste storiche con i sopravvissuti, Soh racconta le storie di queste donne dalla loro sottomissione e dall'esterno, intrappolandosi nei loro sforzi per superare i traumi del loro passato.
Trostfrauen: Sexuelle Gewalt und postkoloniales Gedächtnis in Korea und Japan In einer Zeit, die von Gräueltaten in großem Stil geprägt ist, bleibt eines der dunkelsten Ereignisse des Zweiten Weltkriegs die Tragödie der sogenannten „Trostfrauen“, meist koreanische Frauen, die von der japanischen Armee zur Prostitution gezwungen werden. Dieses Phänomen wird allgemein als Kriegsverbrechen bezeichnet, für das die Politik des kaiserlichen Japans verantwortlich gemacht wird, was die Übertragung der Episode in die militärische Vergangenheit erleichtert. In dieser bahnbrechenden Studie stellt K. Sara Su jedoch dieses Hauptnarrativ in Frage und zeigt, dass die Kräfte des japanischen Kolonialismus und des koreanischen Patriarchats gemeinsam das Schicksal koreanischer Frauen zum Trost geprägt haben. Die doppelte Verbindung zeigt sich auffallend in den Fällen von Frauen, die nach ihrer Flucht vor Missbrauch zu Hause in die sexuelle Sklaverei geworfen wurden, während andere mit Hilfe koreanischer Knüppel in die Prostitution gezogen wurden. Auf der Grundlage historischer Forschung und Interviews mit Überlebenden erzählt Soh die Geschichten dieser Frauen von der Jungfräulichkeit durch ihre Unterwerfung und darüber hinaus und vertieft sich in ihre Bemühungen, die Traumata ihrer Vergangenheit zu überwinden.
Komfort kobiet: Przemoc seksualna i pamięć postkolonialna W epoce powszechnych okrucieństw jedną z najciemniejszych imprez II wojny światowej pozostaje tragedia tak zwanych „kobiet pocieszenia”, głównie koreańskich kobiet zmuszonych do prostytucji przez japońską armię. Zjawisko to jest powszechnie określane jako zbrodnia wojenna, obwiniana o politykę cesarskiej Japonii, ułatwiająca przekazywanie epizodu do wojskowej przeszłości. Jednak w tym przełomowym badaniu K. Sara Su kwestionuje tę główną narrację, pokazując, że siły japońskiego kolonializmu i koreańskiej patriarchii razem ukształtowały los koreańskich kobiet dla pocieszenia. Podwójny splątanie jest uderzająco widoczne w przypadku kobiet, które zostały wyrzucone do niewoli seksualnej po ucieczce nadużycia w domu, podczas gdy inni zostali wciągnięci do prostytucji z pomocą koreańskich prokuratorów. Opierając się na badaniach historycznych i wywiadach z ocalałymi, Soh opowiada historie tych kobiet od dziewcząt przez ich podporządkowanie i poza nimi, zagłębiając się w ich wysiłki, aby przezwyciężyć urazy ich przeszłości.
Comport Women: Sexual Violence and Postcolonial Memory בעידן המסומן בזוועות נרחבות, אחד האירועים האפלים ביותר של מלחמת העולם השנייה נותר הטרגדיה של ”נשים נחמות”, בעיקר נשים קוריאניות שנכפו לזנות על ידי הצבא היפני. תופעה זו מכונה בפי רבים ”פשע מלחמה”, המואשם בפוליטיקה של יפן הקיסרית, דבר המקל על העברת הפרק אל העבר הצבאי. עם זאת, במחקר פורץ הדרך הזה, קיי שרה סו מאתגרת את הנרטיב הגדול הזה, שמראה שכוחות הקולוניאליזם היפני והפטריארכיה הקוריאנית יחד עיצבו את גורלן של הנשים הקוריאניות לנחמה. ההסתבכות הכפולה בולטת במיוחד במקרים של נשים שהושלכו לעבדות מינית לאחר שנמלטו מביתן, ואילו אחרות נמשכו לזנות בעזרתם של פרוקוררים קוריאנים. סו מציירת מחקרים היסטוריים וראיונות עם ניצולים, ומספרת את סיפוריהן של נשים אלה מחברתן דרך הכניעה שלהן ומעבר להן, תוך התעמקות במאמציהן להתגבר על הטראומות של העבר שלהן.''
Comfort Women: Cinsel Şiddet ve Postkolonyal Bellek Yaygın zulümlerin damgasını vurduğu bir dönemde, II. Dünya Savaşı'nın en karanlık olaylarından biri, çoğunlukla Japon ordusu tarafından fuhuşa zorlanan Koreli kadınlar olan "konfor kadınları'nın trajedisi olmaya devam ediyor. Bu fenomen genellikle bir savaş suçu olarak anılır, İmparatorluk Japonya siyasetine atfedilir ve bölümün askeri geçmişe aktarılmasını kolaylaştırır. Bununla birlikte, bu çığır açan çalışmada K. Sara Su, Japon sömürgeciliğinin ve Kore ataerkilliğinin güçlerinin birlikte Koreli kadınların kaderini rahatlık için şekillendirdiğini gösteren bu büyük anlatıya meydan okuyor. Çifte dolanıklık, evdeki istismardan kaçtıktan sonra cinsel köleliğe atılan kadınların vakalarında çarpıcı bir şekilde belirgindir, diğerleri ise Koreli savcıların yardımıyla fuhuşa çekilmiştir. Tarihsel araştırmalara ve hayatta kalanlarla yapılan röportajlara dayanan Soh, bu kadınların hikayelerini, kızlıklarından boyun eğdirme ve ötesine geçerek, geçmişlerinin travmalarını aşma çabalarını anlatıyor.
نساء المتعة |: العنف الجنسي والذاكرة ما بعد الاستعمار في عصر اتسم بفظائع واسعة النطاق، لا يزال أحد أحلك أحداث الحرب العالمية الثانية مأساة ما يسمى بـ «نساء المتعة»، ومعظمهن من الكوريات اللائي أجبرهن الجيش الياباني على ممارسة الدعارة. يشار إلى هذه الظاهرة عادة على أنها جريمة حرب، يُلقى باللوم فيها على السياسة الإمبراطورية اليابانية، مما يسهل نقل الحلقة إلى الماضي العسكري. ومع ذلك، في هذه الدراسة الرائدة، تتحدى K. Sara Su هذه الرواية الرئيسية، حيث تظهر أن قوى الاستعمار الياباني والنظام الأبوي الكوري شكلت معًا مصير النساء الكوريات من أجل الراحة. يتضح التشابك المزدوج بشكل لافت للنظر في حالات النساء اللواتي ألقين في العبودية الجنسية بعد فرارهن من الاعتداء في المنزل، بينما انجذب آخرون إلى الدعارة بمساعدة القوادين الكوريين. بالاعتماد على الأبحاث التاريخية والمقابلات مع الناجين، تروي سوه قصص هؤلاء النساء من الطفولة من خلال إخضاعهن وما بعده، والتعمق في جهودهن للتغلب على صدمات ماضيهن.
위안 여성: 성폭력과 식민지 이후의 기억 광범위한 잔학 행위로 표시된 시대에, 제 2 차 세계 대전의 가장 어두운 사건 중 하나는 소위 "위안부" 의 비극으로 남아 있습니다.. 이 현상은 일반적으로 일본 제국의 정치를 비난하는 전쟁 범죄라고하며 에피소드를 군사 과거로 쉽게 전송할 수 있습니다. 그러나이 획기적인 연구에서 K. Sara Su는이 주요 이야기에 도전하여 일본 식민주의와 한국 가부장제의 세력이 함께 한국 여성의 위안을 형성했음을 보여줍니다. 이중 얽힘은 집에서 학대를 피한 후 성 노예에 빠진 여성의 경우 놀랍도록 분명하지만 다른 사람들은 한국 조달자의 도움으로 매춘에 빠졌습니다. 역사 연구와 생존자와의 인터뷰를 바탕으로 Soh는이 여성들의 이야기를 정복을 통해 과거의 외상을 극복하려는 노력을 탐구하면서 소녀들의 이야기를 들려줍니다.
Comfort Women:性暴力とポストコロニアル記憶広範囲にわたる残虐行為の時代において、第二次世界大戦の最も暗い出来事の1つは、いわゆる「慰安婦」の悲劇であり、大部分は日本軍によって売春を余儀なくされた韓国の女性の悲劇である。この現象は、一般的に戦争犯罪と呼ばれ、日本の政治のせいにされ、軍事的過去にエピソードを送信することが容易になります。しかし、この画期的な研究の中で、サラ・スーはこの主要な物語に挑戦し、日本の植民地主義と韓国の家父長制の力が共に韓国の女性の慰めの運命を形作ったことを示した。二重の絡み合いは、自宅で虐待を逃れた後に性的奴隷にされた女性や、韓国の検察官の助けを借りて売春に引き込まれた女性のケースで顕著に明らかです。生存者への歴史的な調査やインタビューをもとに、少女時代の女性たちの物語を征服し、過去のトラウマを克服するための努力を掘り下げる。
慰安婦:韓國和日本的性暴力和後殖民紀念在以大規模暴行為為特點的時代,第二次世界大戰最嚴重的事件之一仍然是所謂慰安婦,主要是朝鮮婦女被日軍迫賣淫的悲劇。這種現象通常被稱為戰爭罪,歸咎於日本帝國的政治,這使情節更容易傳播到戰爭過去。然而,在這項開創性的研究中,莎拉·蘇(K. Sarah Soo)挑戰了這一主要敘述,表明日本殖民主義和朝鮮宗主教的力量共同塑造了韓國婦女的安慰命運。在逃離家庭虐待後淪為性奴役的婦女中,雙重聯系非常明顯,而其他人則在韓國采購商的幫助下陷入賣淫。Soh借鑒歷史研究和對幸存者的采訪,講述了這些婦女通過服從和超越從少女到少女的故事,並深入研究了她們克服過去創傷的努力。
