
BOOKS - The Climbers

The Climbers
Author: Keith Gray
Year: August 8, 2021
Format: PDF
File size: PDF 1.2 MB
Language: English

Year: August 8, 2021
Format: PDF
File size: PDF 1.2 MB
Language: English

They were the best climbers in the village, and their names were on everyone's lips. The villagers looked up to them as heroes, and they were revered for their bravery and daring feats. However, their rivalry was not without its challenges. Both had a deep desire to be recognized as the greatest climber in the town, and this fueled their need to outdo each other at every turn. Sully was the undisputed champion of climbing, and he had scaled the Twisted Sister's tangled branches and clambered up Double Trunker with ease. He was the one to beat, and his status as the town's top climber was under threat when Nottingham arrived. This new kid was a game-changer, and his arrival sparked a series of events that would test the limits of their friendship and their will to win. Nottingham astonished everyone with his incredible climbing skills, and soon, the two were locked in a fierce competition to reach the top of the last unnamed tree. The stakes were high, and only one could emerge victorious.
Они были лучшими альпинистами в деревне, и их имена были у всех на устах. Селяне равнялись на них как на героев, и их почитали за храбрость и дерзкие подвиги. Однако их соперничество не обошлось без своих вызовов. У обоих было глубокое желание быть признанными величайшими альпинистами городка, и это подогревало их потребность перещеголять друг друга на каждом шагу. Салли был абсолютным чемпионом скалолазания, и он масштабировал запутанные ветви Twisted ster и с легкостью собрал Double Trunker. Он был тем, кого можно было победить, и его статус лучшего альпиниста города был под угрозой, когда прибыл Ноттингем. Этот новый ребенок изменил правила игры, и его прибытие вызвало серию событий, которые проверят пределы их дружбы и их воли к победе. Ноттингем поразил всех своими невероятными альпинистскими способностями, и вскоре, двое были заперты в жестокой конкуренции, чтобы достичь вершины последнего безымянного дерева. Ставки были высоки, и только один мог выйти победителем.
Ils étaient les meilleurs alpinistes du village et leurs noms étaient sur toutes les lèvres. s villageois étaient égaux en héros, et ils étaient vénérés pour leur courage et leurs exploits audacieux. Mais leur rivalité n'a pas été sans défis. Tous deux avaient un désir profond d'être reconnus comme les plus grands alpinistes de la ville, ce qui a alimenté leur besoin de se replier à chaque pas. Sally était le champion absolu de l'escalade, et il a mis à l'échelle les branches confuses de Twisted ster et a facilement assemblé Double Trunker. C'était celui qui pouvait être vaincu, et son statut de meilleur grimpeur de la ville était menacé à l'arrivée de Nottingham. Ce nouvel enfant a changé les règles du jeu et son arrivée a provoqué une série d'événements qui testeront les limites de leur amitié et de leur volonté de gagner. Nottingham a frappé tout le monde avec ses incroyables capacités d'escalade, et bientôt, deux ont été enfermés dans une compétition brutale pour atteindre le sommet du dernier arbre sans nom. s enjeux étaient élevés, et il n'y avait qu'un seul gagnant.
Eran los mejores escaladores del pueblo y sus nombres estaban en boca de todos. aldeanos eran iguales a ellos como héroes, y eran venerados por su valentía y hazañas audaces. n embargo, su rivalidad no estuvo exenta de sus retos. Ambos tenían un profundo deseo de ser reconocidos como los más grandes escaladores de la ciudad, y esto alimentaba su necesidad de rejuvenecerse a cada paso. Sally fue el campeón absoluto de escalada, y escaló las ramas enredadas de Twisted ster y montó el Doble Trunker con facilidad. Era el que podía ser derrotado y su condición de mejor escalador de la ciudad estaba amenazada cuando llegó Nottingham. Este nuevo niño cambió las reglas del juego y su llegada provocó una serie de eventos que pondrán a prueba los límites de su amistad y su voluntad de ganar. Nottingham golpeó a todos con sus increíbles habilidades de escalada, y pronto, los dos fueron encerrados en una competencia brutal para llegar a la cima del último árbol sin nombre. apuestas eran altas y solo una podía salir ganadora.
Eram os melhores alpinistas da aldeia, e todos tinham seus nomes na boca. Os aldeões eram iguais a eles como heróis, e foram honrados pela coragem e pelos feitos impertinentes. No entanto, as suas rivalidades não faltaram. Ambos tinham um desejo profundo de serem reconhecidos como os maiores alpinistas da cidade, o que alimentou a necessidade de se reaproximarem a cada passo. Sally foi campeão absoluto da escalada, e ele escalou os ramos confusos do Twisted ster e facilmente montou o Duplo Trunker. Ele era alguém que podia ser derrotado, e o seu status de melhor alpinista da cidade estava ameaçado quando Nottingham chegou. Esta nova criança mudou as regras do jogo, e sua chegada provocou uma série de eventos que irão testar os limites de sua amizade e sua vontade de ganhar. Nottingham espantou todos os seus incríveis poderes de alpinismo, e logo, dois foram presos em uma competição brutal para chegar ao topo da última árvore sem nome. As apostas eram altas, e só um podia sair vitorioso.
Erano i migliori alpinisti del villaggio e i loro nomi erano tutti sulla bocca. I villaggi li consideravano eroi e veneravano per il loro coraggio e le loro prodezze. Ma le loro rivalità non sono mancate. Entrambi avevano un profondo desiderio di essere riconosciuti come i più grandi alpinisti della città, e questo ha alimentato il loro bisogno di spostarsi a vicenda a ogni passo. Sally è stato il campione assoluto dell'arrampicata, e ha ridimensionato i rami confusi di Twisted ster e ha collezionato facilmente il Doppio Trunker. Era uno che poteva essere sconfitto, e il suo status di miglior scalatore della città era in pericolo quando è arrivato Nottingham. Questo nuovo bambino ha cambiato le regole del gioco e il suo arrivo ha provocato una serie di eventi che controlleranno i limiti della loro amicizia e la loro volontà di vincere. Nottingham ha colpito tutti con le sue incredibili capacità alpinistiche, e poco dopo, due persone sono state intrappolate in una feroce competizione per raggiungere la cima dell'ultimo albero senza nome. La posta in gioco era alta e solo uno poteva vincere.
e waren die besten Bergsteiger im Dorf und ihre Namen waren in aller Munde. Die Dorfbewohner sahen sie als Helden an und wurden für ihre Tapferkeit und kühnen Heldentaten verehrt. Ihre Rivalität blieb jedoch nicht ohne Herausforderungen. Beide hatten den tiefen Wunsch, als die größten Bergsteiger der Stadt anerkannt zu werden, und das schürte ihr Bedürfnis, sich bei jedem Schritt zu übertreffen. Sally war ein absoluter Meister des Kletterns, und er skalierte die verschlungenen Zweige der Twisted ster und sammelte Double Trunker mit ichtigkeit. Er war derjenige, der besiegt werden konnte, und sein Status als bester Bergsteiger der Stadt war bedroht, als Nottingham ankam. Dieses neue Kind hat die Spielregeln geändert und seine Ankunft hat eine Reihe von Ereignissen ausgelöst, die die Grenzen ihrer Freundschaft und ihres egeswillens testen werden. Nottingham beeindruckte alle mit seinen unglaublichen Kletterfähigkeiten, und bald wurden die beiden in einen brutalen Wettbewerb gesperrt, um die Spitze des letzten namenlosen Baumes zu erreichen. Die Einsätze waren hoch und nur einer konnte als eger hervorgehen.
Byli najlepszymi wspinaczkami we wsi i ich imiona były na ustach wszystkich. Mieszkańcy wioski patrzyli na nich jak na bohaterów i czczono ich odwagę i śmiałe wyzysk. Ich rywalizacja nie była jednak pozbawiona wyzwań. Oboje mieli głębokie pragnienie bycia uznanymi za największych wspinaczy w mieście, co napędzało ich potrzebę prześcigania się na każdym kroku. Sully był ostatecznym mistrzem wspinaczki i skalował splątane gałęzie Twisted ster i zmontował Double Trunker z łatwością. On był tym, który pokonał i jego status jako najlepszego wspinacza miasta był zagrożony, gdy Nottingham przybył. Ten nowy dzieciak był changer gry i jego przyjazd wywołał serię wydarzeń, które będą testować granice ich przyjaźni i ich woli, aby wygrać. Nottingham zaimponował wszystkim niesamowitymi zdolnościami wspinaczkowymi, a wkrótce oboje zostali zamknięci w zaciętej konkurencji, aby dotrzeć na szczyt ostatniego nienazwanego drzewa. Stawka była wysoka i tylko jeden mógł odnieść zwycięstwo.
הם היו המטפסים הטובים ביותר בכפר והשמות שלהם היו על השפתיים של כולם. הכפריים העריצו אותם כגיבורים, והם היו נערצים על אומץ לבם ועל מעלליהם הנועזים. אולם יריבותם לא הייתה ללא קשיים. לשניהם הייתה שאיפה עמוקה להיות מוכרים כמטפסים הגדולים ביותר של העיר, וזה תרם לצורך שלהם להתעלות אחד על השני בכל הזדמנות. סאלי היה האלוף האולטימטיבי מטפס והוא מדשדש הענפים הסבוכים של אחות מעוותת והרכיב Tranker כפול בקלות. הוא היה זה שהכה ומעמדו כמטפס העליון של העיר היה תחת איום כאשר נוטינגהאם הגיע. הילד החדש הזה שינה את כללי המשחק והגעתו עוררה סדרה של אירועים שיבחנו את גבולות החברות שלהם ואת רצונם לנצח. נוטינגהאם הרשימה את כולם ביכולות הטיפוס המדהימות שלה, ועד מהרה, השניים ננעלו בתחרות עזה כדי להגיע לפסגת העץ האחרון ללא שם. ההימור היה גבוה ורק אחד יכול לצאת מנצח.''
Onlar köyün en iyi dağcılarıydı ve isimleri herkesin dudaklarındaydı. Köylüler onlara kahraman olarak baktılar ve cesaretleri ve cesur istismarları için saygı gördüler. Ancak, rekabetleri zorlukları olmadan değildi. Her ikisi de şehrin en büyük dağcıları olarak tanınmak için derin bir arzuya sahipti ve bu da her fırsatta birbirlerini geçme ihtiyaçlarını körükledi. Sully nihai şampiyon tırmanıcıydı ve Twisted ster'ın karışık dallarını ölçeklendirdi ve Double Trunker'ı kolaylıkla bir araya getirdi. Yenen oydu ve Nottingham geldiğinde şehrin en iyi tırmanıcısı olarak statüsü tehdit altındaydı. Bu yeni çocuk bir oyun değiştiriciydi ve gelişi, arkadaşlıklarının sınırlarını ve kazanma isteklerini test edecek bir dizi olaya yol açtı. Nottingham inanılmaz tırmanma yetenekleriyle herkesi etkiledi ve kısa süre sonra ikisi, son isimsiz ağacın tepesine ulaşmak için şiddetli bir rekabete kilitlendi. Bahisler yüksekti ve sadece biri galip gelebilirdi.
كانوا أفضل المتسلقين في القرية وكانت أسماؤهم على شفاه الجميع. نظر القرويون إليهم كأبطال، وكانوا يحظون بالاحترام لشجاعتهم ومآثرهم الجريئة. ومع ذلك، فإن التنافس بينهما لا يخلو من التحديات. كان لدى كلاهما رغبة عميقة في الاعتراف بهما كأعظم متسلقي المدينة، وقد أدى ذلك إلى تغذية حاجتهما للتفوق على بعضهما البعض في كل منعطف. كان سولي هو المتسلق البطل النهائي وقد تسلق الفروع المتشابكة لـ Twisted ster وقام بتجميع Double Trunker بسهولة. كان هو الشخص الذي هزم وكان وضعه كأفضل متسلق في المدينة مهددًا عندما وصل نوتنغهام. كان هذا الطفل الجديد قد غير قواعد اللعبة وأثار وصوله سلسلة من الأحداث التي ستختبر حدود صداقتهما وإرادتهما للفوز. أثار نوتنغهام إعجاب الجميع بقدراته المذهلة على التسلق، وسرعان ما انخرط الاثنان في منافسة شرسة للوصول إلى قمة آخر شجرة لم تذكر اسمها. كانت المخاطر كبيرة ويمكن أن يخرج واحد فقط منتصرًا.
그들은 마을에서 최고의 등반가였으며 그들의 이름은 모든 사람의 입술에있었습니다. 마을 사람들은 그들을 영웅으로 바라 보았고 용기와 대담한 착취로 존경을 받았습니다. 그러나 그들의 경쟁은 도전이 없었습니다. 둘 다 도시의 가장 위대한 등반가로 인정 받기를 간절히 원했고, 이것은 매 턴마다 서로를 능가해야 할 필요성을 불러 일으켰습니다. Sully는 최고의 챔피언 등반가였으며 Twisted ster의 얽힌 지점을 확장하고 Double Trunker를 쉽게 조립했습니다. 그는 노팅엄이 도착했을 때 이길 수있는 사람이었고 도시의 최고 등반가로서의 지위는 위협을 받고있었습니다. 이 새로운 아이는 게임 체인저였으며 그의 도착은 우정의 한계와 승리의 의지를 테스트하는 일련의 이벤트를 일으켰습니다. 노팅엄은 놀라운 등반 능력으로 모든 사람에게 깊은 인상을 주었고 곧 두 사람은 마지막 이름없는 나무의 정상에 도달하기 위해 치열한 경쟁에 갇혔습니다. 스테이크는 높았고 단 하나만 승리 할 수있었습니다.
彼らは村で最高の登山者であり、彼らの名前はみんなの唇にありました。村人たちは彼らを英雄として尊敬し、勇気と大胆な功績を称えられました。しかし、彼らのライバル関係には課題がありませんでした。両方とも町の最大の登山者として認められたいという深い願望を持っていました、これはすべてのターンでお互いをアウトドアする彼らの必要性を燃料にしました。サリーは究極のチャンピオンクライマーであり、ツイストシスターのもつれた枝を縮小し、ダブルトランカーを簡単に組み立てました。彼はノッティンガムが到着したときに、街のトップクライマーとしての地位を脅かされた。この新しい子供はゲームチェンジャーであり、彼の到着は彼らの友情と勝利への意志の限界をテストする一連のイベントを引き起こしました。ノッティンガムはその信じられないほどの登山能力で誰もが感銘を受け、すぐに2人は最後の名前のない木の頂上に到達するために激しい競争に閉じ込められました。賭けは高く、勝利することができたのは1つだけでした。
他們是村裏最好的登山者,他們的名字都在嘴邊。村民們將他們等同於英雄,並因其勇敢和大膽的壯舉而受到尊敬。但是,他們的競爭並非沒有挑戰。兩人都強烈希望被公認為是該鎮最偉大的登山者,這促使他們需要動不動地互相鞭打。薩利(Sally)是攀巖的絕對冠軍,他縮放了糾纏不清的Twisted ster分支,並輕松組裝了Double Trunker。他是可以被擊敗的人,當諾丁漢到達時,他作為城市最佳登山者的地位受到威脅。這個新孩子改變了遊戲規則,他的到來引發了一系列事件,將考驗他們的友誼和獲勝意願的極限。諾丁漢以其令人難以置信的攀登能力震驚了所有人,不久,兩人陷入了激烈的競爭,到達了最後一棵未命名的樹的頂部。賭註很高,只有一個可以取得勝利。
