BOOKS - Three Guys Seven Hills
Three Guys Seven Hills - Alex R Casey January 6, 2015 PDF  BOOKS
ECO~22 kg CO²

2 TON

Views
9648

Telegram
 
Three Guys Seven Hills
Author: Alex R Casey
Year: January 6, 2015
Format: PDF
File size: PDF 400 KB
Language: English



Pay with Telegram STARS
We hear the rustling of leaves, the chirping of birds, the hooting of owls, the snorting of deer, and the creaking of trees. The night air is crisp and cool, and the smell of damp earth fills our nostrils. We are soaked to the bone, but it's not from rain. It's from sweat. We've been running for hours. We're exhausted. Our legs tremble beneath us like jelly. We're cold, wet, hungry, and tired. But we don't stop. We can't stop. We keep moving forward, one step at a time. We've been through too much together. We've seen too much. We've experienced too much. We've lost too much. We can't give up now. We won't give up now. We won't give in. We must keep going. We have to keep moving forward. We can't let him win. We won't let him win. We will find a way back to civilization. We will make it out alive. We will survive this ordeal. We will overcome this challenge. We will rise above this adversity.
Мы слышим шуршание листьев, стрекот птиц, улюканье сов, фырканье оленей и скрип деревьев. Ночной воздух четкий и прохладный, а запах сырой земли наполняет наши ноздри. Мы промокли до костей, но это не от дождя. Это от пота. Мы бежим часами. Мы истощены. Ноги дрожат под нами, как желе. Мы холодные, мокрые, голодные и уставшие. Но мы не останавливаемся. Мы не можем остановиться. Мы продолжаем двигаться вперед, по одному шагу. Мы слишком много пережили вместе. Мы слишком много повидали. Мы слишком много пережили. Мы слишком много потеряли. Мы не можем сейчас сдаваться. Мы сейчас не сдадимся. Мы не уступим. Надо продолжать идти. Мы должны продолжать двигаться вперед. Мы не можем позволить ему победить. Мы не позволим ему победить. Мы найдем обратный путь к цивилизации. Мы сделаем это живьем. Мы переживем это испытание. Мы преодолеем этот вызов. Мы поднимемся над этими невзгодами.
Nous entendons des feuilles bruyantes, des libellules d'oiseaux, des hiboux, des chevreuils et des arbres criblés. L'air de nuit est clair et frais, et l'odeur de la terre crue remplit nos narines. Nous sommes trempés jusqu'aux os, mais ça ne vient pas de la pluie. C'est de la sueur. On court pendant des heures. Nous sommes épuisés. s jambes tremblent sous nous comme de la gelée. Nous sommes froids, mouillés, affamés et fatigués. Mais on ne s'arrête pas. On ne peut pas s'arrêter. Nous continuons d'avancer, un pas à la fois. On a trop vécu ensemble. On a trop vu. On a trop vécu. On a trop perdu. On ne peut pas abandonner maintenant. Nous n'abandonnerons pas maintenant. Nous ne céderons pas. Il faut continuer. Nous devons continuer à aller de l'avant. On ne peut pas le laisser gagner. On ne le laissera pas gagner. Nous trouverons le chemin inverse vers la civilisation. On va le faire vivre. Nous survivrons à cette épreuve. Nous surmonterons ce défi. Nous allons relever ces défis.
Oímos el crujir de las hojas, las libélulas de los pájaros, el ulucanier de los búhos, el fyrcanye de los ciervos y el scrip de los árboles. aire nocturno es claro y fresco, y el olor a tierra cruda llena nuestras fosas nasales. Nos mojamos hasta los huesos, pero no es por la lluvia. Es del sudor. Llevamos horas corriendo. Estamos agotados. piernas tiemblan debajo de nosotros como gelatina. Estamos fríos, mojados, hambrientos y cansados. Pero no paramos. No podemos parar. Seguimos avanzando, un paso cada uno. Hemos sobrevivido demasiado juntos. Hemos visto demasiado. Hemos experimentado demasiado. Hemos perdido demasiado. No podemos rendirnos ahora. No nos rendiremos ahora. No vamos a ceder. Tenemos que seguir adelante. Tenemos que seguir avanzando. No podemos dejar que gane. No vamos a dejar que gane. Encontraremos el camino inverso a la civilización. Lo haremos vivo. Sobreviviremos a esta prueba. Superaremos este desafío. Nos levantaremos sobre estas adversidades.
Ouvimos folhas, flechas de pássaros, enxaquecas, renas furadas e árvores raspadas. O ar noturno é claro e fresco, e o cheiro de terra crua enche as nossas narinas. Estamos molhados até aos ossos, mas não é da chuva. É do suor. Corremos durante horas. Estamos exaustos. As pernas tremem debaixo de nós como gelatina. Estamos frios, molhados, famintos e cansados. Mas não paramos. Não podemos parar. Continuamos a avançar, a um passo. Passámos demasiado tempo juntos. Já vimos muita coisa. Sobrevivemos demais. Perdemos demais. Não podemos desistir agora. Não vamos desistir agora. Não vamos ceder. Temos de continuar a andar. Temos de continuar a avançar. Não podemos deixá-lo vencer. Não vamos deixá-lo vencer. Vamos encontrar o caminho inverso para a civilização. Vamos fazê-lo vivo. Vamos sobreviver a este teste. Vamos superar este desafio. Iremos para cima destas adversidades.
Sentiamo foglie, libellule di uccelli, gufi di ulucanio, cervi e alberi di scricchiolio. L'aria notturna è chiara e fredda, e l'odore di terra cruda riempie le nostre narici. Ci siamo bagnati fino alle ossa, ma non è per la pioggia. È per il sudore. Stiamo correndo per ore. amo esausti. gambe tremano sotto di noi come la gelatina. amo freddi, bagnati, affamati e stanchi. Ma non ci fermiamo. Non possiamo fermarci. Continuiamo a fare un passo avanti. Ne abbiamo passate troppe insieme. Ne abbiamo viste troppe. Ne abbiamo passate troppe. Abbiamo perso troppo. Non possiamo arrenderci adesso. Non ci arrenderemo ora. Non ci arrenderemo. Dobbiamo continuare a camminare. Dobbiamo continuare ad andare avanti. Non possiamo lasciarlo vincere. Non lo lasceremo vincere. Troveremo la strada inversa verso la civiltà. Lo faremo vivo. Supereremo questa sfida. Supereremo questa sfida. Ci metteremo sopra queste avversità.
Wir hören das Rascheln der Blätter, das Zwitschern der Vögel, das Schnauben der Eulen, das Schnauben der Rehe und das Knarren der Bäume. Die Nachtluft ist klar und kühl und der Geruch von feuchter Erde füllt unsere Nasenlöcher. Wir sind bis auf die Knochen durchnässt, aber es ist nicht vom Regen. Das kommt vom Schweiß. Wir laufen stundenlang. Wir sind erschöpft. Die Füße zittern unter uns wie Gelee. Wir sind kalt, nass, hungrig und müde. Aber wir hören nicht auf. Wir können nicht aufhören. Wir machen weiter, einen Schritt nach dem anderen. Wir haben zu viel zusammen durchgemacht. Wir haben zu viel gesehen. Wir haben zu viel durchgemacht. Wir haben zu viel verloren. Wir können jetzt nicht aufgeben. Wir geben jetzt nicht auf. Wir werden nicht nachgeben. Wir müssen weitermachen. Wir müssen weiter vorankommen. Wir können ihn nicht gewinnen lassen. Wir lassen ihn nicht gewinnen. Wir werden den Weg zurück in die Zivilisation finden. Wir werden es lebendig machen. Wir werden diese Prüfung überleben. Wir werden diese Herausforderung meistern. Wir werden uns über diese Widrigkeiten erheben.
Słyszymy liście zardzewiałe, ptaki chirping, sowy hooting, jelenie chrapanie i drzewa. Nocne powietrze jest chrupiące i chłodne, a zapach wilgotnej ziemi wypełnia nasze nozdrza. Mamy mokre kości, ale nie z deszczu. To od potu. Biegamy godzinami. Jesteśmy wyczerpani. Nogi drżą pod nami jak galaretka. Jesteśmy zimni, mokrzy, głodni i zmęczeni. Ale nie zatrzymujemy się. Nie możemy przestać. Idziemy naprzód, krok po kroku. Przeszliśmy zbyt wiele razem. Za dużo widzieliśmy. Za dużo przeszliśmy. Straciliśmy za dużo. Nie możemy się teraz poddać. Nie poddamy się teraz. Nie poddamy się. Musimy iść dalej. Musimy iść naprzód. Nie możemy pozwolić mu wygrać. Nie pozwolimy mu wygrać. Znajdziemy drogę do cywilizacji. Zrobimy to na żywo. Przetrwamy ten test. Pokonamy to wyzwanie. Wzniesiemy się ponad to przeciwności.
אנו שומעים עלים מרשרשים, ציוץ ציפורים, קרסים ינשופים, נחירת צבאים וחריקת עצים. אוויר הלילה פריך וקריר, וריח האדמה הלח ממלא את נחירינו. נרטבנו עד העצם, אבל זה לא בגלל הגשם. זה מזיעה. אנחנו רצים שעות. אנחנו מותשים. הרגליים רועדות מתחתינו כמו ג 'לי. קר לנו, רטובים, רעבים ועייפים. אבל אנחנו לא עוצרים. אנחנו לא יכולים לעצור. אנחנו ממשיכים להתקדם, צעד אחר צעד. עברנו יותר מדי ביחד. ראינו יותר מדי. עברנו יותר מדי. איבדנו יותר מדי. אנחנו לא יכולים לוותר עכשיו. אנחנו לא נוותר עכשיו. אנחנו לא ניכנע. אנחנו חייבים להמשיך. אנחנו חייבים להמשיך להתקדם. אנחנו לא יכולים לתת לו לנצח. אנחנו לא ניתן לו לנצח. אנחנו נמצא דרך חזרה לציוויליזציה. אנחנו נעשה את זה בשידור חי. אנחנו נשרוד את המבחן הזה. אנחנו נתגבר על האתגר הזה. אנו להתעלות מעל מצוקה זו.''
Yaprakların hışırdadığını, kuşların cıvıldadığını, baykuşların öttüğünü, geyiklerin buruşturduğunu ve ağaçların gıcırdadığını duyuyoruz. Gece havası gevrek ve serindir ve nemli toprak kokusu burun deliklerimizi doldurur. İliklerimize kadar ıslandık ama yağmurdan değil. Ter yüzünden. Saatlerce koşuyoruz. Çok yorulduk. Bacaklar altımızda jöle gibi titriyor. Üşüdük, ıslandık, acıktık ve yorulduk. Ama durmayacağız. Biz duramayız. Adım adım ilerlemeye devam ediyoruz. Birlikte çok şey yaşadık. Çok fazla şey gördük. Çok şey yaşadık. Çok şey kaybettik. Şimdi vazgeçemeyiz. Şimdi vazgeçmeyeceğiz. Teslim olmayacağız. Devam etmeliyiz. İlerlemeye devam etmeliyiz. Kazanmasına izin veremeyiz. Kazanmasına izin vermeyeceğiz. Medeniyete dönmenin bir yolunu bulacağız. Onu yaşatacağız. Bu testi atlatacağız. Bu zorluğun üstesinden geleceğiz. Bu sıkıntıyı aşacağız.
نسمع صوت حفيف الأوراق، زقزقة الطيور، صراخ البوم، شخير الغزلان وصرير الأشجار. هواء الليل هش وبارد، ورائحة الأرض الرطبة تملأ فتحات أنفنا. لقد تبللنا حتى العظم، لكنه ليس من المطر. إنه من العرق. نحن نركض لساعات. نحن مرهقون. ترتجف الأرجل تحتنا مثل الهلام. نحن باردون ورطبون وجائعون ومتعبون. لكننا لا نتوقف. لا يمكننا التوقف. نواصل المضي قدمًا، خطوة بخطوة. لقد مررنا بالكثير معًا. لقد رأينا الكثير. لقد مررنا بالكثير. لقد خسرنا الكثير. لا يمكننا الاستسلام الآن. لن نستسلم الآن. لن نستسلم. علينا الاستمرار. علينا أن نستمر في المضي قدمًا. لا يمكننا السماح له بالفوز. لن نسمح له بالفوز. سنجد طريقة للعودة إلى الحضارة. سوف نجعلها حية سننجو من هذا الاختبار. وسنتغلب على هذا التحدي. سنرتفع فوق هذه المحنة.
우리는 잎이 찌그러지고, 새들이 울리고, 올빼미가 울리고, 사슴 코골이와 나무가 삐걱 거리는 소리를 듣습니다. 밤 공기는 선명하고 시원하며 축축한 지구의 냄새가 콧 구멍을 채 웁니다. 우리는 뼈에 젖었지만 비가 내리지 않았습니다. 땀에서 나왔습니다. 우리는 몇 시간 동안 달리고 있습니다. 우리는 지쳤다. 다리는 젤리처럼 우리 아래에서 떨립니다. 우리는 춥고 습하고 배고프고 피곤합니다. 그러나 우리는 멈추지 않습니다. 우리는 멈출 수 없습니다. 우리는 한 번에 한 걸음 씩 앞으로 나아갑니다. 우리는 너무 많은 일을 겪었습니다. 우리는 너무 많이 보았습니다. 우리는 너무 많이 겪었습니다. 우리는 너무 많이 잃었습니다. 우리는 지금 포기할 수 없습니다. 우리는 지금 포기하지 않을 것입니다. 우리는 양보하지 않을 것입니다. 우리는 계속 가야합니다. 우리는 앞으로 나아가 야합니다. 우리는 그를 이길 수 없습니다. 우리는 그를 이길 수 없습니다. 우리는 문명으로 돌아가는 길을 찾을 것입니다. 우리는 그것을 라이브로 만들 것입 우리는이 시험에서 살아남을 것입니다. 우리는이 도전을 극복 할 것입니다. 우리는이 역경을 극복 할 것입니다.
私たちは、葉のざわめき、鳥の鳴き声、フクロウの鳴き声、鹿の鳴き声、木の鳴き声が聞こえます。夜の空気は鮮明で涼しく、湿った土の香りが鼻孔を満たしています。私たちは骨に濡れましたが、それは雨からではありません。それは汗からです。私たちは何時間も走ります。私たちは疲れています。足はゼリーのように私たちの下に震えます。私たちは寒くて、濡れていて、空腹で疲れています。しかし、私たちは止まりません。私たちは止めることができません。私たちは一歩一歩前進し続けます。私たちはあまりにも一緒に経験してきました。私たちはあまりにも多くを見てきました。私たちはあまりにも多くを経験してきました。私たちはあまりにも多くを失った。今は諦められない。私たちは今、あきらめません。私たちは譲歩しません。私たちは続けなければなりません。私たちは前進し続けなければなりません。彼に勝たせられない。彼に勝たせるつもりはない。文明への道を見つける。私たちはそれを生かします。私たちはこのテストを生き残ります。私たちはこの課題を克服します。我々は、この逆境の上に立つ。
我們聽到樹葉沙沙作響,鳥鳴聲,貓頭鷹沙沙作響,鹿沙作響和樹木沙作響。夜間空氣清澈涼爽,原始土地的氣味充滿了我們的鼻孔。我們把骨頭弄濕了,但並不是因為下雨。它來自汗水。我們跑了好幾個小時。我們筋疲力盡。腳在我們下面像果凍一樣顫抖。我們寒冷,潮濕,饑餓和疲憊。但我們並沒有停止。我們不能停止。我們繼續前進,邁出一步。我們在一起經歷了太多。我們見過多。我們經歷了太多。我們失去了太多。我們現在不能放棄。我們現在不會放棄。我們不會讓步。我們必須繼續前進。我們必須繼續前進。我們不能讓他獲勝。我們不會讓他獲勝。我們將找到通往文明的回路。我們將活著。我們將度過這一考驗。我們將克服這一挑戰。我們將超越這些逆境。

You may also be interested in:

Flex in the City (The Good Guys, #13)
Of Slicing Men (The Good Guys, #14)
The Good Guys Chronicles: Books 1-3
Sweetest Hate (Guys Next Door #2)
The Scandal of You (Tough Guys Read Romance, #1)
TextAppeal - For Guys! - The Ultimate Texting Guide
Young Guys Thanksgiving: Box Set
Junior Jolt (Straight College Guys #3)
Eat, Slay, Love (The Good Guys, #10)
Girls Vs. Guys Surprising Differences Between the Sexes
The Three Wise Guys (Tales from the Back Pew)
The Secret of You (Tough Guys Read Romance, #5)
How To Be A Lady Killer - Forbidden Secrets For Guys
Ghosts, Private Eyes and Dead Guys
Omega Kidnapped (Bad Guys and Babies #1)
When the Past Comes Calling: Six Guys, One Girl, One Night
Chasing Chance (Gilcrest University Guys #1)
Sophomore Secrets (Straight College Guys, #2)
On a Throne of Lies (The Bad Guys Book #10)
For Guys Mag - Special UK Edition 2015
The Piano Guys Simplified Favorites, Volume 2
The Piano Guys Simplified Favorites, Volume 1
Remarkable Restraint (Grad School Guys, #1)
For Colored Guys Who Have Gone Beyond Suicide And Found No Rainbow
Catching Chance (Gilcrest University Guys #2)
Nice Guys Finish Dead (Old Cowboys Never Die)
Southern Comforts (Sweet Talkin| Guys, #3)
Undercover Sex Signals: A Pickup Guide For Guys
Guys in Love: 4 Short Tales of Gay Romance
No! Jocks Don|t Date Guys (Jock, #2)
The Art of Manliness Cookbook Delicious Dishes Just for Guys!
The Coconut Chronicles: Two Guys, One Caribbean Dream House
The Guys| Guy|s Guide to Love
Undercover Sex Signals - A Pickup Guide for Guys
Tough Guys: The Birth of an American Sport - MMA
Becoming Trader Joe: How I Did Business My Way and Still Beat the Big Guys
Building a Better World in Your Backyard Instead of Being Angry at the Bad Guys
How to Date Dead Guys (The Witch|s Handbook, #1)
Cable Guys: Television and Masculinities in the 21st Century
Who|s Killing All My Old Girlfriends: (Old Guys Murder Mystery #1)