BOOKS - The Odyssey translated by Robert Fitzgerald. With drawings by Hans Erni
The Odyssey translated by Robert Fitzgerald. With drawings by Hans Erni - Robert (1910-1985) (tr.) Homer. Fitzgerald  PDF  BOOKS
ECO~22 kg CO²

2 TON

Views
9685

Telegram
 
The Odyssey translated by Robert Fitzgerald. With drawings by Hans Erni
Author: Robert (1910-1985) (tr.) Homer. Fitzgerald
Format: PDF
File size: PDF 1.8 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
The Odyssey, one of the most famous works of ancient Greek literature, tells the story of Odysseus's journey home after the Trojan War. In this translation by Robert Fitzgerald, the epic poem comes alive with vivid language and poignant imagery. The illustrations by Hans Erni add another layer of depth and meaning to the text, making it a true masterpiece of literature. The story follows Odysseus as he navigates through the challenges of his journey, facing obstacles such as the Cyclops Polyphemus, the Sirens, and the whirlpool Charybdis. Along the way, he encounters various gods and goddesses who both help and hinder his progress, adding an element of divine intervention to the narrative. Throughout the book, themes of homecoming, identity, and the struggle between nature and culture are woven throughout the text, providing a rich tapestry of ideas for readers to explore. The use of imagery and symbolism adds depth and complexity to the story, inviting readers to interpret the text in their own unique ways. The drawings by Hans Erni are a beautiful addition to the text, bringing the mythological world of ancient Greece to life in a way that is both accessible and thought-provoking. The illustrations capture the essence of the characters and their experiences, allowing readers to visualize the action and connect with the story on a deeper level.
«Одиссея», одно из самых известных произведений древнегреческой литературы, повествует о путешествии Одиссея домой после Троянской войны. В этом переводе Роберта Фицджеральда эпическая поэма оживает ярким языком и острыми образами. Иллюстрации Ганса Эрни добавляют тексту еще один пласт глубины и смысла, делая его настоящим шедевром литературы. История следует за Одиссеем, когда он проходит через проблемы своего путешествия, сталкиваясь с такими препятствиями, как Циклоп Полифем, Сирены и водоворот Харибда. По пути он сталкивается с различными богами и богинями, которые как помогают, так и препятствуют его прогрессу, добавляя в повествование элемент божественного вмешательства. На протяжении всей книги темы возвращения на родину, идентичности и борьбы между природой и культурой сплетаются по всему тексту, обеспечивая богатый гобелен идей для изучения читателями. Использование образов и символизма добавляет глубины и сложности истории, предлагая читателям интерпретировать текст своими уникальными способами. Рисунки Ганса Эрни - красивое дополнение к тексту, оживляющее мифологический мир древней Греции так, чтобы это было и доступно, и заставляло задуматься. Иллюстрации улавливают суть персонажей и их переживания, позволяя читателям визуализировать действие и соединяться с историей на более глубоком уровне.
L'Odyssée, l'une des œuvres les plus connues de la littérature grecque antique, raconte le voyage d'Odyssée à la maison après la guerre de Troie. Dans cette traduction de Robert Fitzgerald, le poème épique prend vie dans un langage brillant et des images pointues. s illustrations de Hans Ernie ajoutent au texte une autre couche de profondeur et de sens, ce qui en fait un véritable chef-d'œuvre de la littérature. L'histoire suit Odyssey quand il traverse les problèmes de son voyage, face à des obstacles tels que le Cyclope Polyphème, les rènes et le tourbillon de Haribd. Sur le chemin, il rencontre divers dieux et déesses qui aident et entravent son progrès en ajoutant à la narration un élément d'intervention divine. Tout au long du livre, les thèmes du retour à la patrie, de l'identité et de la lutte entre la nature et la culture sont tissés dans tout le texte, offrant une riche tapisserie d'idées à apprendre par les lecteurs. L'utilisation des images et du symbolisme ajoute de la profondeur et de la complexité à l'histoire en invitant les lecteurs à interpréter le texte de leurs propres façons. s dessins de Hans Ernie sont un beau complément au texte qui anime le monde mythologique de la Grèce antique d'une manière à la fois accessible et réfléchissante. s illustrations captent l'essence des personnages et de leurs expériences, permettant aux lecteurs de visualiser l'action et de se connecter à l'histoire à un niveau plus profond.
«Odisea», una de las obras más famosas de la literatura griega antigua, narra el viaje de Odiseo a casa después de la Guerra de Troya. En esta traducción de Robert Fitzgerald, el poema épico cobra vida con un lenguaje vibrante e imágenes agudas. ilustraciones de Hans Ernie añaden al texto otra capa de profundidad y significado, convirtiéndolo en una verdadera obra maestra de la literatura. La historia sigue a Odiseo mientras atraviesa los problemas de su viaje, enfrentándose a obstáculos como Cíclope Polifemo, renas y el remolino Haribd. En el camino, se encuentra con varios dioses y diosas que tanto ayudan e impiden su progreso, añadiendo un elemento de intervención divina a la narración. A lo largo del libro, los temas del regreso a la patria, la identidad y la lucha entre la naturaleza y la cultura se tejen a lo largo del texto, proporcionando un rico tapiz de ideas para el estudio de los lectores. uso de imágenes y simbolismo añade profundidad y complejidad a la historia, invitando a los lectores a interpretar el texto de sus maneras únicas. dibujos de Hans Ernie son una hermosa adición al texto que revitaliza el mundo mitológico de la antigua Grecia para que sea y sea accesible, y te haga pensar. ilustraciones captan la esencia de los personajes y sus experiencias, permitiendo a los lectores visualizar la acción y conectarse con la historia a un nivel más profundo.
Odissea, una delle opere più famose della letteratura greca antica, racconta il viaggio di Odissea a casa dopo la guerra di Troia. In questa traduzione di Robert Fitzgerald, la poesia epica prende vita con un linguaggio vivace e immagini affilate. illustrazioni di Hans Ernie aggiungono al testo un'altra barra di profondità e significato, rendendolo un vero capolavoro della letteratura. La storia segue Odissea quando attraversa i problemi del suo viaggio, affrontando ostacoli come Ciclope Polifem, rene e Haribd. Durante il suo percorso incontra diversi dei e dee che aiutano e ostacolano il suo progresso, aggiungendo un elemento di intervento divino alla narrazione. Per tutta la durata del libro, i temi del ritorno in patria, dell'identità e della lotta tra natura e cultura si snodano su tutto il testo, fornendo un ricco velo di idee da esplorare per i lettori. L'uso delle immagini e del simbolismo aggiunge profondità e complessità alla storia, suggerendo ai lettori di interpretare il testo in modi unici. I disegni di Hans Ernie sono un bel supplemento di testo che rianimano il mondo mitologico dell'antica Grecia in modo che sia accessibile e riflettente. illustrazioni catturano l'essenza dei personaggi e le loro esperienze, permettendo ai lettori di visualizzare l'azione e connettersi alla storia a un livello più profondo.
Die Odyssee, eines der bekanntesten Werke der antiken griechischen Literatur, erzählt von der Heimreise des Odysseus nach dem Trojanischen Krieg. In dieser Übersetzung von Robert Fitzgerald wird das epische Gedicht mit lebendiger Sprache und scharfen Bildern lebendig. Hans Ernis Illustrationen fügen dem Text eine weitere Schicht von Tiefe und Bedeutung hinzu und machen ihn zu einem wahren Meisterwerk der Literatur. Die Geschichte folgt Odysseus, wie er durch die Herausforderungen seiner Reise geht, konfrontiert mit Hindernissen wie Zyklop Polyphem, renen und Charibds Whirlpool. Auf dem Weg begegnet er verschiedenen Göttern und Göttinnen, die seinen Fortschritt sowohl unterstützen als auch behindern, indem sie der Erzählung ein Element göttlicher Intervention hinzufügen. Während des gesamten Buches werden die Themen Heimkehr, Identität und der Kampf zwischen Natur und Kultur im gesamten Text miteinander verwoben und bieten einen reichen Teppich an Ideen, den die ser erkunden können. Die Verwendung von Bildern und Symbolik fügt die Tiefe und Komplexität der Geschichte hinzu und lädt die ser ein, den Text auf ihre eigene Weise zu interpretieren. Die Zeichnungen von Hans Erni sind eine schöne Ergänzung zum Text und beleben die mythologische Welt des antiken Griechenlands auf eine Weise, die sowohl zugänglich als auch nachdenklich macht. Die Illustrationen erfassen die Essenz der Charaktere und ihre Erfahrungen und ermöglichen es den sern, die Aktion zu visualisieren und sich auf einer tieferen Ebene mit der Geschichte zu verbinden.
''
Antik Yunan edebiyatının en ünlü eserlerinden biri olan Odyssey, Odysseus'un Truva Savaşı'ndan sonra eve yolculuğunu anlatıyor. Robert Fitzgerald'ın bu çevirisinde, epik şiir canlı dil ve keskin imgelerle canlanıyor. Hans Ernie'nin illüstrasyonları metne başka bir derinlik ve anlam katıyor ve onu gerçek bir edebiyat başyapıtı haline getiriyor. Hikaye, Odysseus'u yolculuğunun zorluklarından geçerken, Cyclops Polyphemus, renler ve Charybdis'in girdabı gibi engellerle karşılaşırken izler. Yol boyunca, hem ilerlemesine yardım eden hem de engelleyen, anlatıya ilahi bir müdahale unsuru ekleyen çeşitli tanrı ve tanrıçalarla karşılaşır. Kitap boyunca, eve dönüş, kimlik ve doğa ile kültür arasındaki mücadele temaları metin boyunca dokunuyor ve okuyucuların keşfetmesi için zengin bir fikir duvar halısı sağlıyor. Görüntü ve sembolizm kullanımı, hikayeye derinlik ve karmaşıklık katar ve okuyucuları metni kendi benzersiz yollarıyla yorumlamaya davet eder. Hans Ernie'nin çizimleri, antik Yunanistan'ın mitolojik dünyasını hem erişilebilir hem de düşündürücü bir şekilde hayata geçiren metne güzel bir katkı. Çizimler, karakterlerin özünü ve deneyimlerini yakalayarak okuyucuların eylemi görselleştirmesine ve hikayeyle daha derin bir düzeyde bağlantı kurmasına olanak tanır.
「奧德修斯」是古希臘文學中最著名的作品之一,講述了特洛伊戰爭後奧德修斯回家的旅程。在羅伯特·菲茨傑拉德(Robert Fitzgerald)的翻譯中,這首史詩充滿了生動的語言和敏銳的圖像。漢斯·厄尼(Hans Ernie)的插圖為文本增添了又一層深度和意義,使其成為文學的真正傑作。故事講述了奧德修斯(Odysseus)在面對獨眼巨人波利菲姆(Polyphem),警報器和哈裏布德(Haribd)漩渦等障礙時經歷的旅程。一路上,他遇到了各種神靈和女神,這些神靈和女神通過在敘事中增加神聖幹預的元素來幫助和阻礙他的進步。在整個書中,回國,身份認同以及自然與文化之間的鬥爭的主題遍布整個文本,為讀者提供了豐富的思想掛毯。使用圖像和象征主義增加了故事的深度和復雜性,邀請讀者以自己獨特的方式解釋文本。漢斯·厄尼(Hans Ernie)的繪畫是對文本的精美補充,使古希臘的神話世界煥然一新,並引起了人們的思考。插圖捕捉了角色及其經歷的精髓,使讀者能夠可視化動作並與故事建立更深層次的聯系。

You may also be interested in:

Carentan A Modelling Odyssey
Silver|s Odyssey
Odyssey|s Child
Odyssey of the Unknown Anzac
Hiroshi|s Odyssey
Chapman|s Odyssey
Tempt Me (Dark Odyssey, #4)
The Best of 2600: A Hacker Odyssey
The Odyssey of John Anderson
Wonder Woman: Odyssey, Vol. 2
The Conman: A Baseball Odyssey
The Last Odyssey (Sigma Force #15)
The Odyssey of Kostas Volakis
Tease Me (Dark Odyssey, #1)
The Soldier: Final Odyssey
Chosen Odyssey Master
The Odyssey Begins (America One, #3)
The Blue Bird For Children: The Wonderful Adventures Of Tyltyl And Mytyl In Search Of Happiness By Georgette Leblanc [Madame Maurice Maeterlinck] … Translated By Alexander Teixeira De Mattos
Mexico|s recent economic growth; the Mexican view. Essays by Enrique Perez Lopez [and others] Introd. by Tom E. Davis. Translated by Marjory Urquidi. 1967 [Leather Bound]
Spirits Walk with Me: An Enochian Odyssey
John McCain: An American Odyssey
Bloodlines: Odyssey of a Native Daughter
The Judgment of Paris (The Odyssey Duet #2)
Unbound: The Blacksea Odyssey Book 2
In Search of the Old Ones: An Odyssey among Ancient Trees
Temple Stream: A Rural Odyssey
Devil in the Stack: A Coding Odyssey
Little Brother: A Refugee|s Odyssey
Indeh: An Apache Odyssey, with New Maps
Radical Son: A Generational Odyssey
King|s Fall: Odyssey One
Bard: The spellbinding odyssey of the Irish
Verses of the Void Volume 2: Odyssey
American Odyssey (Ghost Rifle 2)
He Who Cannot Die (The Odyssey of Cain Book 1)
The Viking Wanderer (Rift Odyssey #1)
Singers, Heroes, and Gods in the Odyssey
Elysium Online: A LitRPG Odyssey
Reading Homer|s Odyssey
Unworthy: The Blacksea Odyssey Book 1