
BOOKS - In These Times the Home Is a Tired Place (Volume 12) (Katherine Anne Porter P...

In These Times the Home Is a Tired Place (Volume 12) (Katherine Anne Porter Prize in Short Fiction)
Author: Jessica Hollander
Year: October 10, 2013
Format: PDF
File size: PDF 596 KB
Language: English

Year: October 10, 2013
Format: PDF
File size: PDF 596 KB
Language: English

In These Times the Home Is a Tired Place Volume 12 Katherine Anne Porter Prize in Short Fiction In this collection of short stories, Jessica Hollander exposes the darker side of traditional domesticity, revealing how societal pressures and expectations can lead to confusion, apathy, and even self-destruction. The world depicted in these nineteen stories is both familiar and unsettling, with undercurrents of anger and violence threatening to boil over into everyday objects and spaces. From pink rooms filled with laundered clothes and gas grills to sun-drenched skies that fade from orange to red to black, the author masterfully captures the tension between the mundane and the menacing. The characters in these stories are trapped in a never-ending cycle of conformity, struggling to escape the confines of their assigned roles or desperately trying to fit into them.
In These Times the Home Is a Tired Place Volume 12 Katherine Anne Porter Prize in Short Fiction В этом сборнике рассказов Джессика Холландер раскрывает темную сторону традиционной домашней жизни, раскрывая, как общественное давление и ожидания могут привести к путанице, апатии и даже самоуничтожению. Мир, изображенный в этих девятнадцати историях, является как привычным, так и тревожным, а подводные течения гнева и насилия угрожают перерасти в повседневные объекты и пространства. От розовых комнат, наполненных отмытой одеждой и газовыми грилями, до залитых солнцем небес, выцветающих от оранжевого к красному и до черного, автор мастерски фиксирует напряжение между обыденным и грозным. Персонажи этих историй оказываются в ловушке нескончаемого цикла конформизма, изо всех сил пытаясь вырваться за пределы отведенных им ролей или отчаянно пытаясь вписаться в них.
Au These Times the Home Is a Tired Place Volume 12 Katherine Anne Porter Prize in Short Fiction Dans ce recueil d'histoires, Jessica Hollander révèle le côté obscur de la vie domestique traditionnelle, révélant comment la pression et les attentes du public peuvent conduire à la confusion, l'apathie et même l'autodestruction. monde représenté dans ces dix-neuf histoires est à la fois familier et inquiétant, et les courants sous-marins de colère et de violence menacent de se transformer en objets et espaces quotidiens. Des chambres roses remplies de vêtements lavés et de grillades au gaz, aux cieux ensoleillés qui fleurissent d'orange au rouge et au noir, l'auteur enregistre avec compétence la tension entre le commun et le redoutable. s personnages de ces histoires sont pris au piège d'un cycle incessant de conformisme, luttant pour échapper aux rôles qui leur sont assignés ou essayant désespérément de s'y intégrer.
In These Times the Home Is a Tired Place Volumen 12 Katherine Anne Porter Prize in Short Fiction En esta colección de historias, Jessica Hollander revela el lado oscuro de la vida doméstica tradicional, revelando cómo es lo público la presión y las expectativas pueden provocar confusión, apatía e incluso autodestrucción. mundo retratado en estas diecinueve historias es a la vez familiar e inquietante, y las corrientes submarinas de ira y violencia amenazan con degenerar en objetos y espacios cotidianos. Desde las habitaciones rosas, llenas de ropa lavada y parrillas de gas, hasta los cielos inundados de sol, que se desvanecen de naranja a rojo y a negro, el autor registra magistralmente la tensión entre lo mundano y lo formidable. personajes de estas historias se encuentran atrapados en un ciclo interminable de conformismo, luchando por escapar de los papeles que se les asignan o tratando desesperadamente de encajar en ellos.
In These Times the Home Is a Tired Place Volume 12 Katherine Anne Porter Prize in Short Ficção Nesta coletânea de histórias, Jessica Hollander revela o lado escuro da vida doméstica tradicional, revelando como a pressão pública e as expectativas podem causar confusão, apatia e até mesmo autodestruição. O mundo retratado nessas dezenove histórias é familiar e perturbador, e as correntes subaquáticas de raiva e violência ameaçam transformar-se em objetos e espaços cotidianos. Desde quartos cor-de-rosa cheios de roupas lavadas e grelhados de gás até céus cheios de sol, florescendo de laranja para vermelho até preto, o autor detecta a tensão entre o normal e o temido. Os personagens destas histórias acabam encurralados por um ciclo incompleto de conformismo, tentando, ao máximo, escapar dos seus papéis ou desesperadamente se encaixar neles.
In These Times the Home Is a Tired Place Volume 12 Katherine Anne Porter Prize in Short Fiction In questa raccolta di racconti Jessica Hollander rivela il lato oscuro della vita domestica tradizionale, rivelando come la pressione pubblica e le aspettative possano causare confusione, apatia e persino autodistruzione. Il mondo rappresentato in queste diciannove storie è tanto abituale quanto inquietante, e le correnti subacquee della rabbia e della violenza minacciano di trasformarsi in oggetti e spazi quotidiani. Dalle stanze rosa, piene di vestiti lavati e grigliate di gas, ai cieli affollati dal sole, che sfoggiano dall'arancione al rosso al nero, l'autore registra con abilità la tensione tra il solito e il temibile. I personaggi di queste storie sono intrappolati in un ciclo incessante di conformismo, cercando di sfuggire ai loro ruoli o cercando disperatamente di integrarsi.
In These Times the Home Is a Tired Place Volume 12 Katherine Anne Porter Prize in Short Fiction In dieser Sammlung von Kurzgeschichten enthüllt Jessica Holländer die dunkle Seite des traditionellen häuslichen bens und enthüllt, wie öffentlicher Druck und Erwartungen zu Verwirrung, Apathie und sogar Selbstzerstörung führen können. Die Welt, die in diesen neunzehn Geschichten dargestellt wird, ist sowohl vertraut als auch beunruhigend, und die Unterströmungen von Wut und Gewalt drohen sich zu alltäglichen Objekten und Räumen zu entwickeln. Von rosa Räumen, die mit gewaschenen Kleidern und Gasgrills gefüllt sind, über sonnenverwöhnte Himmel, die von Orange über Rot bis Schwarz verblassen, fängt die Autorin meisterhaft die Spannung zwischen Alltäglichem und Gewaltigem ein. Die Charaktere dieser Geschichten sind in einem endlosen Kreislauf des Konformismus gefangen, kämpfen darum, sich aus den ihnen zugewiesenen Rollen zu befreien oder versuchen verzweifelt, sich in sie einzufügen.
W tych czasach dom jest zmęczonym miejscem Tom 12 Nagroda Katherine Anne Porter w Short Fiction W tej kolekcji krótkich opowiadań, Jessica Hollander ujawnia ciemną stronę tradycyjnego życia domowego, ujawniając, jak społeczne naciski i oczekiwania mogą prowadzić do zamieszania, apatia a nawet samozniszczenie. Świat przedstawiony w tych dziewiętnastu opowieściach jest zarówno znajomy i niepokojący, a niedorozwinięte gniew i przemoc grożą rozlaniem się na codzienne przedmioty i przestrzenie. Od różowych pokoi wypełnionych umytymi ubraniami i grillami gazowymi po słoneczne niebo zanikające od pomarańczowego do czerwonego, autor mistrzowsko uchwyca napięcie między przyziemnym a groźnym. Bohaterowie w tych opowieściach znajdują się uwięzieni w niekończącym się cyklu zgodności, zmagając się z przełamaniem ich przydzielonych ról lub desperacko dopasować.
בזמנים אלו הבית הוא מקום עייף כרך 12 קתרין אן פורטר פרס בספרות קצרה באוסף זה של סיפורים קצרים, ג 'סיקה הולנדר חושפת את הצד האפל של חיי משפחה מסורתיים, חושפת כיצד לחצים חברתיים וציפיות יכולים להוביל לבלבול, אדישות ואפילו הרס עצמי. העולם המתואר ב-19 הסיפורים האלה מוכר ומטריד, ומעטים של כעס ואלימות מאיימים לשפוך אל תוך חפצים ומרחבים יומיומיים. מחדרים ורודים המלאים בבגדים שטופים ובגריל גז ועד לשמיים שטופי שמש הדועכים מכתום לאדום עד שחור, המחבר לוכד במומחיות את המתח בין הארצי לבין המאיים. הדמויות בסיפורים האלה מוצאות את עצמן לכודות במעגל אינסופי של קונפורמיות, נאבקות לשבור מעבר לתפקידיהן המוקצבים או נואשות להשתלב.''
In These Times the Home Is a Tired Place Volume 12 Katherine Anne Porter Prize in Short Fiction Kısa öykülerden oluşan bu derlemede Jessica Hollander, toplumsal baskıların ve beklentilerin nasıl kafa karışıklığına, ilgisizliğe ve hatta kendini yok etmeye yol açabileceğini gözler önüne seriyor. Bu on dokuz öyküde tasvir edilen dünya hem tanıdık hem de rahatsız edici ve öfke ve şiddetin alt akımları günlük nesnelere ve mekanlara yayılmakla tehdit ediyor. Yıkanmış kıyafetler ve gaz ızgaralarıyla dolu pembe odalardan, turuncudan kırmızıya ve siyaha solan güneşli gökyüzüne kadar, yazar sıradan ve tehditkar arasındaki gerilimi ustalıkla yakalar. Bu hikayelerdeki karakterler kendilerini hiç bitmeyen bir uygunluk döngüsünde hapsolmuş buluyor, kendilerine ayrılan rollerin ötesine geçmek için mücadele ediyor ya da uyum sağlamak için çaresiz kalıyor.
في هذه الأوقات المنزل مكان متعب المجلد 12 جائزة كاثرين آن بورتر في الخيال القصير في هذه المجموعة من القصص القصيرة، تكشف جيسيكا هولاندر عن الجانب المظلم للحياة المنزلية التقليدية، وتكشف كيف يمكن للضغوط والتوقعات المجتمعية أن تؤدي إلى الارتباك واللامبالاة وحتى تدمير الذات. العالم المصور في هذه القصص التسعة عشر مألوف ومقلق على حد سواء، وتيارات خفية من الغضب والعنف تهدد بالامتداد إلى الأشياء والمساحات اليومية. من الغرف الوردية المليئة بالملابس المغسولة والمشاوي الغازية إلى السماء المضاءة بنور الشمس التي تتلاشى من البرتقالي إلى الأحمر إلى الأسود، يلتقط المؤلف ببراعة التوتر بين الدنيوي والتهديد. تجد الشخصيات في هذه القصص نفسها محاصرة في حلقة لا تنتهي من الامتثال، وتكافح من أجل تجاوز أدوارها المخصصة أو في حاجة ماسة إلى التأقلم معها.
이 시대에 집은 단편 소설에서 피곤한 장소 12 권 캐서린 앤 포터상입니다.이 단편 소설에서 Jessica Hollander는 전통적인 가정 생활의 어두운면을 보여줍니다. 심지어 자기 파괴. 이 19 가지 이야기에 묘사 된 세계는 친숙하고 불안정하며 분노와 폭력의 저류는 일상적인 물건과 공간으로 흘러 들어갈 위협이 있습니다. 씻은 옷과 가스 그릴로 가득 찬 분홍색 방에서 주황색에서 빨간색, 검은 색으로 변하는 햇볕이 잘 드는 하늘에 이르기까지 저자는 평범한 것과 협박 사이의 긴장을 완벽하게 포착합니다. 이 이야기의 등장 인물들은 끝없는 순응주기에 갇혀 할당 된 역할을 넘어서거나 필사적으로 적응하기 위해 고군분투하고 있습니다.
在那些時代,家庭是悲慘的地方第12卷凱瑟琳安妮·波特短篇小說獎在這本短篇小說集中,傑西卡Hollander揭示了傳統家庭生活的陰暗面,揭示了公眾壓力和期望如何導致混亂,冷漠甚至自毀。這19個故事中所描繪的世界既熟悉又令人不安,憤怒和暴力的水下潮流有可能發展成日常的物體和空間。從充滿洗滌衣服和煤氣烤架的粉紅色房間,到陽光普照的天堂,從橙色褪色到紅色,再到黑色,作者巧妙地捕捉到了平凡與強大之間的緊張關系。這些故事中的角色被困在一個永無止境的順從主義循環中,掙紮著掙紮著超越分配給他們的角色,或者拼命試圖融入其中。
