BOOKS - The Golden Ghost
The Golden Ghost - Marion Dane Bauer March 22, 2011 PDF  BOOKS
ECO~31 kg CO²

2 TON

Views
25260

Telegram
 
The Golden Ghost
Author: Marion Dane Bauer
Year: March 22, 2011
Format: PDF
File size: PDF 3.8 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
The Golden Ghost Delsie had always been fascinated by the abandoned houses near the old mill. She had heard rumors of ghostly apparitions and mysterious happenings, but no one ever talked about them. One day, while riding her bike through the woods, she dared her best friend Todd to explore the houses with her. He reluctantly agreed, knowing better, but they were both too curious to turn back now. As they approached the first house, Delsie noticed a strange feeling in her stomach, like butterflies fluttering wildly. Todd didn't seem to notice anything out of the ordinary, so she kept quiet. They tried the doors of each house, but they were all locked. Just when they were about to give up, they found one that was slightly ajar. They sneaked inside, hoping to find some answers. Suddenly, they heard footsteps and rustling sounds coming from the room next door. Delsie felt a chill down her spine as she realized someone was living there after all! But when they entered the room, they only saw an empty space with a single chair in the center. That's when they saw it - a golden dog sitting on the chair, looking straight at Delsie. She was the only one who could see it, and it seemed to be waiting for her. The dog led them on a wild adventure through the houses, showing them hidden rooms and secret passages.
Золотой призрак Делси всегда был очарован заброшенными домами возле старой мельницы. Она слышала слухи о призрачных явлениях и таинственных событиях, но никто никогда не говорил о них. Однажды, катаясь на велосипеде по лесу, она осмелилась вместе с лучшим другом Тоддом исследовать дома. Он неохотно согласился, зная лучше, но они оба были слишком любопытны, чтобы сейчас повернуть назад. Когда они подошли к первому дому, Делси заметила странное чувство в животе, похожее на дико порхающих бабочек. Тодд, казалось, не замечал ничего необычного, поэтому она помалкивала. Они пробовали двери каждого дома, но все они были заперты. Как раз когда они собирались сдаться, они нашли тот, который был слегка приоткрыт. Они пробрались внутрь, надеясь найти какие-то ответы. Неожиданно они услышали шаги и шуршащие звуки, доносившиеся из соседней комнаты. Делси почувствовала охлаждение в позвоночнике, когда поняла, что там все-таки кто-то живет! Но когда они вошли в помещение, то увидели только пустое место с единственным стулом в центре. Вот когда они это увидели - золотой пес, сидящий на стуле, смотрит прямо на Делси. Она была единственной, кто мог это видеть, и, казалось, ждал ее. Собака провела их в дикое приключение по домам, показав им скрытые комнаты и потайные ходы.
fantôme doré de Delsey a toujours été fasciné par les maisons abandonnées près de l'ancien moulin. Elle a entendu des rumeurs sur des phénomènes fantômes et des événements mystérieux, mais personne n'a jamais parlé d'eux. Une fois, en faisant du vélo dans les bois, elle a osé explorer la maison avec son meilleur ami Todd. Il était réticent à accepter, sachant mieux, mais ils étaient tous les deux trop curieux pour faire demi-tour maintenant. Quand ils se sont approchés de la première maison, Delsey a remarqué une sensation étrange dans le ventre, ressemblant à des papillons qui se déchirent sauvagement. Todd ne semblait pas avoir remarqué quelque chose d'inhabituel, alors elle se moquait. Ils ont essayé les portes de chaque maison, mais elles étaient toutes fermées. Quand ils allaient se rendre, ils ont trouvé celui qui était un peu ouvert. Ils sont entrés, espérant trouver des réponses. Soudain, ils ont entendu les pas et les bruits de la pièce voisine. Delsey a senti un refroidissement dans la colonne vertébrale quand elle a réalisé que quelqu'un vivait là-bas ! Mais quand ils sont entrés, ils n'ont vu qu'un endroit vide avec une seule chaise au centre. C'est quand ils l'ont vu que le chien doré, assis sur une chaise, regarde Delsey. Elle était la seule à pouvoir le voir et semblait l'attendre. chien les a emmenés dans une aventure sauvage de maison en maison, leur montrant des chambres cachées et des mouvements secrets.
fantasma dorado de Delcy siempre ha estado fascinado por las casas abandonadas cerca del viejo molino. Ha escuchado rumores de apariciones fantasmas y eventos misteriosos, pero nadie ha hablado de ellos. Un día, mientras andaba en bicicleta por el bosque, se atrevió, junto con su mejor amigo Todd, a explorar las casas. Aceptó a regañadientes sabiendo mejor, pero ambos eran demasiado curiosos para dar marcha atrás ahora. Cuando se acercaron a la primera casa, Delcy notó una extraña sensación en su estómago, similar a mariposas salvajemente flageladas. Todd parecía no haber notado nada inusual, así que se quedó callada. Intentaron las puertas de cada casa, pero todos estaban encerrados. Justo cuando estaban a punto de rendirse, encontraron una que estaba ligeramente descubierta. Se abrieron paso dentro, esperando encontrar algunas respuestas. De repente, escucharon los pasos y los ruidos que se transmitían desde una habitación cercana. Delcy sintió un enfriamiento en su columna vertebral cuando se dio cuenta de que alguien aún vivía allí! Pero cuando entraron en el local, solo vieron un lugar vacío con una sola silla en el centro. Cuando lo vieron, un perro dorado sentado en una silla mirando directamente a Delcy. Ella era la única que podía verlo, y parecía esperarla. perro los pasó en una aventura salvaje por las casas, mostrándoles habitaciones ocultas y movimientos ocultos.
O fantasma de ouro de Delcy sempre foi fascinado por casas abandonadas perto do velho moinho. Ouviu rumores de eventos fantasmas e misteriosos, mas ninguém nunca falou sobre eles. Uma vez, a andar de bicicleta pela floresta, ousou explorar casas com o melhor amigo Todd. Ele estava relutante, sabendo melhor, mas ambos eram curiosos demais para voltar atrás agora. Quando se aproximaram da primeira casa, a Delcy viu uma sensação estranha na barriga, parecida com borboletas selvagens. O Todd parecia não ter percebido nada de estranho, por isso ela ficou quieta. Tentaram as portas de todas as casas, mas estavam fechadas. Quando estavam prestes a desistir, encontraram uma que estava um pouco aberta. Entraram à procura de respostas. De repente, ouviram passos e barulhos que vinham da sala ao lado. A Delcy sentiu um arrefecimento na coluna quando percebeu que alguém vivia lá! Mas quando entraram, só viram um sítio vazio com a única cadeira no centro. Quando o viram, um cão de ouro sentado numa cadeira a olhar para a Delcy. Ela era a única pessoa que conseguia ver, e parecia estar à espera dela. O cão passou-os numa aventura selvagem em casa, mostrando-lhes quartos escondidos e caminhos secretos.
Il fantasma d'oro di Delcy è sempre stato affascinato dalle case abbandonate vicino al vecchio mulino. Ha sentito voci su eventi fantasmagorici e eventi misteriosi, ma nessuno ne ha mai parlato. Una volta, in bicicletta nel bosco, ha osato esplorare le case con il suo migliore amico Todd. Era riluttante ad accettare, sapendo meglio, ma erano entrambi troppo curiosi per tornare indietro. Quando arrivarono alla prima casa, Delcy notò una strana sensazione nello stomaco, simile a una farfalla selvaggia. Todd non sembrava accorgersi di niente di insolito, quindi lei non parlava. Hanno provato le porte di ogni casa, ma erano tutte chiuse. Proprio mentre si arrendevano, hanno trovato uno che era un po'aperto. Sono entrati sperando di trovare delle risposte. Improvvisamente hanno sentito i passi e i rumori che provenivano dalla stanza accanto. Delcy si è sentita raffreddata nella colonna vertebrale quando ha capito che qualcuno viveva lì! Ma quando sono entrati, hanno visto solo un posto vuoto con l'unica sedia al centro. Quando l'hanno visto, il cane dorato seduto su una sedia guarda Delcy. Era l'unica che poteva vederlo, e sembrava aspettarla. Il cane li ha condotti in un'avventura selvaggia a casa, mostrandogli le loro stanze nascoste e le loro mosse segrete.
Der goldene Geist Delcy war schon immer fasziniert von den verlassenen Häusern in der Nähe der alten Mühle. e hörte Gerüchte über gespenstische Phänomene und mysteriöse Ereignisse, aber niemand sprach jemals darüber. Eines Tages, als sie mit dem Fahrrad durch den Wald fuhr, wagte sie zusammen mit ihrem besten Freund Todd die Erkundung der Häuser. Widerwillig willigte er ein, besser wissend, aber beide waren zu neugierig, um jetzt umzukehren. Als sie sich dem ersten Haus näherten, bemerkte Delcy ein seltsames Gefühl in ihrem Bauch, das wie wild flatternde Schmetterlinge aussah. Todd schien nichts Ungewöhnliches zu bemerken, also schwieg sie. e versuchten die Türen jedes Hauses, aber sie waren alle verschlossen. Gerade als sie aufgeben wollten, fanden sie eine, die leicht geöffnet war. e machten sich auf den Weg ins Innere, in der Hoffnung, Antworten zu finden. Plötzlich hörten sie Schritte und raschelnde Geräusche aus dem Nebenzimmer. Delcy spürte eine Abkühlung in ihrer Wirbelsäule, als sie merkte, dass dort noch jemand lebte! Aber als sie den Raum betraten, sahen sie nur einen leeren Platz mit einem einzigen Stuhl in der Mitte. Da sahen sie es - ein goldener Hund, der auf einem Stuhl saß und Delcy direkt ansah. e war die einzige, die es sehen konnte und schien auf sie zu warten. Der Hund führte sie auf ein wildes Abenteuer von Haus zu Haus und zeigte ihnen versteckte Räume und geheime Gänge.
Delsey's Golden Ghost zawsze był zafascynowany opuszczonych domów w pobliżu starego młyna. Słyszała pogłoski o upiornych zjawiskach i tajemniczych wydarzeniach, ale nikt nigdy o nich nie mówił. Kiedyś, podczas jazdy na rowerze przez las, odważyła się, wraz z najlepszym przyjacielem Toddem, odkryć domy. Niechętnie się zgodził, wiedząc lepiej, ale oboje byli zbyt ciekawi, by teraz zawrócić. Kiedy podeszli do pierwszego domu, Delsey zauważyła dziwne uczucie w jej żołądku, podobne do dziko trzepotających motyli. Todd nie zauważył niczego niezwykłego, więc siedziała cicho. Próbowali drzwi każdego domu, ale wszyscy byli zamknięci. Tak jak mieli się poddać, znaleźli taki, który był lekko słoik. Wkradli się, mając nadzieję znaleźć jakieś odpowiedzi. Nagle usłyszeli ślady i zardzewiałe dźwięki z następnego pokoju. Delsey poczuła chłód w kręgosłupie, kiedy zrozumiała, że ktoś tam jeszcze mieszka! Ale kiedy weszli do pokoju, zobaczyli tylko pustą przestrzeń z jednym krzesłem w środku. Wtedy to zobaczyli złotego psa siedzącego na krześle patrzącego prosto na Delcy. Tylko ona mogła to zobaczyć i wydawało się, że na nią czeka. Pies prowadził ich na dziką przygodę do domów, pokazując im ukryte pokoje i tajne przejścia.
רוח הזהב של דלסי תמיד הוקסם על ידי בתים נטושים ליד הטחנה הישנה. היא שמעה שמועות על תופעות רפאים ואירועים מסתוריים, אבל אף אחד לא דיבר עליהם. פעם אחת, ברכיבה על אופניים ביער, היא העזה, יחד עם החבר הכי טוב טוד, לחקור בתים. הוא הסכים בחוסר רצון, בידיעה טובה יותר, אבל שניהם היו סקרנים מכדי לחזור עכשיו. כשהתקרבו לבית הראשון, הבחינה דלסי בתחושה מוזרה בבטנה, בדומה לפרפרים מרפרפים בפראות. טוד לא הבחין במשהו יוצא דופן, אז היא שתקה. הם ניסו את הדלתות של כל בית, אבל כולם היו נעולים. בדיוק כשהם עמדו להיכנע, הם מצאו אחד שהיה מעט פתוח. הם התגנבו, בתקווה למצוא תשובות. פתאום הם שמעו צעדים וקולות רשרוש מגיעים מהחדר הסמוך. דלסי הרגישה קירור בעמוד השדרה כשהיא הבינה שמישהו עדיין גר שם! אבל כשהם נכנסו לחדר, הם ראו רק חלל ריק עם כיסא בודד במרכז. ואז הם ראו את זה, כלב מוזהב יושב על כיסא ומסתכל ישר על דלסי. היא הייתה היחידה שיכלה לראות את זה ונראה שהיא מחכה לה. הכלב הוביל אותם להרפתקה פראית לבתיהם, והראה להם חדרים נסתרים ומעברים סודיים.''
Delsey'in Altın Hayaleti her zaman eski değirmenin yakınındaki terk edilmiş evlerden etkilenmiştir. Hayalet fenomenleri ve gizemli olaylar hakkında söylentiler duydu, ama hiç kimse onlar hakkında konuşmadı. Bir keresinde, ormanda bisiklet sürerken, en iyi arkadaşı Todd ile birlikte evleri keşfetmeye cesaret etti. Daha iyisini bilerek isteksizce kabul etti, ama ikisi de şimdi geri dönmek için çok meraklıydı. İlk eve yaklaştıklarında Delsey, midesinde çılgınca çırpınan kelebeklere benzer garip bir his olduğunu fark etti. Todd olağandışı bir şey fark etmemiş gibi görünüyordu, bu yüzden sessiz kaldı. Her evin kapısını denediler ama hepsi kilitliydi. Tam teslim olmak üzerelerken, biraz aralık bir tane buldular. Bazı cevaplar bulmak umuduyla gizlice içeri girdiler. Aniden yan odadan gelen ayak sesleri ve hışırtı sesleri duydular. Delsey, birinin hala orada yaşadığını fark ettiğinde omurgada bir soğuma hissetti! Fakat odaya girdiklerinde sadece ortasında tek bir sandalye olan boş bir alan gördüler. O zaman onu gördüler - bir sandalyede oturan altın bir köpek doğrudan Delcy'ye bakıyordu. Bunu görebilen tek kişi oydu ve onu bekliyor gibiydi. Köpek onları vahşi bir maceraya evlerine götürdü, onlara gizli odalar ve gizli geçitler gösterdi.
لطالما كان الشبح الذهبي في ديلسي مفتونًا بالمنازل المهجورة بالقرب من المصنع القديم. سمعت شائعات عن ظواهر شبحية وأحداث غامضة، لكن لم يتحدث عنها أحد. ذات مرة، أثناء ركوبها للدراجات عبر الغابة، تجرأت مع أفضل صديق تود على استكشاف المنازل. وافق على مضض، وهو يعرف بشكل أفضل، لكن كلاهما كان فضوليًا للغاية بحيث لا يمكنهما العودة الآن. عندما اقتربوا من المنزل الأول، لاحظت ديلسي شعورًا غريبًا في بطنها، مشابهًا للفراشات التي ترفرف بشدة. لا يبدو أن تود لاحظ أي شيء غير عادي، لذلك التزمت الصمت. لقد جربوا أبواب كل منزل، لكنهم كانوا جميعًا مغلقين. تمامًا كما كانوا على وشك الاستسلام، وجدوا واحدًا مواربًا قليلاً. تسللوا، على أمل العثور على بعض الإجابات. فجأة سمعوا خطى وأصوات سرقة قادمة من الغرفة المجاورة. شعرت ديلسي بالتبريد في العمود الفقري عندما أدركت أن شخصًا ما لا يزال يعيش هناك! لكن عندما دخلوا الغرفة، رأوا مساحة فارغة فقط مع كرسي واحد في المنتصف. هذا عندما رأوه - كلب ذهبي يجلس على كرسي ينظر مباشرة إلى ديلسي. كانت الوحيدة التي تمكنت من رؤيتها وبدا أنها تنتظرها. قادهم الكلب في مغامرة برية إلى منازلهم، وأظهرهم غرفًا مخفية وممرات سرية.
델시의 황금 유령은 항상 오래된 공장 근처의 버려진 집에 매료되었습니다. 그녀는 유령 현상과 신비한 사건에 대한 소문을 들었지만 아무도 그들에 대해 이야기 한 적이 없습니다. 한 번, 그녀는 숲을 자전거로 타면서 가장 친한 친구 토드와 함께 집을 탐험했습니다. 그는 더 잘 알고 마지 못해 동의했지만 지금은 돌아 오기에는 너무 궁금했습니다. 그들이 첫 번째 집에 접근했을 때, Delsey는 격렬한 펄럭이는 나비와 비슷한 그녀의 뱃속에서 이상한 느낌을 발견했습니다. Todd는 특이한 것을 눈치 채지 못했기 때문에 조용히했습니다. 그들은 모든 집의 문을 시험해 보았지만 모두 잠겨있었습니다. 그들이 항복하려고했던 것처럼, 그들은 약간 열악한 것을 발견했습니다. 그들은 몇 가지 답을 찾기를 바라면서 몸을 담그고 있습니다. 갑자기 그들은 다음 방에서 발자국과 찌르는 소리가 들렸다. 델시는 누군가가 여전히 그곳에 살고 있다는 것을 깨달았을 때 척추에서 냉각을 느꼈습니다! 그러나 그들이 방에 들어 왔을 때, 그들은 중앙에 단일 의자가있는 빈 공간 만 보았습니다. 그때 그들은 그것을 보았습니다-Delcy를 똑바로 바라 보는 의자에 앉아있는 황금 개. 그녀는 그것을 볼 수 있었고 그녀를 기다리고있는 유일한 사람이었습니다. 개는 그들을 집으로 데려가 숨겨진 방과 비밀 통로를 보여주었습니다.
Delsey's Golden Ghostは、古い工場の近くの廃屋に魅了されてきました。彼女は幽霊現象や不思議な出来事の噂を聞いたが、誰も彼らについて話したことがない。森の中をサイクリングしているとき、彼女は親友のトッドと一緒にあえて家を探検しました。彼はしぶしぶ同意し、よく知っていましたが、二人とも今戻るにはあまりにも好奇心がありませんでした。彼らが最初の家に近づいたとき、デルシーは彼女の胃の中で奇妙な感じに気づきました。トッドは何も珍しいことに気づいていなかったので、彼女は黙っていました。彼らはすべての家のドアを試したが、彼らはすべてロックされていた。彼らが降伏しようとしていたのと同じように、彼らはわずかにアジャールであるものを見つけました。彼らは、いくつかの答えを見つけることを望んで、中にこっそり。突然、隣の部屋から足音やサビ音が聞こえてきました。デルシーは、誰かがまだそこに住んでいることに気づいたとき、背骨の冷却を感じました!しかし、彼らが部屋に入ったとき、彼らは中央に単一の椅子を持つ空のスペースだけを見ました。デルシーをまっすぐ見ている椅子の上に座っている金色の犬。彼女はそれを見ることができ、彼女を待っているように見えた唯一の人だった。犬は彼らを家に野生の冒険に導き、隠された部屋と秘密の通路を見せました。
德爾西的金鬼總是對舊磨坊附近的廢棄房屋著迷。她聽說過幽靈般的現象和神秘事件的傳聞,但沒有人談論過它們。有一天,她騎自行車穿過樹林,敢於和最好的朋友托德一起探索房屋。他勉強同意,知道更好,但他們都太好奇了,現在回頭了。當他們走近第一所房子時,德爾西註意到腹部有一種奇怪的感覺,看起來像一只瘋狂的蝴蝶。托德似乎沒有註意到任何不尋常的事情,所以她保持沈默。他們嘗試了每個房屋的門,但他們都被鎖上了。就在他們要投降的時候,他們找到了一個稍微被發現的。他們偷偷溜進去,希望能找到一些答案。突然,他們聽到來自隔壁房間的腳步聲和沙沙作響的聲音。當德爾西意識到有人在那裏生活時,她感到脊柱冷靜!但是當他們進入房間時,他們只看到一個空座位,中間有一個椅子。這就是他們看到的坐在椅子上的金狗直視德爾西。她是唯一能看到它的人,似乎在等她。狗帶領他們進行了一次野外冒險,向他們展示了隱藏的房間和汗水。

You may also be interested in:

Golden Fancy
The Golden Cockerel
Golden like Summer
The Dawn is Golden
La Maison Golden
The Golden Doves
The Golden Ocean
The Golden Catch
Her Golden Coast
Golden Bones
Golden Riders
Golden Boys
The Golden Thief
Golden Boots
The Golden Hind
Just for You (A Golden Look-Look Book)
A Golden Dawn
The Whole Golden World
The Golden Scorpion
Golden Days
Not So Golden State
Still the Golden Door
The Golden Sabre
Platinum (Golden, #2)
The Golden Cat
Golden Girl
The Golden Day
The Golden Age
Golden Fleece
Golden Heart
The Golden Lure
The Golden Horseshoe
Golden Hills
Five Golden Friends
The Golden Key
The Golden Ball
The Golden Trinity
The Golden Pecker
All by Myself (A Golden Look-Look Book)
Beyond the Golden Hour