
BOOKS - A Marine Discovery

A Marine Discovery
Author: Jax Meyer
Year: January 28, 2020
Format: PDF
File size: PDF 1.3 MB
Language: English

Year: January 28, 2020
Format: PDF
File size: PDF 1.3 MB
Language: English

A Marine Discovery As I sit here, typing away on my computer, I can't help but think about the incredible journey that led me to this moment. It all started when I met Cam, a young marine who had just returned from her second deployment. She was struggling to adjust to civilian life, and I was there to support her through it all. Little did I know, our journey would take us down a path filled with twists and turns, and change our lives forever. The world around us was changing rapidly, and we were no exception. The events of September 11th shook the very foundations of our society, and suddenly, everything we thought we knew about our future was called into question. Cam was left to navigate the challenges of civilian life on her own, while I was deployed to Iraq for seven long months.
Морское открытие Пока я сижу здесь, печатая на своем компьютере, я не могу не думать о невероятном путешествии, которое привело меня к этому моменту. Все началось, когда я познакомился с Кэм, молодой морской пехотинкой, которая только что вернулась из своей второй дислокации. Она изо всех сил пыталась приспособиться к гражданской жизни, и я был там, чтобы поддержать ее через все это. Мало что я знал, наше путешествие приведет нас по пути, наполненному перипетиями, и изменит нашу жизнь навсегда. Мир вокруг нас стремительно менялся, и мы не были исключением. События 11 сентября пошатнули сами основы нашего общества, и вдруг все, что мы думали, что знаем о нашем будущем, оказалось под вопросом. Кэм осталась самостоятельно справляться с проблемами гражданской жизни, а меня отправили в Ирак на семь долгих месяцев.
Découverte maritime Pendant que je suis assis ici, imprimant sur mon ordinateur, je ne peux m'empêcher de penser au voyage incroyable qui m'a amené à ce moment. Tout a commencé quand j'ai rencontré Cam, une jeune marine qui venait de revenir de son second déploiement. Elle a du mal à s'adapter à la vie civile, et j'étais là pour la soutenir à travers tout ça. Je ne savais pas grand chose, notre voyage nous mènera sur un chemin rempli de péripéties et changera notre vie pour toujours. monde autour de nous changeait rapidement, et nous n'étions pas une exception. s événements du 11 septembre ont ébranlé les fondements mêmes de notre société, et tout d'un coup, tout ce que nous pensions savoir sur notre avenir a été remis en question. Cam est restée seule à gérer les problèmes de la vie civile, et j'ai été envoyée en Irak pendant sept longs mois.
Descubrimiento marítimo Mientras estoy aquí sentado imprimiendo en mi computadora, no puedo evitar pensar en el increíble viaje que me ha llevado a este punto. Todo comenzó cuando conocí a Cam, una joven marine que acababa de regresar de su segundo despliegue. Luchó por adaptarse a la vida civil y yo estuve ahí para apoyarla a través de todo esto. Poco sabía, nuestro viaje nos llevará por un camino lleno de vicisitudes y cambiará nuestras vidas para siempre. mundo que nos rodeaba estaba cambiando rápidamente y no éramos la excepción. acontecimientos del 11 de septiembre sacudieron los cimientos mismos de nuestra sociedad, y de repente todo lo que pensábamos saber sobre nuestro futuro quedó en entredicho. Cam se quedó por su cuenta para hacer frente a los problemas de la vida civil, y me enviaron a Irak durante siete largos meses.
Abertura marítima Enquanto estou aqui sentado a imprimir no meu computador, não posso deixar de pensar na incrível viagem que me levou a este momento. Tudo começou quando conheci a Cam, uma jovem fuzileira que tinha acabado de voltar do seu segundo posto. Ela estava a tentar adaptar-se à vida civil, e eu estava lá para apoiá-la através disto tudo. Não sabia muito que a nossa viagem nos levaria a um caminho cheio de peripécias e mudaria a nossa vida para sempre. O mundo à nossa volta mudou rapidamente, e não éramos exceção. Os acontecimentos do 11 de Setembro abalaram os fundamentos da nossa sociedade e, de repente, tudo o que pensávamos saber sobre o nosso futuro foi questionado. A Cam ficou sozinha para lidar com os problemas da vida civil, e eu fui para o Iraque por sete longos meses.
Apertura marina Mentre sono seduto qui a stampare sul mio computer, non posso non pensare all'incredibile viaggio che mi ha portato a questo momento. Tutto è iniziato quando ho conosciuto Cam, una giovane marine appena tornata dalla sua seconda unità. Stava cercando di adattarsi alla vita civile e io ero lì per sostenerla attraverso tutto questo. Non sapevo molto che il nostro viaggio ci avrebbe condotti lungo un percorso pieno di peripezie e avrebbe cambiato la nostra vita per sempre. Il mondo intorno a noi è cambiato rapidamente e non siamo stati l'eccezione. Gli eventi dell '11 settembre hanno sconvolto i fondamenti stessi della nostra società, e all'improvviso tutto ciò che pensavamo di sapere sul nostro futuro è stato messo in discussione. Cam è rimasta a gestire i problemi della vita civile e io sono stata mandata in Iraq per sette lunghi mesi.
Die Entdeckung des Meeres Während ich hier sitze und auf meinem Computer tippe, kann ich nicht anders, als an die unglaubliche Reise zu denken, die mich zu diesem Moment geführt hat. Alles begann, als ich Cam traf, eine junge Marine, die gerade von ihrem zweiten Einsatz zurückgekehrt war. e hatte Mühe, sich an das zivile ben anzupassen, und ich war da, um sie durch all das zu unterstützen. Ich wusste nicht viel, unsere Reise wird uns auf einen Weg voller Wendungen führen und unser ben für immer verändern. Die Welt um uns herum hat sich schnell verändert, und wir waren keine Ausnahme. Die Ereignisse des 11. September erschütterten die Grundfesten unserer Gesellschaft, und plötzlich stand alles, was wir über unsere Zukunft zu wissen glaubten, in Frage. Cam blieb allein, um die Probleme des zivilen bens zu bewältigen, und ich wurde für sieben lange Monate in den Irak geschickt.
Marine Discovery edząc tutaj, pisząc na moim komputerze, nie mogę przestać myśleć o niesamowitej podróży, która doprowadziła mnie do tego punktu. Wszystko zaczęło się, kiedy poznałem Cam, młodego Marine, który właśnie wrócił z jej drugiego rozmieszczenia. Walczyła o przystosowanie się do życia cywilnego, a ja byłem tam, żeby ją wspierać. Niewiele wiedziałem, że nasza podróż sprowadzi nas na ścieżkę pełną skrętów i skrętów i zmieni nasze życie na zawsze. Świat wokół nas szybko się zmieniał i nie byliśmy wyjątkiem. Wydarzenia z 11 września wstrząsnęły fundamentami naszego społeczeństwa, a nagle wszystko, co myśleliśmy, że wiemy o naszej przyszłości, stało się wątpliwe. Cam została pozostawiona, by sama poradzić sobie z problemami cywilnego życia, a ja zostałem wysłany do Iraku na siedem długich miesięcy.
תגלית ימית כשאני יושב כאן מקליד במחשב שלי, אני לא יכול שלא לחשוב על המסע המדהים שלקח אותי לנקודה זו. הכל התחיל כשפגשתי את קאם, נחת צעירה שבדיוק חזרה מהפריסה השנייה שלה. היא נאבקה להסתגל לחיים האזרחיים ואני הייתי שם כדי לתמוך בה בכל זה. לא ידעתי שהמסע שלנו יקח אותנו לדרך מלאה בפיתולים וסיבובים וישנה את חיינו לנצח. העולם סביבנו השתנה במהירות, ולא היינו יוצאים מן הכלל. אירועי ה-11 בספטמבר זעזעו את יסודות החברה שלנו, ופתאום כל מה שחשבנו שידענו על עתידנו מוטל בספק. קאם נותרה להתמודד עם בעיות החיים האזרחיים לבדה, ונשלחתי לעיראק לשבעה חודשים ארוכים.''
Marine Discovery Burada oturmuş bilgisayarımda yazı yazarken, beni bu noktaya getiren inanılmaz yolculuğu düşünmeden edemiyorum. Her şey, ikinci görevinden yeni dönen genç bir denizci olan Cam ile tanıştığımda başladı. vil hayata uyum sağlamakta zorlandı ve ben de onu desteklemek için oradaydım. Çok az şey biliyordum, yolculuğumuz bizi kıvrımlar ve dönüşlerle dolu bir yola sokacak ve hayatımızı sonsuza dek değiştirecekti. Etrafımızdaki dünya hızla değişiyordu ve biz de bir istisna değildik. 11 Eylül olayları toplumumuzun temellerini sarstı ve aniden geleceğimiz hakkında bildiğimizi düşündüğümüz her şey söz konusu oldu. Cam sivil hayatın sorunlarıyla tek başına ilgilenmek zorunda kaldı ve ben de yedi ay boyunca Irak'a gönderildim.
Marine Discovery بينما أجلس هنا أكتب على جهاز الكمبيوتر الخاص بي، لا يسعني إلا التفكير في الرحلة المذهلة التي أخذتني إلى هذه النقطة. بدأ كل شيء عندما قابلت كام، وهي شابة من مشاة البحرية عادت لتوها من انتشارها الثاني. لقد كافحت للتكيف مع الحياة المدنية وكنت هناك لدعمها من خلال كل ذلك. لم أكن أعلم أن رحلتنا ستأخذنا في طريق مليء بالالتواءات والانعطافات وتغير حياتنا إلى الأبد. كان العالم من حولنا يتغير بسرعة، ولم نكن استثناءً. هزت أحداث 11 سبتمبر أسس مجتمعنا، وفجأة أصبح كل ما اعتقدنا أننا نعرفه عن مستقبلنا موضع تساؤل. تُركت كام للتعامل مع مشاكل الحياة المدنية بمفردها، وتم إرسالي إلى العراق لمدة سبعة أشهر طويلة.
Marine Discovery에서 컴퓨터를 입력 할 때, 나는이 시점까지 나를 데려 간 놀라운 여정을 생각할 수 없습니다. 두 번째 배치에서 방금 돌아온 젊은 해병대 인 Cam을 만났을 때 모든 것이 시작되었습니다. 그녀는 민간인 생활에 적응하기 위해 고군분투했고 나는 그녀를 통해 그녀를 지원하기 위해 그곳에있었습니 나는 우리의 여정이 우리를 뒤틀림과 회전으로 가득 찬 길로 데려가 삶을 영원히 바꿀 것이라는 것을 거의 알지 못했습니다. 우리 주변의 세계는 빠르게 변화하고 있었고 우리도 예외는 아니 었습니다. 9 월 11 일의 사건은 우리 사회의 기초를 흔들었고 갑자기 우리가 미래에 대해 알고 있다고 생각한 모든 것이 문제였습니다. 캠은 스스로 민간인 생활 문제를 해결하기 위해 남겨졌고, 나는 7 개월 동안 이라크로 파견되었다.
Marine Discovery私はここに座ってコンピュータを入力しているので、この時点まで私を連れてきた信じられないほどの旅を考えざるを得ません。2度目の配備から戻ったばかりの若い海兵隊員のカムと出会った時から始まりました。彼女は民間人の生活に適応するために苦労し、私はそれを通して彼女をサポートするためにそこにいました。私はほとんど知っていなかった、私たちの旅は、ねじれとターンでいっぱいのパスを私たちを取ると永遠に私たちの生活を変更します。私たちの周りの世界は急速に変化しており、私たちも例外ではありませんでした。9月11日の出来事は私たちの社会の基盤を揺るがし、突然、私たちが私たちの未来について知っていると思ったすべてのものが問題になっていました。カムは一人で民間人の生活の問題に対処するために残され、私は7か月間イラクに送られました。
海上發現當我坐在這裏在電腦上打印時,我忍不住想到了帶領我走向這個時刻的不可思議的旅程。這一切始於我遇到了一個輕的海軍陸戰隊隊員Cam,她剛剛從第二次部署中回來。她努力適應平民生活,我在那裏支持她度過這一切。我知之甚少,我們的旅程將帶領我們走上充滿曲折的道路,永遠改變我們的生活。我們周圍的世界正在迅速變化,我們也不例外。9月11日的事件動搖了我們社會的基礎本身,突然間,我們認為我們對未來的一切都受到質疑。卡姆獨自應對平民生活的問題,我被送往伊拉克七個月。
