
BOOKS - The Guy Who Stole My Ranch: A Sweet Small Town Romance (Curvy Girl Crew)

The Guy Who Stole My Ranch: A Sweet Small Town Romance (Curvy Girl Crew)
Author: Karly Stratford
Year: October 10, 2023
Format: PDF
File size: PDF 1.4 MB
Language: English

Year: October 10, 2023
Format: PDF
File size: PDF 1.4 MB
Language: English

My name is Samantha, and I am the daughter of a wealthy rancher who owns one of the largest and most successful ranches in the state. But now, my father has decided to sell the ranch to none other than William Harris, a billionaire who has made his fortune by exploiting the hard work of others. I have always been proud of my curves, and I know that society often deems them as flaws. But I refuse to let anyone make me feel ashamed of my body. I am a strong, confident woman who knows what she wants and isn't afraid to speak her mind. And right now, what I want is for my father to understand why he would even consider selling the ranch to such a scoundrel. My father has always been a bit of a mystery to me. He's a kind and caring man, but he's also fiercely independent and stubborn. He's never been one to back down from a challenge, and it seems like he's determined to sell the ranch to William, no matter how much I protest.
Меня зовут Саманта, и я дочь богатого владельца ранчо, который владеет одним из самых больших и успешных ранчо в штате. Но теперь мой отец решил продать ранчо не кому иному, как Уильяму Харрису, миллиардеру, сделавшему свое состояние, эксплуатируя нелегкий труд других. Я всегда гордился своими кривыми, и знаю, что общество часто считает их недостатками. Но я отказываюсь позволить кому-либо заставить меня стыдиться своего тела. Я сильная, уверенная в себе женщина, которая знает, чего хочет, и не боится высказывать свое мнение. И прямо сейчас я хочу, чтобы мой отец понял, почему он вообще подумывает продать ранчо такому подлецу. Мой отец всегда был для меня чем-то загадочным. Он добрый и заботливый человек, но он также яростно независим и упрям. Он никогда не отступал от вызова, и кажется, что он полон решимости продать ранчо Уильяму, независимо от того, насколько я протестую.
Mon nom est Samantha et je suis la fille d'un riche propriétaire de ranch qui possède l'un des plus grands et plus réussis ranch de l'état. Mais maintenant mon père a décidé de vendre le ranch à personne d'autre que William Harris, le milliardaire qui a fait sa fortune en exploitant le travail difficile des autres. J'ai toujours été fier de mes courbes, et je sais que la société les considère souvent comme des défauts. Mais je refuse de laisser quiconque me faire honte de mon corps. Je suis une femme forte, confiante, qui sait ce qu'elle veut et qui n'a pas peur de donner son avis. Et maintenant je veux que mon père comprenne pourquoi il pense à vendre un ranch comme celui-là. Mon père a toujours été un mystère pour moi. C'est un homme gentil et attentionné, mais il est aussi farouchement indépendant et têtu. Il ne s'est jamais écarté du défi et il semble déterminé à vendre le ranch à William, peu importe à quel point je proteste.
Mi nombre es Samantha y soy hija de un rico dueño de ranchos que posee uno de los ranchos más grandes y exitosos del estado. Pero ahora mi padre decidió vender el rancho a nada menos que William Harris, un multimillonario que hizo su fortuna explotando el trabajo difícil de otros. empre he estado orgulloso de mis curvas, y sé que la sociedad muchas veces las considera como faltas. Pero me niego a dejar que nadie me haga avergonzarme de mi cuerpo. Soy una mujer fuerte, segura de sí misma, que sabe lo que quiere y no tiene miedo de dar su opinión. Y ahora mismo, quiero que mi padre entienda por qué está pensando en vender el rancho a un hombre así. Mi padre siempre ha sido algo misterioso para mí. Es un hombre amable y cariñoso, pero también es ferozmente independiente y repugnante. Nunca se ha desviado del desafío, y parece que está decidido a vender el rancho a William, no importa cuánto proteste.
Chamo-me Samantha e sou filha de um rico dono de rancho que possui um dos maiores e mais bem sucedidos ranchos do estado. Mas agora o meu pai decidiu vender o rancho a ninguém como William Harris, um bilionário que fez a sua fortuna explorando o trabalho difícil dos outros. Sempre me orgulhei das minhas curvas, e sei que muitas vezes a sociedade os vê como defeitos. Mas recuso deixar que alguém me faça sentir vergonha do meu corpo. Sou uma mulher forte e segura que sabe o que quer e não tem medo de opinar. E agora quero que o meu pai perceba porque está a pensar vender o rancho a um canalha como ele. O meu pai sempre foi algo misterioso para mim. Ele é um homem gentil e atencioso, mas também é ferozmente independente e teimoso. Ele nunca desistiu do desafio, e parece determinado a vender o rancho ao William, não importa o quanto eu esteja a protestar.
Mi chiamo Samantha e sono figlia di un ricco proprietario di ranch che possiede uno dei ranch più grandi e di successo dello Stato. Ma ora mio padre ha deciso di vendere il ranch ad altri come William Harris, un miliardario che ha fatto la sua fortuna sfruttando il duro lavoro degli altri. Sono sempre stato orgoglioso delle mie curve, e so che la società spesso li considera difetti. Ma mi rifiuto di lasciare che qualcuno mi faccia vergognare del mio corpo. Sono una donna forte e sicura di sé, che sa quello che vuole e non ha paura di esprimere le sue opinioni. E ora voglio che mio padre capisca perché sta pensando di vendere il ranch a un tale bastardo. Mio padre è sempre stato un mistero per me. È un uomo gentile e premuroso, ma è anche ferocemente indipendente e testardo. Non si è mai tirato indietro, e sembra deciso a vendere il ranch a William, non importa quanto io obietti.
Mein Name ist Samantha und ich bin die Tochter eines reichen Ranchers, der eine der größten und erfolgreichsten Ranches im Staat besitzt. Aber jetzt hat mein Vater beschlossen, die Ranch an niemand anderen als William Harris zu verkaufen, einen Milliardär, der sein Vermögen gemacht hat, indem er die harte Arbeit anderer ausnutzte. Ich war immer stolz auf meine Kurven, und ich weiß, dass die Gesellschaft sie oft als Mängel ansieht. Aber ich weigere mich, mir zu erlauben, mich für meinen Körper zu schämen. Ich bin eine starke, selbstbewusste Frau, die weiß, was sie will und keine Angst hat, ihre Meinung zu sagen. Und im Moment möchte ich, dass mein Vater versteht, warum er überhaupt darüber nachdenkt, die Ranch an einen solchen Schurken zu verkaufen. Mein Vater war mir immer etwas Geheimnisvolles. Er ist eine freundliche und fürsorgliche Person, aber er ist auch sehr unabhängig und stur. Er ist nie von der Herausforderung abgewichen, und es scheint, dass er entschlossen ist, die Ranch an William zu verkaufen, egal wie sehr ich protestiere.
Nazywam się Samantha i jestem córką bogatego ranczera, który jest właścicielem jednego z największych i najbardziej udanych ranczo w stanie. Ale teraz mój ojciec postanowił sprzedać ranczo nikomu innemu poza Williamem Harrisem, miliarderem, który zarobił fortunę wykorzystując ciężką pracę innych. Zawsze byłem dumny z moich krzywych i wiem, że społeczeństwo często uważa je za niedociągnięcia. Ale nie pozwolę, by ktokolwiek wstydził się mojego ciała. Jestem silną, pewną siebie kobietą, która wie czego chce i nie boi się mówić swoim umysłem. A teraz chcę, żeby mój tata zrozumiał, dlaczego rozważa nawet sprzedaż rancza takiemu łajdakowi. Mój ojciec zawsze był dla mnie czymś tajemniczym. Jest miłym i troskliwym człowiekiem, ale jest również zaciekle niezależny i uparty. Nigdy nie wycofał się z wyzwania i wydaje się zdecydowany sprzedać ranczo Williamowi, bez względu na to, jak bardzo protestuję.
שמי סמנתה ואני בתו של חוואי עשיר אבל עכשיו אבא שלי החליט למכור את החווה לא אחר מאשר ויליאם האריס, מיליארדר שעשה את הונו ניצול העבודה הקשה של אחרים. תמיד הייתי גאה בעקומות שלי, ואני יודע שהחברה לעתים קרובות רואה בהם מגרעות. אבל אני מסרב לתת לאף אחד לגרום לי להתבייש בגופי. אני אישה חזקה ובטוחה בעצמה שיודעת מה היא רוצה ולא מפחדת להביע את דעתה. וכרגע, אני רוצה שאבא שלי יבין למה הוא אפילו שוקל למכור את החווה לנבל כזה. אבי תמיד היה משהו מסתורי עבורי. הוא אדם אדיב ואכפתי, אבל הוא גם עצמאי ועקשן. הוא מעולם לא נסוג מאתגר, והוא נראה נחוש למכור את החווה לוויליאם, לא משנה כמה אני מוחה.''
Benim adım Samantha ve eyaletteki en büyük ve en başarılı çiftliklerden birine sahip olan zengin bir çiftlik sahibinin kızıyım. Ama şimdi babam çiftliği William Harris'e satmaya karar verdi. Servetini başkalarının emeğini sömürerek kazanan bir milyarder. Eğrilerimle her zaman gurur duydum ve toplumun genellikle onları eksiklikler olarak gördüğünü biliyorum. Ama kimsenin beni bedenimden utandırmasına izin vermeyeceğim. Ben ne istediğini bilen ve fikrini söylemekten korkmayan güçlü, kendine güvenen bir kadınım. Ve şu anda, babamın neden böyle bir alçağa çiftliği satmayı düşündüğünü anlamasını istiyorum. Babam benim için her zaman gizemli biri olmuştur. Nazik ve sevecen bir adamdır, ama aynı zamanda şiddetle bağımsız ve inatçıdır. Hiçbir meydan okumadan vazgeçmedi ve ne kadar itiraz etsem de çiftliği William'a satmaya kararlı görünüyor.
اسمي سامانثا وأنا ابنة مزارع ثري يمتلك واحدة من أكبر وأنجح المزارع في الولاية. لكن والدي قرر الآن بيع المزرعة إلى وليام هاريس، الملياردير الذي جمع ثروته مستغلاً العمل الشاق للآخرين. لطالما كنت فخوراً بمنحنياتي، وأعلم أن المجتمع غالبًا ما يعتبرها أوجه قصور. لكنني أرفض السماح لأي شخص بجعلني أخجل من جسدي. أنا امرأة قوية وواثقة تعرف ما تريد ولا تخشى التعبير عن رأيها. والآن، أريد أن يفهم والدي لماذا يفكر حتى في بيع المزرعة لمثل هذا الوغد. لطالما كان والدي شيئًا غامضًا بالنسبة لي. إنه رجل لطيف ومهتم، لكنه أيضًا مستقل بشدة وعنيدًا. لم يتراجع أبدًا عن التحدي، ويبدو أنه مصمم على بيع المزرعة إلى ويليام، بغض النظر عن مدى احتجاجي.
제 이름은 사만다이며 저는 주에서 가장 크고 가장 성공적인 목장 중 하나를 소유 한 부유 한 목장주의 딸입니다. 그러나 이제 아버지는 목장을 다른 사람들의 노력을 이용하여 자신의 재산을 만든 억만 장자 윌리엄 해리스에게 팔기로 결정했습니다. 나는 항상 내 곡선을 자랑스럽게 생각했으며 사회가 종종 단점을 고려한다는 것을 알고 있습니다. 그러나 나는 누군가가 내 몸을 부끄러워하게하는 것을 거부합니다. 나는 그녀가 원하는 것을 알고 자신의 마음을 말하는 것을 두려워하지 않는 강하고 자신감있는 여성입니다. 그리고 지금, 나는 아빠가 왜 목장을 그런 악당에게 판매하는 것을 고려하고 있는지 이해하기를 원합니다. 아버지는 항상 나에게 신비한 것이 었습니다. 그는 친절하고 돌보는 사람이지만, 또한 독립적이고 완고합니다. 그는 도전에서 결코 물러서지 않았으며, 내가 아무리 항의하더라도 목장을 윌리엄에게 팔기로 결심 한 것 같습니다.
私の名前はSamanthaであり、私は州で最も大きく、最も成功した牧場の1つを所有する裕福な牧場主の娘です。しかし今、私の父は他の人のハードワークを利用して彼の財産を作った億万長者、ウィリアム・ハリス以外に牧場を売ることを決めました。私は常に自分の曲線を誇りに思っており、社会はしばしば欠点を考慮していることを知っています。しかし、私は誰もが私の体を恥じさせることを拒否します。私は、自分が何を望んでいるかを知っており、彼女の心を話すことを恐れていない強い、自信のある女性です。そして今、私は父に、なぜ彼が牧場をそのような悪党に売ることを考えているのか理解してもらいたい。父はいつも私にとって神秘的なものでした。彼は親切で思いやりのある人ですが、激しい独立した頑固な人でもあります。彼は挑戦から後退したことがなく、私がいくら抗議しても牧場をウィリアムに売ろうと決意したようです。
我叫薩曼莎,我是一個富有的牧場主的女兒,他擁有該州最大,最成功的牧場之一。但現在我父親決定把牧場賣給威廉·哈裏斯(William Harris),後者是一位億萬富翁,他利用他人的辛勤工作發了大財。我一直為自己的曲線感到自豪,我知道社會經常認為他們的缺點。但我拒絕讓任何人讓我為自己的身體感到羞恥。我是一個堅強,自信的女人,她知道自己想要什麼,不怕表達自己的意見。現在,我希望我父親明白為什麼他會考慮把牧場賣給這樣的灌木叢。我父親對我來說總是神秘的。他是一個善良而有愛心的人,但他也非常獨立和執著。他從來沒有從挑戰中退縮,似乎他決心把牧場賣給威廉,不管我抗議多少。
