BOOKS - Just Another Epic Love Poem
Just Another Epic Love Poem - Parisa Akhbari March 12, 2024 PDF  BOOKS
ECO~23 kg CO²

2 TON

Views
74534

Telegram
 
Just Another Epic Love Poem
Author: Parisa Akhbari
Year: March 12, 2024
Format: PDF
File size: PDF 3.7 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
For it is through these tools that we are able to express our deepest emotions, our greatest desires, and our most intimate thoughts. And it is through the pages of this book that I hope to convey the epic love story of Mitra and Bea, two best friends who found themselves lost in the vast expanse of their own hearts. Their journey began when they were just thirteen years old, filled with the innocence and wonder of youth. They had stumbled upon an old moleskin notebook, a blank slate waiting to be filled with the stanzas of their own epic poem. Over the past five years, they had poured their hopes, dreams, and fears into its pages, creating a tapestry of words that wove together their lives like a delicate web. The Book, as they called it, was more than just a notebook - it was a symbol of their friendship, a sanctuary where they could share everything, from Mitra's complicated feelings about her absent mother to Bea's heartache over her recent breakup. It was a place where nothing was too messy or complicated, where they could be their true selves without judgment.
Потому что именно с помощью этих инструментов мы можем выразить наши самые глубокие эмоции, наши самые большие желания и наши самые сокровенные мысли. И именно через страницы этой книги я надеюсь передать эпическую историю любви Митры и Беа, двух лучших друзей, оказавшихся потерянными на огромном пространстве собственного сердца. Их путешествие началось, когда им было всего тринадцать лет, наполненных невинностью и чудом молодости. Они наткнулись на старую записную книжку с молескином, чистый лист которой ждал, чтобы наполниться строфами их собственной эпической поэмы. За последние пять лет они высыпали на ее страницы свои надежды, мечты и страхи, создав гобелен из слов, которые сплели воедино их жизни, словно тонкая паутина. Книга, как они ее называли, была больше, чем просто блокнот - это был символ их дружбы, святилище, где они могли поделиться всем, от сложных чувств Митры к ее отсутствующей матери до сердечной боли Беа из-за ее недавнего разрыва. Это было место, где ничто не было слишком грязным или сложным, где они могли быть своими истинными «я» без осуждения.
Parce que c'est avec ces outils que nous pouvons exprimer nos émotions les plus profondes, nos plus grands désirs et nos pensées les plus profondes. Et c'est à travers les pages de ce livre que j'espère transmettre l'histoire épique d'amour de Mitra et Bea, les deux meilleurs amis qui se sont retrouvés perdus dans l'immense espace de leur propre cœur. ur voyage a commencé quand ils n'avaient que treize ans, remplis de l'innocence et du miracle de la jeunesse. Ils sont tombés sur un vieux carnet de notes avec de la moleskine, dont la feuille blanche attendait d'être remplie avec les strophes de leur propre poème épique. Au cours des cinq dernières années, ils ont mis sur ses pages leurs espoirs, leurs rêves et leurs peurs, créant une tapisserie de mots qui unissent leur vie comme une toile d'araignée subtile. livre, comme ils l'appelaient, était plus qu'un carnet - c'était un symbole de leur amitié, un sanctuaire où ils pouvaient tout partager, des sentiments complexes de Mitra à sa mère absente à la douleur cardiaque de Bea à cause de sa rupture récente. C'était un endroit où rien n'était trop sale ou compliqué, où ils pouvaient être leur vrai « moi » sans jugement.
Porque es con estas herramientas que podemos expresar nuestras emociones más profundas, nuestros mayores deseos y nuestros pensamientos más íntimos. Y es a través de las páginas de este libro que espero transmitir la épica historia de amor de Mitra y Bea, dos de los mejores amigos que se encuentran perdidos en un vasto espacio de su propio corazón. Su viaje comenzó cuando solo tenían trece , llenos de inocencia y un milagro de juventud. Se toparon con un viejo cuaderno con una molesquina cuya hoja en blanco esperaba para llenarse de las estrofas de su propio poema épico. En los últimos cinco , han soplado en sus páginas sus esperanzas, sueños y miedos, creando un tapiz a partir de palabras que han unido sus vidas, como si fueran una delgada telaraña. libro, como lo llamaban, era algo más que un cuaderno; era un símbolo de su amistad, un santuario donde podían compartir todo, desde los complejos sentimientos de Mitra hacia su madre ausente hasta el dolor cardíaco de Bea por su reciente ruptura. Era un lugar donde nada era demasiado sucio o complejo, donde podían ser sus verdaderos «yo» sin ser condenados.
Porque é com estas ferramentas que podemos expressar nossas emoções mais profundas, nossos maiores desejos e nossos pensamentos mais íntimos. E é através das páginas deste livro que espero transmitir a história épica do amor de Mitra e Bea, os dois melhores amigos que se encontram perdidos no vasto espaço do seu próprio coração. A viagem deles começou quando tinham apenas treze anos, cheios de inocência e milagre da juventude. Depararam-se com um velho livro de molesquim, com uma folha limpa à espera para se encherem de versos do seu próprio poema épico. Nos últimos cinco anos, lançaram suas esperanças, sonhos e medos nas páginas dela, criando uma tapeçaria a partir de palavras que uniam suas vidas como uma teia fina. O livro, como eles o chamavam, era mais do que um simples caderno - um símbolo da sua amizade, um santuário onde podiam compartilhar tudo, desde os sentimentos complicados de Mitra por sua mãe ausente até a dor cardíaca de Bea devido à sua recente separação. Era um lugar onde nada era muito sujo ou complicado, onde podiam ser os seus verdadeiros «eu» sem serem julgados.
Perché è con questi strumenti che possiamo esprimere le nostre emozioni più profonde, i nostri desideri più grandi e i nostri pensieri più profondi. Ed è attraverso le pagine di questo libro che spero di trasmettere l'epica storia d'amore di Mitra e Bea, i due migliori amici che si ritrovano persi nell'enorme spazio del proprio cuore. Il loro viaggio iniziò quando avevano solo tredici anni, pieni di innocenza e miracolo della giovinezza. sono imbattuti in un vecchio taccuino di moleskin, il cui foglio bianco era in attesa di riempirsi di versi della loro poesia epica. Negli ultimi cinque anni, hanno gettato le loro speranze, i loro sogni e le loro paure sulle sue pagine, creando un tappeto di parole che hanno messo insieme la loro vita come una sottile ragnatela. Il libro, come lo chiamavano, era più di un semplice taccuino - un simbolo della loro amicizia, un santuario dove potevano condividere tutto, dai sentimenti difficili di Mitra per la sua madre assente al dolore cardiaco di Bea a causa della sua recente rottura. Era un posto dove niente era troppo sporco o complicato, dove potevano essere i loro veri «io» senza essere giudicati.
Denn mit diesen Werkzeugen können wir unsere tiefsten Emotionen, unsere größten Wünsche und unsere innersten Gedanken ausdrücken. Und es ist durch die Seiten dieses Buches, dass ich hoffe, die epische Liebesgeschichte von Mitra und Bea zu vermitteln, zwei beste Freunde, die in der riesigen Weite ihres eigenen Herzens verloren sind. Ihre Reise begann, als sie erst dreizehn Jahre alt waren, erfüllt von Unschuld und dem Wunder der Jugend. e stießen auf ein altes Notizbuch mit Moleskin, dessen leeres Blatt darauf wartete, mit Strophen ihres eigenen epischen Gedichts gefüllt zu werden. In den letzten fünf Jahren haben sie ihre Hoffnungen, Träume und Ängste auf ihre Seiten geschüttet und einen Wandteppich aus Worten geschaffen, die ihr ben wie ein dünnes Netz miteinander verwoben haben. Das Buch, wie sie es nannten, war mehr als nur ein Notizbuch - es war ein Symbol ihrer Freundschaft, ein Heiligtum, in dem sie alles teilen konnten, von Mithras komplexen Gefühlen über ihre abwesende Mutter bis hin zu Beas Herzschmerz wegen ihrer kürzlichen Trennung. Es war ein Ort, an dem nichts zu schmutzig oder kompliziert war, wo sie ihr wahres Selbst sein konnten, ohne verurteilt zu werden.
Ponieważ dzięki tym narzędziom możemy wyrazić nasze najgłębsze emocje, nasze największe pragnienia i nasze najgłębsze myśli. I to przez strony tej książki mam nadzieję przekazać epicką historię miłosną Mitry i Bei, dwóch najlepszych przyjaciół, którzy tracą się w ogromnej przestrzeni własnych serc. Ich podróż rozpoczęła się, gdy mieli zaledwie trzynaście lat, wypełniona niewinnością i cudem młodości. Natknęli się na stary, moleskinowy notatnik, którego pusty arkusz czekał na wypełnienie stanzami własnego epickiego wiersza. W ciągu ostatnich pięciu lat pokładali na jej stronach swoje nadzieje, marzenia i lęki, tworząc gobelin słów, który tknął ich życie razem jak cienka sieć. Książka, jak ją nazywali, była czymś więcej niż tylko notatnikiem - była symbolem ich przyjaźni, sanktuarium, w którym mogli dzielić wszystko ze skomplikowanymi uczuciami Mitry do nieobecnej matki, aż do bólu Bei nad jej ostatnim rozstaniem. To było miejsce, gdzie nic nie było zbyt brudne lub skomplikowane, gdzie mogli być ich prawdziwymi sobą bez sądu.
מכיוון שעם הכלים האלה אנחנו יכולים לבטא את הרגשות העמוקים ביותר שלנו, וזה דרך דפי הספר הזה שאני מקווה להעביר את סיפור האהבה האפי של מיטרה ובי, שני חברים טובים שמוצאים את עצמם אבודים במרחב העצום של הלב שלהם. מסעם החל כשהם היו רק בני 13, מלאים בתמימות ובפליאה של הנעורים. הם נתקלו במחברת דוחה ישנה שהגיליון הריק שלה חיכה למלא עם סטנזות של השיר האפי שלהם. בחמש השנים האחרונות, הם שפכו את תקוותיהם, חלומות ופחדים על דפיה, ויצרו מארג של מילים הספר, כפי שהם קראו לו, היה יותר מסתם מחברת - זה היה סמל לידידותם, מקלט שבו הם יכלו לחלוק הכל מהרגשות המורכבים של מיטרה כלפי אמה הנעדרת עד כאב הלב של בי על הפרידה האחרונה שלה. זה היה מקום שבו שום דבר לא היה מלוכלך או מסובך מדי, שבו הם יכולים להיות האני האמיתי שלהם ללא שיקול דעת.''
Çünkü bu araçlarla en derin duygularımızı, en büyük arzularımızı ve en derin düşüncelerimizi ifade edebiliriz. Ve bu kitabın sayfalarında, Mitra ve Bea'nin destansı aşk hikayesini aktarmayı umuyorum, kendilerini kendi kalplerinin engin alanında kaybolmuş bulan iki en iyi arkadaş. Yolculukları henüz on üç yaşındayken, gençliğin masumiyeti ve mucizesiyle dolu olarak başladı. Boş sayfaları kendi epik şiirlerinin dizeleriyle dolmayı bekleyen eski bir moleskin defterine rastladılar. Son beş yılda, umutlarını, hayallerini ve korkularını sayfalarına döktüler ve hayatlarını ince bir ağ gibi ören bir kelime duvar halısı yarattılar. Kitap, dedikleri gibi, sadece bir defterden daha fazlasıydı - arkadaşlıklarının bir sembolüydü, Mitra'nın eksik annesi için karmaşık duygularından Bea'nın son ayrılışındaki kalp ağrısına kadar her şeyi paylaşabilecekleri bir sığınaktı. Hiçbir şeyin çok kirli veya karmaşık olmadığı, yargılamadan gerçek benlikleri olabilecekleri bir yerdi.
لأنه باستخدام هذه الأدوات يمكننا التعبير عن أعمق مشاعرنا وأعظم رغباتنا وأفكارنا العميقة. ومن خلال صفحات هذا الكتاب، آمل أن أنقل قصة الحب الملحمية لميترا وبيا، أفضل صديقين يجدان نفسيهما ضائعين في المساحة الشاسعة لقلوبهما. بدأت رحلتهم عندما كانوا في الثالثة عشرة من العمر فقط، مليئة ببراءة الشباب وعجبهم. صادفوا دفتر ملاحظات قديم من الموليسكين كانت ملاءته الفارغة تنتظر أن تمتلئ بمقاطع من قصيدتهم الملحمية. على مدى السنوات الخمس الماضية، صبوا آمالهم وأحلامهم ومخاوفهم على صفحاتها، وخلقوا نسيجًا من الكلمات التي نسجت حياتهم معًا مثل شبكة رقيقة. كان الكتاب، كما أطلقوا عليه، أكثر من مجرد دفتر ملاحظات - لقد كان رمزًا لصداقتهم، وملاذًا حيث يمكنهم مشاركة كل شيء من مشاعر ميترا المعقدة تجاه والدتها الغائبة إلى وجع قلب بيا بسبب انفصالها الأخير. لقد كان مكانًا لا يوجد فيه شيء قذر أو معقد للغاية، حيث يمكن أن يكونوا أنفسهم الحقيقيين دون حكم.
이러한 도구를 사용하면 가장 깊은 감정, 가장 큰 욕망 및 가장 깊은 생각을 표현할 수 있기 때문입니다. 그리고이 책의 페이지를 통해 나는 자신의 마음의 광대 한 공간에서 길을 잃은 두 명의 가장 친한 친구 인 Mitra와 Bea의 서사적 인 사랑 이야기를 전달하기를 희망합니다. 그들의 여행은 13 살 때 젊음의 결백과 경이로 가득 차서 시작되었습니다. 그들은 빈 시트가 자신의 서사시의 스탠자로 채워지기를 기다리는 오래된 두더지 가죽 노트북을 발견했습니다. 지난 5 년 동안 그들은 희망과 꿈과 두려움을 그녀의 페이지에 쏟아 부어 얇은 웹처럼 삶을 짜는 단어의 태피스트리를 만들었습니다. 이 책은 단순한 공책 그 이상이었습니다. 우정의 상징이었습니다. 결석 한 어머니에 대한 Mitra의 복잡한 감정에서부터 최근 이별에 대한 Bea의 상심에 이르기까지 모든 것을 공유 할 수있는 성소였습니다. 이곳은 너무 더럽거나 복잡한 곳이 없었으며 판단없이 진정한 자아가 될 수있는 곳이었습니다.
これらのツールを使用しているため、私たちは最も深い感情、私たちの最大の欲望、私たちの深い思考を表現することができます。そして、この本のページを通して、自分の心の広大な空間に迷い込んでいる二人の親友、ミトラとベアの壮大なラブストーリーを伝えたいと思っています。彼らの旅は、若さの無実と不思議に満ちた13歳の時に始まりました。彼らは、自分たちの叙事詩のスタンザを埋めるために空白のシートが待っていた古いモレスキンのノートに出会いました。過去5間にわたって、彼らは彼女のページに彼らの希望、夢と恐怖を注ぎ、薄いウェブのように彼らの生活を織り交ぜた言葉のタペストリーを作成しました。この本は単なるノートではなく、彼らの友情の象徴であり、ミトラの不在の母親への複雑な感情から、最近の別れに対するBeaの心痛まで、すべてを分かち合うことができる聖域でした。それは何もあまりにも汚れや複雑な場所であり、彼らは裁きなしに彼らの真の自分であることができました。
因為通過這些工具,我們可以表達我們最深刻的情感,我們最大的願望和最內心的想法。正是通過這本書的頁面,我希望傳達一個史詩般的愛情故事米特拉和比阿,兩個最好的朋友發現自己迷失在自己心中的廣闊空間。他們的旅程始於他們十三歲,充滿了純真和青春的奇跡。他們偶然發現了一本帶有moleskin的舊筆記本,一張幹凈的床單等著裝滿自己史詩的節。在過去的五裏,他們把希望、夢想和恐懼充斥在她的頁面上,創造了一個掛毯,這些掛毯把他們的生活拼湊在一起,仿佛是一個微妙的網絡。他們稱之為這本書不僅僅是筆記本電腦它是他們友誼的象征,一個避難所,他們可以分享從米特拉對她缺席母親的復雜感情到Bea最近因分手而心痛的一切。這是一個沒有什麼太骯臟或復雜的地方,他們可能是他們真正的自我而沒有受到譴責。

You may also be interested in:

Love|s Fury (Viking|s Fury #1)
The Royal|s Pet (The Royal|s Love, #1)
Finding Love in Micklewick Bay (Micklewick Bay, #3)
The Royal|s Baby (The Royal|s Love, #2)
Miss Fleming Falls in Love (Miss Fleming #1)
Baby Fever Promise (Baby Fever Love, #2)
The North and South Trilogy: North and South Love and War Heaven and Hell (North and South, #1-3)
Buck Baxter, Love Detective (The Buck Baxter Detective Agency Book 1)
Crazy Kinky Dirty Home Invasion (Crazy Kinky Dirty Love, #3)
The Lady|s Guide to Well-Endowed Dukes (The Lady|s Guide to Love)
Prince Of A Man: Prince|s Passion Prince|s Pleasure Prince|s Love-Child (Prince Brothers, #1-3)
Bad Boys After Dark: Mick (Bad Boys After Dark, #1; Billionaires After Dark #5; Love in Bloom #47)
Amish Country Kidnapping and Amish Country Undercover: A 2-in-1 Collection (Love Inspired Amish Collection)
Bad Boys After Dark: Dylan (Bad Boys After Dark #2; Billionaires After Dark #6; Love in Bloom #48)
I Love My Dad Szeretem az Apukamat: English Hungarian Bilingual Edition (English Hungarian Bilingual Collection) (Hungarian Edition)
Crazy Kinky Dirty Clowns (Crazy Kinky Dirty Love, #4)
Simple French Baking A Simple French Baking Love Story
Alien|s Chosen Love (Alien|s Chosen Bride)
Crazy Kinky Dirty Pirates (Crazy Kinky Dirty Love, #5)
Song for a Lost Kingdom: Love Never Surrenders (Song For A Lost Kingdom #2)
Simple French Baking: A Simple French Baking Love Story
The Billionaire|s Birthday Love (Billionaire|s Birthday Club #3)
Crazy Kinky Dirty Stud (Crazy Kinky Dirty Love, #2)
Crazy Kinky Dirty Skinhead (Crazy Kinky Dirty Love, #1)
Love in Sweetwater County (Sweetwater County #12)
Tracy Hayes, from P.I. with Love (P.I. Tracy Hayes, #5)
Fringe Girl in Love (Fringe Girl, #2)
Love in Whispering Pines (Whispering Pines #1-4)
Love and the Zombie Apocalypse (Zombie Apocalypse, #1)
Love in an Undead Age (Undead Age, #1)
Apple Orchard Cozy Mysteries: Ten Book Boxed Set (Books 11-20): Cozy Mystery Page-turners You|ll Love (Apple Orchard Cozy Mysteries 10 Book Boxed Sets 2)
Morgan|s Wife (Morgan|s Mercenaries: Love and Danger #1, Morgan|s Mercenaries #4)
Bound By The Billionaire|s Desire: Bound By Her Desire Bound By His Desire Bound By Their Love (Bound #1-3)