BOOKS - The Severed Hand
The Severed Hand - Drac Von Stoller January 30, 2012 PDF  BOOKS
ECO~21 kg CO²

2 TON

Views
74976

Telegram
 
The Severed Hand
Author: Drac Von Stoller
Year: January 30, 2012
Format: PDF
File size: PDF 228 KB
Language: English



Pay with Telegram STARS
The townsfolk are not too happy about Dr Van Lewton's new hand and they want him out of their lives forever. The Severed Hand Dr. Van Lewton, a brilliant scientist, had always been consumed by his work, neglecting his loving wife, Josette, until she finally left him. Ten lonely years passed, filled with botched experiments and regret. One fateful day, as he was preparing for yet another failed attempt, a knock on the door shattered the silence. Who could it be? No one had visited the castle in years. When the door opened, it was not the expected visitor, but his estranged wife, Josette. She had returned, but under tragic circumstances. A carriage ride ended in disaster, leaving Dr. Van Lewton with a severed hand and a desperate need for a surgical procedure to save his life. The townspeople, still haunted by a recent spree of murders, were hesitant to accept the doctor's new hand, fearing it would bring more harm. As Dr. Van Lewton struggled to come to terms with his new prosthetic limb, he realized that his obsession with technology had cost him everything he held dear. He began to question whether his pursuit of scientific progress was worth the sacrifice of his personal life and relationships.
Горожане не слишком рады новой руке доктора Ван Льютона и хотят, чтобы он навсегда ушел из их жизни. Доктор Ван Льютон, блестящий ученый, всегда был поглощен своей работой, пренебрегая своей любящей женой Джозетт, пока она наконец не покинула его. Прошло десять одиноких лет, наполненных неудачными экспериментами и сожалением. В один роковой день, когда он готовился к очередной неудавшейся попытке, стук в дверь разбил тишину. Кто это может быть? Никто не посещал замок в течение многих лет. Когда дверь открылась, это был не ожидаемый посетитель, а его отчужденная жена Жозетта. Она вернулась, но при трагических обстоятельствах. Поездка в карете закончилась катастрофой, оставив доктора Ван Льютона с отрезанной рукой и отчаянной необходимостью хирургической процедуры, чтобы спасти его жизнь. Горожане, которых все еще преследовал недавний всплеск убийств, не решались принять новую руку доктора, опасаясь, что она принесет больше вреда. Когда доктор Ван Льютон изо всех сил пытался примириться со своей новой протезной конечностью, он понял, что его одержимость технологиями стоила ему всего, чем он дорожил. Он начал сомневаться, стоит ли его стремление к научному прогрессу жертвовать личной жизнью и отношениями.
s citoyens ne sont pas trop contents de la nouvelle main du Dr Van wton et veulent qu'il quitte leur vie pour toujours. Dr Van wton, un brillant scientifique, a toujours été absorbé par son travail, négligeant sa femme aimante Josette jusqu'à ce qu'elle le quitte enfin. Dix années solitaires se sont écoulées, pleines d'expériences et de regrets. Un jour fatal où il se préparait pour une autre tentative ratée, frapper à la porte a brisé le silence. Qui peut être ça ? Personne n'a visité le château depuis des années. Quand la porte s'ouvrit, ce n'était pas le visiteur attendu, mais sa femme aliénée Josette. Elle est revenue, mais dans des circonstances tragiques. voyage en voiture s'est terminé par une catastrophe, laissant le Dr Van wton avec la main coupée et la nécessité désespérée d'une intervention chirurgicale pour lui sauver la vie. s citoyens, toujours harcelés par la récente flambée de meurtres, hésitaient à accepter la nouvelle main du docteur, craignant qu'elle ne fasse plus de mal. Quand le Dr Van wton a lutté pour se réconcilier avec son nouveau membre prothétique, il a réalisé que son obsession pour la technologie lui valait tout ce qu'il chérissait. Il a commencé à se demander si son désir de progrès scientifique valait la peine de sacrifier sa vie privée et ses relations.
ciudadanos no están demasiado contentos con la nueva mano del Dr. Van uton y quieren que se retire de sus vidas para siempre. Dr. Van uton, un brillante científico, siempre fue absorbido por su trabajo, descuidando a su amorosa esposa Josette hasta que finalmente lo abandonó. Han pasado diez solitarios llenos de experimentos y arrepentimientos fallidos. Un fatídico día, mientras se preparaba para otro intento fallido, un toque a la puerta rompió el silencio. Quién puede ser? Nadie ha visitado el castillo durante . Cuando se abrió la puerta no era el visitante esperado, sino su alienada esposa Josetta. Regresó, pero bajo circunstancias trágicas. viaje en carruaje terminó en desastre, dejando al Dr. Van wis con el brazo cortado y la desesperada necesidad de un procedimiento quirúrgico para salvar su vida. ciudadanos, todavía acosados por el reciente aumento de los asesinatos, no se atrevieron a aceptar la nueva mano del doctor por temor a que causara más daño. Cuando el Dr. Van uton luchó por reconciliarse con su nueva extremidad protésica, se dio cuenta de que su obsesión por la tecnología le costaba todo lo que atesoraba. Comenzó a dudar si su deseo de progreso científico valía la pena sacrificar la vida personal y las relaciones.
Os cidadãos não estão muito felizes com a nova mão do Dr. Van wis e querem que ele se retire de suas vidas para sempre. O Dr. Van wis, um cientista brilhante, sempre foi consumido pelo seu trabalho, desrespeitando a sua amada esposa, Josette, até ela finalmente o deixar. Dez anos solitários, cheios de experiências fracassadas e lamentações. Num dia fatídico, quando se preparava para outra tentativa falhada, um pontapé na porta quebrou o silêncio. Quem pode ser? Ninguém visitou o castelo há anos. Quando a porta se abriu, não era um visitante esperado, mas a sua mulher alienada, Josette. Ela voltou, mas em circunstâncias trágicas. A viagem na carruagem acabou em desastre, deixando o Dr. Van wis com a mão cortada e a necessidade desesperada de um procedimento cirúrgico para salvar a sua vida. Os cidadãos, ainda perseguidos por um aumento recente de homicídios, não se atreveram a aceitar a nova mão do médico, temendo que ela fizesse mais mal. Quando o Dr. Van wis se esforçou para se reconciliar com o novo membro prótese, percebeu que a sua obsessão pela tecnologia lhe valia tudo o que ele queria. Ele começou a questionar se sua busca pelo progresso científico deveria sacrificar a vida pessoal e as relações.
I cittadini non sono molto felici della nuova mano del dottor Van wis e vogliono che lasci la loro vita per sempre. Il dottor Van wis, brillante scienziato, è sempre stato inghiottito dal suo lavoro, trascurando la sua amorevole moglie Josette, finché non l'ha lasciato. Sono passati dieci anni solitari pieni di esperimenti e rimpianti falliti. Un giorno fatale, mentre si preparava per un altro tentativo fallito, un colpo alla porta spezzò il silenzio. Chi potrebbe essere? Nessuno ha visitato il castello per anni. Quando la porta si è aperta, non era il visitatore previsto, ma la moglie alienata, Josetta. È tornata, ma in circostanze tragiche. Il viaggio in carrozza è stato un disastro, lasciando il dottor Van wis con la mano tagliata e la disperata necessità di un intervento chirurgico per salvargli la vita. I cittadini, ancora perseguitati da un recente aumento di omicidi, non osavano accettare la nuova mano del dottore per paura che facesse più danni. Quando il dottor Van wis cercò di riconciliarsi con il suo nuovo arto protesico, capì che la sua ossessione per la tecnologia gli era costata tutto ciò di cui teneva. Cominciò a chiedersi se la sua ricerca per il progresso scientifico valesse la pena sacrificare la sua vita privata e le sue relazioni.
Die Stadtbewohner sind nicht allzu glücklich über Dr. Van wtons neue Hand und wollen, dass er für immer aus ihrem ben verschwindet. Dr. Van wton, ein brillanter Wissenschaftler, war immer in seine Arbeit vertieft und vernachlässigte seine liebevolle Frau Josette, bis sie ihn schließlich verließ. Zehn einsame Jahre sind vergangen, gefüllt mit erfolglosen Experimenten und Bedauern. An einem schicksalhaften Tag, als er sich auf einen weiteren gescheiterten Versuch vorbereitete, zerschlug ein Klopfen an der Tür die Stille. Wer könnte das sein? Niemand hat das Schloss seit Jahren besucht. Als sich die Tür öffnete, war es nicht der erwartete Besucher, sondern seine entfremdete Frau Josette. e kam zurück, aber unter tragischen Umständen. Die Kutschfahrt endete in einem Desaster und ließ Dr. Van wton mit einem abgetrennten Arm und der verzweifelten Notwendigkeit eines chirurgischen Eingriffs zurück, um sein ben zu retten. Die Stadtbewohner, die immer noch von dem jüngsten Anstieg der Morde heimgesucht wurden, zögerten, die neue Hand des Arztes anzunehmen, aus Angst, dass sie mehr Schaden anrichten würde. Als Dr. Van wton darum kämpfte, sich mit seiner neuen prothetischen Extremität zu versöhnen, erkannte er, dass seine Obsession mit Technologie ihn alles kostete, was er schätzte. Er begann zu bezweifeln, ob sein Streben nach wissenschaftlichem Fortschritt es wert war, sein persönliches ben und seine Beziehungen zu opfern.
Mieszkańcy miasta nie są zbyt szczęśliwi z powodu nowej ręki doktora Van wtona i chcą go z życia wiecznego. Dr Van wton, genialny naukowiec, był zawsze pochłonięty jego pracą, zaniedbując jego kochającą żonę Josette, aż w końcu go opuściła. Minęło dziesięć samotnych lat, wypełnionych nieudanymi eksperymentami i żalem. Pewnego fatalnego dnia, kiedy przygotowywał się do kolejnej nieudanej próby, pukanie do drzwi rozbiło ciszę. Kto to może być? Od lat nikt nie odwiedza zamku. Kiedy drzwi się otworzyły, nie był to oczekiwany gość, ale jego żona Josette. Wróciła, ale w tragicznych okolicznościach. Przejażdżka zakończyła się katastrofą, zostawiając doktora Van wtona z odciętym ramieniem i desperacką potrzebą zabiegu chirurgicznego, by uratować mu życie. Mieszkańcy miasta, wciąż nawiedzani przez niedawne morderstwa, wahali się zaakceptować nową rękę lekarza, obawiając się, że zrobi więcej krzywdy. Kiedy dr Van wton z trudem pogodził się ze swoją nową protetyczną kończyną, zdał sobie sprawę, że jego obsesja na punkcie technologii kosztowała go wszystko, co cenił. Zaczął wątpić, czy jego dążenie do postępu naukowego jest warte poświęcenia życia osobistego i relacji.
תושבי העיר אינם שמחים מדי על ידו החדשה של ד "ר ואן לוטון ורוצים אותו מחוץ לחייהם לנצח. ד "ר ואן לוטון, מדען מבריק, תמיד היה שקוע בעבודתו, הזניח את אשתו האוהבת ג 'וזט עד שהיא עזבה אותו לבסוף. עשר שנים בודדות חלפו, מלאות בניסויים לא מוצלחים וחרטה. יום גורלי אחד, כשהוא התכונן לעוד ניסיון כושל, דפיקה בדלת ניפצה את השתיקה. מי זה יכול להיות? אף אחד לא ביקר בטירה במשך שנים. כשהדלת נפתחה, זה לא היה המבקר הצפוי, אלא אשתו המנוכרת ג 'וזט. היא חזרה, אבל בנסיבות טרגיות. הנסיעה בכרכרה הסתיימה באסון, והשאיר את ד "ר ואן לוטון עם זרוע קטועה והצורך הנואש בהליך כירורגי כדי להציל את חייו. תושבי העיר, שעדיין רדופים ע "י הרציחות האחרונות, היססו לקבל את ידו החדשה של הרופא, מחשש שהיא תזיק יותר. בזמן שד "ר ואן לוטון התקשה להשלים עם התותבת החדשה שלו, הוא הבין שהאובססיה שלו לטכנולוגיה עלתה לו כל מה שהוא מוקיר. הוא החל לפקפק בשאלה האם כדאי להקריב חיים אישיים ומערכות יחסים.''
Kasaba halkı Dr. Van wton'un yeni elinden pek memnun değil ve onu hayatlarından sonsuza dek çıkarmak istiyor. Parlak bir bilim adamı olan Dr. Van wton, her zaman işine daldı, sevgili karısı Josette'i sonunda terk edene kadar ihmal etti. On yalnız yıl geçti, başarısız deneyler ve pişmanlıklarla dolu. Bir kader günü, başka bir başarısız girişim için hazırlanırken, kapının çalınması sessizliği parçaladı. Kim olabilir? Kaleyi yıllardır kimse ziyaret etmedi. Kapı açıldığında, beklenen ziyaretçi değil, yabancılaşmış karısı Josette idi. Geri döndü, ama trajik koşullar altında. Araba yolculuğu felaketle sonuçlandı, Dr. Van wton'un kolu koptu ve hayatını kurtarmak için cerrahi bir prosedüre ihtiyacı var. Son zamanlardaki cinayetlerin hala musallat olduğu kasaba halkı, daha fazla zarar vereceğinden korktuğu için doktorun yeni elini kabul etmekte tereddüt ediyordu. Dr. Van wton yeni protez uzuvlarıyla başa çıkmaya çalışırken, teknolojiye olan takıntısının ona değer verdiği her şeye mal olduğunu fark etti. Bilimsel ilerleme arayışının kişisel yaşamı ve ilişkileri feda etmeye değer olup olmadığını sorgulamaya başladı.
سكان المدينة ليسوا سعداء جدًا بيد الدكتور فان لوتون الجديدة ويريدونه أن يخرج من حياتهم إلى الأبد. كان الدكتور فان لوتون، العالم اللامع، منغمسًا دائمًا في عمله، حيث أهمل زوجته المحبة جوزيت حتى تركته أخيرًا. مرت عشر سنوات وحيدة مليئة بالتجارب والندم الفاشلة. في أحد الأيام المصيرية، بينما كان يستعد لمحاولة فاشلة أخرى، حطمت طرق الباب الصمت. من يمكن أن يكون ؟ لم يزور أحد القلعة منذ سنوات. عندما فتح الباب، لم يكن الزائر المتوقع، بل زوجته المنفصلة جوزيت. عادت، لكن في ظل ظروف مأساوية. انتهت رحلة العربة بكارثة، تاركة الدكتور فان لوتون بذراع مقطوعة والحاجة الماسة لإجراء عملية جراحية لإنقاذ حياته. كان سكان المدينة، الذين ما زالوا يطاردهم موجة القتل الأخيرة، مترددين في قبول يد الطبيب الجديدة، خوفًا من أن تسبب المزيد من الضرر. بينما كان الدكتور فان لوتون يكافح للتصالح مع طرفه الاصطناعي الجديد، أدرك أن هوسه بالتكنولوجيا كلفه كل ما يعتز به. بدأ يتساءل عما إذا كان سعيه للتقدم العلمي يستحق التضحية بالحياة الشخصية والعلاقات.
마을 사람들은 반 루튼 박사의 새로운 손에 대해 너무 행복하지 않으며 그를 그들의 삶에서 영원히 원합니다. 훌륭한 과학자 인 Van wton 박사는 항상 그의 일에 흡수되어 사랑하는 아내 Josette가 마침내 그를 떠날 때까지 소홀히했습니다. 실패한 실험과 후회로 가득 찬 10 년의 외로움이 지났습니다. 운명적인 하루, 그가 또 다른 실패한 시도를 준비하면서 문을 두드리는 것은 침묵을 산산조각 냈습니다. 누구가 될 수 있습니까? 몇 년 동안 아무도성을 방문하지 않았습니다. 문이 열렸을 때, 그것은 예상되는 방문객이 아니라 그의 이상한 아내 Josette였습니다. 그녀는 돌아 왔지만 비극적 인 상황에서 돌아 캐리지 타기는 재난으로 끝났고 Van wton 박사는 팔이 잘리고 생명을 구하기 위해 수술 절차가 절실히 필요했습니다. 최근의 살인 사건으로 여전히 괴로워하는 마을 사람들은 의사의 새로운 손을 받아들이는 것을 주저하면서 더 많은 해를 입힐 까봐 두려워했습니다. Van wton 박사는 새로운 보철 팔다리를 사용하기 위해 고군분투하면서 기술에 대한 집착이 자신이 소중히 여기는 모든 비용이 든다는 것을 깨달았습니 그는 과학적 발전을 추구하는 것이 개인적인 삶과 관계를 희생 할 가치가 있는지에 대해 의문을 가지기 시작했습니
Van wton博士の新しい手について町の人々はあまり幸せではなく、彼を永遠に彼らの人生から追い出したいと思っています。優秀な科学者ヴァン・レフトン博士は、彼の仕事に常に夢中で、彼女がついに彼を去るまで、彼の愛する妻ジョゼットを無視しました。孤独な10が過ぎ、失敗した実験と後悔でいっぱいになりました。ある運命の日、彼は別の失敗した試みのために準備したように、ドアのノックは沈黙を粉砕しました。それは誰になることができますか?何も城を訪れた人はいません。ドアが開いたとき、それは期待された訪問者ではなく、彼の疎遠な妻ジョゼットでした。彼女は戻ったが悲惨な状況下で。馬車に乗ることは大惨事に終わり、ヴァン・レフトン博士は切断された腕を持ち、彼の命を救うための外科手術の必死の必要性を残しました。最近の殺人事件に悩まされている町民は、医師の新しい手を受け入れることをためらっていた。ヴァン・レフトン博士は、新しい義肢と向き合うのに苦労していたので、技術へのこだわりが大事であることに気づきました。彼は、科学的な進歩を追求することが個人的な生活と関係を犠牲にする価値があるかどうかを疑問視し始めました。
城鎮居民對Van wton博士的新手並不太滿意,並希望他永遠過世。傑出的科學家範·盧頓(Van wton)博士一直被他的工作所吸引,無視他充滿愛心的妻子喬塞特(Josette),直到她最終離開了他。十過去了,充滿了失敗的實驗和遺憾。在一個致命的日子裏,當他準備再次失敗的嘗試時,敲門聲打破了沈默。那可能是誰?多來,沒有人參觀過城堡。門打開時,不是預期的訪客,而是他疏遠的妻子約瑟特。她回來了,但在悲慘的情況下。馬車旅行以災難告終,範·盧頓(Van wton)博士的手臂被切斷,迫切需要手術來挽救生命。最近兇殺案激增仍然困擾著城鎮居民,他們不敢接受醫生的新手,擔心這會造成更大的傷害。當範·盧頓(Van wton)博士努力與他的新假肢和解時,他意識到自己對技術的癡迷使他付出了一切。他開始質疑他對科學進步的追求是否值得犧牲個人生活和人際關系。

You may also be interested in:

Making Musical Instruments by Hand Featuring 45 Exotic Musical Instruments
J.A. Jance|s Ali Reynolds Mysteries 3-Book Boxed Set, Volume 1: Web of Evil, Hand of Evil, Cruel Intent (Ali Reynolds, #2-4)
Python Web Applications with Flask Hand-on your Flask skills with advanced techniques and build dynamic web applications
Python Web Applications with Flask Hand-on your Flask skills with advanced techniques and build dynamic web applications
Grow Taller After Puberty Exercise Routine Hand Book: Steps to Take to Grow Taller After Puberty
A Bird in Hand (Bird #1)
One Good Hand (One Good, #1)
Didaktisches Worterbuch: Worterbuch der Fachbegriffe von and quot;Abbilddidaktik and quot; bis and quot;Zugpferd-Effekt and quot; (Hand- und Lehrbucher der Padagogik) (German Edition)
Wooden Rings How To Make Wooden Rings By Hand
Dead Man Hand (Dead Man Mysteries, #3)