BOOKS - A World Without Men: An Analysis of an All-Female Economy
A World Without Men: An Analysis of an All-Female Economy - Aaron Clarey November 14, 2023 PDF  BOOKS
ECO~21 kg CO²

3 TON

Views
70236

Telegram
 
A World Without Men: An Analysis of an All-Female Economy
Author: Aaron Clarey
Year: November 14, 2023
Format: PDF
File size: PDF 7.4 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Home > News > Compliance > New York City’s Paid Sick Leave Law Takes Effect New York City’s Paid Sick Leave Law Takes Effect Starting April 1, 2014, employers in New York City with five or more employees must provide up to four days of paid sick leave per year to their workers under the city’s new paid sick leave law. The law, which was signed into effect by Mayor Michael Bloomberg in July 2013, applies to most employers in the city, including those in the private sector, non-profits, and government agencies. The law requires employers to provide one hour of paid sick leave for every 30 hours worked, up to a maximum of 40 hours per year. Employees can use this time to care for themselves or a family member who is ill, injured, or experiencing domestic violence. The law also allows employees to carry over unused sick leave from one calendar year to the next, but employers are not required to pay out unused sick leave when an employee leaves their job. Employers must display a notice informing employees of their rights under the law, which includes information on how to file a complaint if they believe their employer has violated the law. The notice must be displayed in English and the primary language spoken by the majority of the employer’s workforce. The law does not apply to employees who are covered by a collective bargaining agreement that provides sick leave benefits, as long as the agreement provides at least the same level of benefits as the city’s law.
Home> News> Compliance> Закон о оплачиваемом отпуске по болезни в Нью-Йорке вступает в силу Закон о оплачиваемом отпуске по болезни в Нью-Йорке вступает в силу С 1 апреля 2014 года работодатели в Нью-Йорке с пятью или более работниками должны предоставлять своим работникам до четырех дней оплачиваемого отпуска по болезни в год в соответствии с новым законом города об оплачиваемом отпуске по болезни. Закон, который был подписан мэром Майклом Блумбергом в июле 2013 года, распространяется на большинство работодателей в городе, в том числе в частном секторе, некоммерческих организациях и государственных учреждениях. Закон требует от работодателей предоставлять один час оплачиваемого больничного за каждые 30 отработанных часов, максимум до 40 часов в год. Сотрудники могут использовать это время для ухода за собой или членом семьи, который болен, ранен или испытывает домашнее насилие. Закон также позволяет работникам переносить неиспользованный больничный лист с одного календарного года на другой, но работодатели не обязаны выплачивать неиспользованный больничный при увольнении работника с работы. Работодатели должны показывать уведомление, информирующее сотрудников об их правах по закону, которое включает информацию о том, как подать жалобу, если они считают, что их работодатель нарушил закон. Уведомление должно отображаться на английском языке и на основном языке, на котором говорит большинство работников работодателя. Действие закона не распространяется на работников, на которых распространяется действие коллективного договора, предусматривающего пособия по больничному листу, при условии, что договор предусматривает как минимум тот же уровень пособий, что и закон города.
Accueil> Nouvelles> Conformité> Loi sur les congés de maladie payés à New York Entrée en vigueur La Loi sur les congés de maladie payés à New York entre en vigueur le 1er avril 2014 s employeurs de New York comptant cinq employés ou plus doivent accorder à leurs employés jusqu'à quatre jours de congé de maladie payé par an en vertu de la nouvelle loi sur les congés de maladie payés de la ville La loi, qui a été signée par le maire Michael Bloomberg en juillet 2013, s'applique à la plupart des employeurs de la ville, y compris dans le secteur privé, les organisations à but non lucratif et les organismes gouvernementaux. La loi oblige les employeurs à accorder une heure de congé maladie payé pour chaque 30 heures travaillées, jusqu'à un maximum de 40 heures par an. s employés peuvent utiliser ce temps pour prendre soin d'eux-mêmes ou d'un membre de la famille qui est malade, blessé ou victime de violence domestique. La Loi permet également aux employés de reporter une feuille de congé de maladie inutilisée d'une année civile à une autre, mais les employeurs ne sont pas tenus de payer les congés de maladie inutilisés lorsqu'un employé quitte son emploi. s employeurs doivent afficher un avis informant les employés de leurs droits en vertu de la loi, qui comprend des renseignements sur la façon de déposer une plainte s'ils estiment que leur employeur a enfreint la loi. L'avis doit être affiché en anglais et dans la langue principale parlée par la majorité des employés de l'employeur. La loi ne s'applique pas aux employés qui sont assujettis à une convention collective prévoyant des prestations de maladie, à condition que la convention prévoit au moins le même niveau de prestations que la loi de la ville.
Home> News> Compliance> La y de Licencia de Enfermedad Remunerada en Nueva York entra en vigor La y de Licencia de Enfermedad Pagada en Nueva York entra en vigor A partir del 1 de abril de 2014, los empleadores en Nueva York con cinco o más empleados deben proporcionar a sus empleados hasta cuatro días de licencia de enfermedad pagada por año, de acuerdo con lo con la nueva ley de licencia de enfermedad remunerada de la ciudad. La ley, que fue firmada por el alcalde Michael Bloomberg en julio de 2013, se aplica a la mayoría de los empleadores de la ciudad, incluidos los del sector privado, organizaciones sin fines de lucro y agencias gubernamentales. La ley obliga a los empleadores a conceder una hora de enfermedad remunerada por cada 30 horas trabajadas, hasta un máximo de 40 horas al año. empleados pueden usar este tiempo para cuidarse a sí mismos o a un miembro de la familia que está enfermo, herido o que está experimentando violencia doméstica. La ley también permite a los empleados transferir una hoja de hospital no utilizada de un año civil a otro, pero los empleadores no están obligados a pagar una licencia de hospital no utilizada cuando un empleado es despedido de su trabajo. empleadores deben mostrar un aviso informando a los empleados de sus derechos bajo la ley, que incluye información sobre cómo presentar una queja si creen que su empleador ha violado la ley. La notificación debe aparecer en inglés y en el idioma principal hablado por la mayoría de los empleados del empleador. La ley no se aplicará a los trabajadores sujetos a un convenio colectivo en el que se prevean prestaciones de la hoja del hospital, siempre que el contrato prevea al menos el mismo nivel de prestaciones que la ley de la ciudad.
Home> News> Compliance> La legge sul congedo di malattia retribuito a New York entra in vigore la legge sul congedo di malattia retribuito a New York Dal 1 ° aprile 2014 i datori di lavoro di New York con cinque o più lavoratori devono concedere ai propri dipendenti fino a quattro giorni di ferie mediche retribuite all'anno in conformità con la nuova legge comunale sul congedo di malattia retribuito. La legge, firmata dal sindaco Michael Bloomberg nel luglio 2013, si applica alla maggior parte dei datori di lavoro della città, compresi il settore privato, le organizzazioni no profit e le istituzioni pubbliche. La legge impone ai datori di lavoro di concedere un'ora di malattia retribuita per ogni 30 ore lavorate, fino ad un massimo di 40 ore all'anno. I dipendenti possono utilizzare questo tempo per prendersi cura di se stessi o di un familiare che è malato, ferito o maltrattato domesticamente. La legge consente inoltre ai lavoratori di spostare il foglio ospedaliero inutilizzato da un anno all'altro, ma i datori di lavoro non sono obbligati a pagare l'ospedale inutilizzato quando un lavoratore viene licenziato dal lavoro. I datori di lavoro devono mostrare una notifica che informi i dipendenti dei loro diritti in base alla legge, che include informazioni su come presentare una denuncia se ritengono che il loro datore di lavoro abbia violato la legge. La notifica deve essere visualizzata in inglese e nella lingua principale parlata dalla maggior parte dei dipendenti del datore di lavoro. La legge non si applica ai lavoratori soggetti a un contratto collettivo che prevede indennità ospedaliere, purché il contratto preveda almeno lo stesso livello di indennità della legge comunale.
Home> News> Compliance> Gesetz über bezahlten Krankenstand in New York tritt in Kraft Gesetz über bezahlten Krankenstand in New York tritt in Kraft Seit dem 1. April 2014 müssen Arbeitgeber in New York mit fünf oder mehr Arbeitnehmern ihren Arbeitnehmern nach dem neuen Gesetz der Stadt über bezahlten Krankenstand bis zu vier Tage bezahlten Krankenstand pro Jahr gewähren. Das Gesetz, das im Juli 2013 von Bürgermeister Michael Bloomberg unterzeichnet wurde, gilt für die meisten Arbeitgeber in der Stadt, einschließlich des privaten Sektors, gemeinnütziger Organisationen und öffentlicher Institutionen. Das Gesetz verpflichtet Arbeitgeber, für jeweils 30 geleistete Arbeitsstunden eine Stunde bezahlte Krankschreibung zu leisten, maximal 40 Stunden pro Jahr. Mitarbeiter können diese Zeit nutzen, um sich selbst oder ein Familienmitglied zu versorgen, das krank oder verletzt ist oder häusliche Gewalt erlebt. Das Gesetz erlaubt es Arbeitnehmern auch, ungenutzte Krankschreibungen von einem Kalenderjahr auf ein anderes zu übertragen, aber Arbeitgeber sind nicht verpflichtet, ungenutzte Krankschreibungen zu zahlen, wenn ein Arbeitnehmer von der Arbeit entlassen wird. Arbeitgeber müssen eine Benachrichtigung vorlegen, die die Arbeitnehmer über ihre gesetzlichen Rechte informiert, einschließlich Informationen darüber, wie sie eine Beschwerde einreichen können, wenn sie der Meinung sind, dass ihr Arbeitgeber gegen das Gesetz verstoßen hat. Die Benachrichtigung sollte in Englisch und in der Hauptsprache angezeigt werden, die die meisten Arbeitnehmer des Arbeitgebers sprechen. Das Gesetz gilt nicht für Arbeitnehmer, für die ein Tarifvertrag gilt, der istungen bei Krankschreibung vorsieht, sofern der Vertrag mindestens die gleiche Höhe der istungen vorsieht wie das Stadtrecht.
''
Anasayfa> Haberler> Uyum> New York Ücretli Hastalık İzni Yasası Yürürlüğe Girdi New York Ücretli Hastalık İzni Yasası yürürlüğe girdi 1 Nisan 2014'te, beş veya daha fazla çalışanı olan New York'taki işverenler, işçilerine, şehrin yeni ücretli hastalık izni yasası uyarınca yılda dört güne kadar ücretli hastalık izni vermelidir. Temmuz 2013'te Belediye Başkanı Michael Bloomberg tarafından imzalanan yasa, özel sektör, kar amacı gütmeyen kuruluşlar ve devlet kurumları da dahil olmak üzere şehirdeki çoğu işveren için geçerlidir. Yasa, işverenlerin yılda en fazla 40 saat olmak üzere, çalışılan her 30 saat için bir saat ücretli hastalık izni vermesini gerektiriyor. Çalışanlar bu süreyi kendilerine veya hasta, yaralı veya aile içi şiddete maruz kalan bir aile üyesine bakmak için kullanabilirler. Yasa ayrıca işçilerin kullanılmayan hastalık iznini bir takvim yılından diğerine aktarmalarına izin veriyor, ancak bir işçi işten ayrıldığında işverenlerin kullanılmayan hastalık iznini ödemeleri gerekmiyor. İşverenler, çalışanları yasa kapsamındaki hakları hakkında bilgilendiren bir bildirim göstermelidir; bu, işverenlerinin yasaları çiğnediğine inanmaları durumunda nasıl şikayette bulunacakları hakkında bilgi içerir. Bildirim İngilizce olarak ve işverenin çalışanlarının çoğunluğu tarafından konuşulan ana dilde gösterilmelidir. Yasa, hastalık izni ödeneği sağlayan toplu sözleşme kapsamındaki işçiler için, sözleşmenin en azından şehir yasası ile aynı düzeyde fayda sağlaması koşuluyla geçerli değildir.
المنزل> الأخبار> الامتثال> قانون الإجازة المرضية مدفوعة الأجر في نيويورك يدخل حيز التنفيذ قانون الإجازة المرضية مدفوعة الأجر في نيويورك حيز التنفيذ في 1 أبريل 2014، يجب على أصحاب العمل في مدينة نيويورك مع خمسة موظفين أو أكثر منح عمالهم ما يصل إلى أربعة أيام من الإجازة المرضية مدفوعة الأجر سنويًا بموجب قانون المدينة قانون جديد للإجازات المرضية المدفوعة الأجر. القانون، الذي وقعه العمدة مايكل بلومبرج في يوليو 2013، ينطبق على معظم أرباب العمل في المدينة، بما في ذلك أرباب العمل في القطاع الخاص والمنظمات غير الربحية والوكالات الحكومية. يتطلب القانون من أصحاب العمل توفير ساعة واحدة من الإجازة المرضية مدفوعة الأجر لكل 30 ساعة عمل، بحد أقصى 40 ساعة في السنة. وقد يستغل الموظفون هذا الوقت لرعاية أنفسهم أو رعاية أحد أفراد الأسرة الذي يكون مريضا أو مصابا أو يعاني من العنف المنزلي. يسمح القانون أيضًا للعمال بنقل الإجازة المرضية غير المستخدمة من سنة تقويمية إلى أخرى، ولكن لا يُطلب من أصحاب العمل دفع إجازة مرضية غير مستخدمة عندما يترك العامل العمل. يجب على أصحاب العمل إظهار إشعار لإبلاغ الموظفين بحقوقهم بموجب القانون، والذي يتضمن معلومات حول كيفية تقديم شكوى إذا اعتقدوا أن صاحب العمل قد انتهك القانون. يجب عرض الإشعار باللغة الإنجليزية وباللغة الأساسية التي يتحدث بها غالبية موظفي صاحب العمل. لا ينطبق القانون على العمال المشمولين باتفاق جماعي ينص على استحقاقات الإجازة المرضية، بشرط أن يوفر العقد على الأقل نفس مستوى الاستحقاقات مثل قانون المدينة.

You may also be interested in:

The Men Who Changed the World The Aviation Pioneers 1903-1914
Grumpy Old Men 2: 48 more Kiwi blokes tell you what|s wrong with the world
Road to Surrender: Three Men and the Countdown to the End of World War II
The Lunar Men The Inventors of the Modern World 1730-1810
Practical Packet Analysis Using Wireshark to Solve Real-World Network Problems 3rd Edition
Trailblazing Georgians The Unsung Men Who Helped Shape the Modern World
The US Army in World War II (1) The Pacific (Osprey Men-at-Arms 342)
The Air Fighters (THE ELITE The World|s Crack Fighting Men)
The Canadian Corps in World War I (Osprey Men-at-Arms 439)
Men of Air The Courage and Sacrifice of Bomber Command in World War II
Men, Masculinities and Intermarriage in Ezra 9-10 (Routledge Studies in the Biblical World)
The US Army in World War II (2) The Mediterranean (Osprey Men-at-Arms 347)
The Channel: The Remarkable Men and Women Who Made It the Most Fascinating Waterway in the World
Hoplites at War A Comprehensive Analysis of Heavy Infantry Combat in the Greek World, 750-100 BCE
World War II German Battle Insignia (Osprey Men-at-Arms 365)
An Equal Burden: The Men of the Royal Army Medical Corps in the First World War
Spirits of Just Men: Mountaineers, Liquor Bosses, and Lawmen in the Moonshine Capital of the World
Portsmouth|s World War One Heroes Stories of the Fallen Men and Women
When Men Fell from the Sky Civilians and Downed Airmen in Second World War Europe
Airmen of World War 1 Men of the British and Empire Air Forces in Old Photographs
Empires of the Sky Zeppelins, Airplanes, and Two Men’s Epic Duel to Rule the World
The Great Explorers Forty of the Greatest Men and Women Who Changed Our Perception of the World
Women Without Men: Mennonite Refugees of the Second World War (Studies in Gender and History)
Airmen of World War 1 Men of the British and Empire Air Forces in Old Photographs
The Language of the Gods in the World of Men: Sanskrit, Culture, and Power in Premodern India
Men of Armor The History of B Company, 756th Tank Battalion in World War II
Summary and Analysis of The World Is Flat 3.0: A Brief History of the Twenty-first Century: Based on the Book by Thomas L. Friedman (Smart Summaries)
Osprey Men-at-Arms 393 - World War II German Women’s Auxiliary Services
Finding Ultra: Rejecting Middle Age, Becoming One of the World|s Fittest Men, and Discovering Myself
World War II Vichy French Security Troops (Osprey Men-at-Arms 516)
Male vs. Man: How to Honor Women, Teach Children, and Elevate Men to Change the World
The Men Who Flew the Heavy Bombers RAF and USAAF Four-Engine Heavies in the Second World War
Five Lieutenants: The Heartbreaking Story of Five Harvard Men Who Led America to Victory in World War I
Osprey Men-at-Arms 357 - World War II Allied Women|s Services
The Butcher and the Vegetarian: One Woman|s Romp Through a World of Men, Meat, and Moral Crisis
A Game as Old as Empire: The Secret World of Economic Hit Men and the Web of Global Corruption
Dogfight over Tokyo The Final Air Battle of the Pacific and the Last Four Men to Die in World War II
Fighting Men of World War II Axis Forces - Uniforms, Equipment & Weapons
The US Army in World War II (3) North-West Europe (Osprey Men-at-Arms 350)
Fighting Men of World War II Axis Forces - Uniforms, Equipment & Weapons