
BOOKS - The Boy Scouts Under Fire in Mexico

The Boy Scouts Under Fire in Mexico
Author: Howard Payson
Year: May 2, 2011
Format: PDF
File size: PDF 1.0 MB
Language: English

Year: May 2, 2011
Format: PDF
File size: PDF 1.0 MB
Language: English

The Boy Scouts Under Fire in Mexico As the sun began to set on the horizon, the group of Boy Scouts found themselves in a precarious situation. They had been sailing all day, trying to make their way back to the mainland after a thrilling adventure in Mexico, but a sudden headwind threatened to derail their plans. The wind was growing stronger by the minute, and the boys knew they had to act fast if they wanted to avoid being stranded in the middle of the ocean. "Steady now, everybody!" Merritt, the leader of the group, called out to his companions. "We'll have to come about and try to make our way back to shore before it's too late!" The boys quickly sprang into action, each one taking their assigned position on the sailboat. Andy, the stout boy who was built like a tub of butter, hastened to change his position as the boom of the sailboat swung over, and the little craft with a jump started on a new tack, heading for the mainland. As the wind continued to howl and the waves grew more turbulent, the boys fought to keep their balance and maintain control of the boat. Tubby, the strongest of the group, struggled to hold down the sail, while Merritt and Luff, the two leaders, worked together to steer the boat towards safety. Despite their best efforts, the headwind proved to be a formidable foe, and the boys found themselves in a nip-and-tuck situation.
Бойскауты под огнем в Мексике Когда солнце начало садиться на горизонте, группа бойскаутов оказалась в опасном положении. Они плыли весь день, пытаясь вернуться на материк после захватывающего приключения в Мексике, но внезапный встречный ветер угрожал сорвать их планы. Ветер усиливался с каждой минутой, и мальчики знали, что должны действовать быстро, если они хотят не оказаться на мели посреди океана. «Спокойно, все!» Мерритт, лидер группы, окликнул своих спутников. «Нам придется приехать и попытаться вернуться на берег, пока не стало слишком поздно!» Мальчики быстро взялись за дело, каждый из них занял свое место на паруснике. Энди, толстый мальчик, который был построен как кадка с маслом, поспешил изменить свое положение, когда бум парусника качнулся, и маленькое судно с прыжком пустилось на новый галс, направляясь к материку. Поскольку ветер продолжал выть, а волны становились все более бурными, мальчики боролись за то, чтобы сохранить равновесие и сохранить контроль над лодкой. Табби, сильнейший из группы, изо всех сил пытался удержать парус, в то время как Мерритт и Лафф, два лидера, работали вместе, чтобы направить лодку к безопасности. Несмотря на все усилия, встречный ветер оказался грозным врагом, и мальчики оказались в ситуации зажима.
s scouts sous le feu au Mexique Quand le soleil a commencé à se coucher à l'horizon, un groupe de scouts s'est retrouvé dans une situation dangereuse. Ils ont navigué toute la journée en essayant de retourner sur le continent après une aventure passionnante au Mexique, mais un vent soudain a menacé de saboter leurs plans. vent s'intensifiait à chaque minute, et les garçons savaient qu'ils devaient agir rapidement s'ils ne voulaient pas s'échouer au milieu de l'océan. « Calme-toi, tout le monde ! » Merritt, le chef du groupe, a lancé ses compagnons. « Nous devrons venir essayer de retourner sur la rive avant qu'il ne soit trop tard ! » s garçons ont rapidement pris leur place sur le voilier. Andy, un gros garçon qui a été construit comme une cascade de beurre, s'est précipité pour changer sa position quand le boom du voilier s'est balancé, et le petit bateau de saut s'est lancé sur un nouveau gal en direction du continent. Comme le vent continuait à souffler et que les vagues devenaient de plus en plus violentes, les garçons se battaient pour maintenir l'équilibre et garder le contrôle du bateau. Tabby, le plus fort du groupe, a du mal à tenir la voile, tandis que Merritt et Luff, les deux leaders, ont travaillé ensemble pour diriger le bateau vers la sécurité. Malgré tous les efforts, le vent s'est avéré être un ennemi redoutable et les garçons se sont retrouvés dans une situation de pincement.
Boy Scouts bajo fuego en México Cuando el sol comenzó a sentarse en el horizonte, un grupo de Boy Scouts se encontró en una posición peligrosa. Navegaron todo el día tratando de regresar al continente después de una emocionante aventura en México, pero el repentino viento contrario amenazó con frustrar sus planes. viento se intensificaba con cada minuto y los chicos sabían que debían actuar rápido si querían no quedar varados en medio del océano. «¡Tranquilo, todo el mundo!» Merritt, el líder del grupo, ha salpicado a sus compañeros. «¡Tendremos que venir y tratar de volver a la orilla antes de que sea demasiado tarde!» muchachos rápidamente se hicieron cargo de la causa, cada uno de ellos tomó su lugar en el velero. Andy, un chico gordo que había sido construido como una cadera de aceite, se apresuró a cambiar de posición cuando el boom del velero se balanceó y el pequeño barco de salto se lanzó a una nueva galsa, dirigiéndose hacia el continente. A medida que el viento seguía aullando y las olas se volvían cada vez más turbulentas, los muchachos luchaban por mantener el equilibrio y mantener el control del barco. Tabby, el más fuerte del grupo, luchó por mantener la vela, mientras Merritt y Laff, los dos líderes, trabajaban juntos para guiar el barco hacia la seguridad. A pesar de todos los esfuerzos, el viento contrario resultó ser un enemigo formidable y los chicos se encontraron en una situación de pinza.
Boy scout sotto il fuoco in Messico Quando il sole cominciò a sorgere all'orizzonte, un gruppo di boy scout si trovò in una posizione pericolosa. Hanno nuotato tutto il giorno per cercare di tornare sul continente dopo un'eccitante avventura in Messico, ma un improvviso vento contrario ha minacciato di rovinare i loro piani. Il vento aumentava di minuto in minuto, e i ragazzi sapevano che dovevano agire velocemente se volevano non finire in mezzo all'oceano. «Calma, tutti quanti!» Merritt, il leader del gruppo, ha messo insieme i suoi compagni. «Dobbiamo tornare a riva prima che sia troppo tardi!» I ragazzi si sono fatti avanti, ognuno di loro ha preso il suo posto al veliero. Andy, il bambino grasso che è stato costruito come una scarpata di burro, si è affrettato a cambiare posizione quando il boom del veliero si è alzato, e la piccola nave con il salto si è spostata verso il continente. Dal momento che il vento continuava a uscire e le onde diventavano sempre più agitate, i ragazzi lottavano per mantenere l'equilibrio e mantenere il controllo della barca. Tabby, il più forte del gruppo, ha cercato di tenere la vela, mentre Merritt e Laff, i due leader, lavoravano insieme per guidare la barca verso la sicurezza. Nonostante gli sforzi, i venti contrari si sono rivelati un nemico temibile e i ragazzi si sono trovati in una situazione di pressione.
Pfadfinder in Mexiko unter Beschuss Als die Sonne am Horizont unterging, befand sich eine Gruppe Pfadfinder in einer gefährlichen Lage. e segelten den ganzen Tag und versuchten, nach einem aufregenden Abenteuer in Mexiko auf das Festland zurückzukehren, aber der plötzliche Gegenwind drohte, ihre Pläne zu vereiteln. Der Wind nahm von Minute zu Minute zu und die Jungs wussten, dass sie schnell handeln mussten, wenn sie nicht mitten im Ozean gestrandet sein wollten. „Ruhig, alle!“ Merritt, der Fraktionsvorsitzende, rief seinen Weggefährten zu. „Wir müssen kommen und versuchen, an Land zurückzukehren, bevor es zu spät ist!“ Die Jungs packten schnell an, jeder nahm seinen Platz auf dem Segelboot ein. Andy, ein dicker Junge, der wie eine Ölwanne gebaut wurde, beeilte sich, seine Position zu ändern, als der Segelboot-Boom schwankte und das kleine Sprungschiff eine neue Galle in Richtung Festland startete. Als der Wind weiter heulte und die Wellen immer heftiger wurden, kämpften die Jungen darum, das Gleichgewicht zu halten und die Kontrolle über das Boot zu behalten. Tabby, der Stärkste der Gruppe, hatte Mühe, das Segel zu halten, während Merritt und Luff, die beiden Anführer, zusammenarbeiteten, um das Boot in cherheit zu bringen. Trotz aller Bemühungen erwies sich der Gegenwind als formidabler Feind und die Jungs befanden sich in einer Klemmsituation.
''
Meksika'da Ateş Altındaki İzciler Ufukta güneş batmaya başladığında, bir grup İzci kendilerini tehlikeli bir konumda buldu. Bütün gün Meksika'daki heyecan verici bir maceradan sonra anakaraya geri dönmeye çalışıyorlardı, ancak ani bir rüzgar planlarını raydan çıkarmakla tehdit etti. Rüzgar her dakika hızlandı ve çocuklar okyanusun ortasında mahsur kalmaktan kaçınmak istiyorlarsa hızlı davranmaları gerektiğini biliyorlardı. "Herkes sakin olsun!" Grubun lideri Merritt, arkadaşlarına seslendi. "Çok geç olmadan gelip kıyıya dönmeye çalışmalıyız!" Çocuklar hemen işe koyuldular, her biri bir yelkenli teknede yerlerini aldılar. Bir küvet tereyağı gibi inşa edilmiş şişman bir çocuk olan Andy, yelkenli teknenin patlaması sallandığında ve küçük gemi anakaraya doğru ilerlerken yeni bir çiviye atladığında pozisyonunu değiştirmek için hızlıydı. Rüzgar uğuldamaya devam ettikçe ve dalgalar daha şiddetli hale geldikçe, çocuklar dengelerini korumak ve teknenin kontrolünü elinde tutmak için savaştılar. Grubun en güçlüsü olan Tubby, yelkeni tutmak için mücadele ederken, iki lider olan Merritt ve Luff, tekneyi güvenli bir şekilde yönlendirmek için birlikte çalıştılar. En iyi çabalarına rağmen, rüzgarlar korkunç bir düşman olduğunu kanıtladı ve çocuklar kendilerini kıstırma durumunda buldular.
الكشافة تحت النار في المكسيك عندما بدأت الشمس تغرب في الأفق، وجدت مجموعة من الكشافة أنفسهم في وضع غير مستقر. كانوا يبحرون طوال اليوم في محاولة للعودة إلى البر الرئيسي بعد مغامرة مثيرة في المكسيك، لكن رياحًا معاكسة مفاجئة هددت بعرقلة خططهم. اشتعلت الرياح في الدقيقة وعرف الأولاد أنه يتعين عليهم التصرف بسرعة إذا أرادوا تجنب تقطعت بهم السبل في وسط المحيط. «اهدأ، الجميع!» ميريت، قائد المجموعة، دعا رفاقه. «علينا أن نأتي ونحاول العودة إلى الشاطئ قبل فوات الأوان!» سرعان ما بدأ الأولاد العمل، وأخذ كل منهم مكانه على متن مركب شراعي. كان آندي، الصبي السمين الذي تم بناؤه مثل حوض من الزبدة، سريعًا في تغيير وضعه عندما تأرجح طفرة المركب الشراعي وقفزت السفينة الصغيرة على مسار جديد أثناء توجهها إلى البر الرئيسي. مع استمرار الرياح في العواء وأصبحت الأمواج أكثر عنفًا، قاتل الأولاد للحفاظ على توازنهم والتحكم في القارب. كافح توبي، الأقوى في المجموعة، للإبقاء على الشراع بينما عمل ميريت ولوف، الزعيمان، معًا لتوجيه القارب إلى بر الأمان. على الرغم من بذل قصارى جهدهم، أثبتت الرياح المعاكسة أنها عدو هائل ووجد الأولاد أنفسهم في موقف صعب.
