BOOKS - Reinventing the Latino Television Viewer: Language, Ideology, and Practice
Reinventing the Latino Television Viewer: Language, Ideology, and Practice - Christopher Chavez October 15, 2015 PDF  BOOKS
ECO~25 kg CO²

2 TON

Views
93513

Telegram
 
Reinventing the Latino Television Viewer: Language, Ideology, and Practice
Author: Christopher Chavez
Year: October 15, 2015
Format: PDF
File size: PDF 1.5 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Book Description: Reinventing the Latino Television Language Ideology and Practice In this thought-provoking book, author Chavez delves into the intricacies of the relationship between language power and industry practice in the realm of Hispanic television, highlighting how the influx of established mainstream networks into the Hispanic television space is leading to a redefinition of the Latino audience that challenges the legitimacy of Spanish as a whole. The text explores the integration of English into the Hispanic television space as an extension of two existing practices within the industry - the exploitation of consumer markets and the suppression of Latino forms of speech and representation. Chavez argues that the entry of mainstream networks into the Hispanic television space has led to the erasure of Latino forms of speech and representation, resulting in the creation of new forms of Hispanic television that are more closely aligned with the mainstream population. This process of erasure is not a new phenomenon, but rather an extension of ongoing practices within the industry that prioritize the exploitation of consumer markets over the preservation of cultural diversity.
Переосмысление идеологии и практики латиноамериканского телевизионного языка В этой книге, заставляющей задуматься, автор Чавес углубляется в тонкости взаимоотношений между языковой властью и отраслевой практикой в области испаноязычного телевидения, подчеркивая, как приток устоявшихся основных сетей в испаноязычное телевизионное пространство приводит к переопределению латиноамериканской аудитории, которая бросает вызов легитимности испанского в целом. Текст исследует интеграцию английского языка в испаноязычное телевизионное пространство как расширение двух существующих практик внутри индустрии - эксплуатации потребительских рынков и подавления латиноамериканских форм речи и представительства. Чавес утверждает, что вхождение мейнстримовых сетей в испаноязычное телевизионное пространство привело к стиранию латиноамериканских форм речи и представительства, что привело к созданию новых форм испаноязычного телевидения, которые более тесно связаны с мейнстримным населением. Этот процесс стирания является не новым явлением, а скорее расширением текущих практик в отрасли, которые отдают приоритет эксплуатации потребительских рынков над сохранением культурного разнообразия.
Réinventer l'idéologie et la pratique de la langue de télévision latino-américaine Dans ce livre de réflexion, l'auteur Chávez explore la subtilité de la relation entre le pouvoir linguistique et les pratiques sectorielles dans le domaine de la télévision hispanique, soulignant comment l'afflux de grands réseaux établis dans l'espace de télévision hispanique conduit à redéfinir le public latino-américain qui remet en question la légitimité de l'ensemble de l'espagnol. texte explore l'intégration de l'anglais dans l'espace télévisuel hispanique comme extension de deux pratiques existantes au sein de l'industrie - l'exploitation des marchés de consommation et la suppression des formes latino-américaines de parole et de représentation. Chávez affirme que l'entrée des réseaux traditionnels dans l'espace télévisuel hispanique a entraîné l'effacement des formes latino-américaines de discours et de représentation, ce qui a conduit à la création de nouvelles formes de télévision hispanique qui sont plus étroitement liées à la population traditionnelle. Ce processus d'effacement n'est pas un phénomène nouveau, mais plutôt une extension des pratiques actuelles de l'industrie qui privilégient l'exploitation des marchés de consommation sur la préservation de la diversité culturelle.
Reinterpretar la ideología y la práctica de la televisión latinoamericana En este libro que hace reflexionar, el autor Chávez profundiza en las sutilezas de la relación entre el poder lingüístico y las prácticas sectoriales en el ámbito de la televisión hispana, destacando cómo la afluencia de las principales cadenas establecidas al espacio televisivo hispano lleva a redefinir a la audiencia latina que abandona un desafío a la legitimidad del conjunto español. texto explora la integración del inglés en el espacio televisivo hispano como extensión de dos prácticas existentes dentro de la industria: la explotación de los mercados de consumo y la supresión de las formas de habla y representación latinoamericanas. Chávez sostiene que la entrada de las cadenas principales en el espacio televisivo hispano ha llevado a la eliminación de las formas latinoamericanas de habla y representación, lo que ha llevado a la creación de nuevas formas de televisión hispana que están más estrechamente relacionadas con la población mayoritaria. Este proceso de borrado no es un fenómeno nuevo, sino una expansión de las prácticas actuales en la industria que priorizan la explotación de los mercados de consumo sobre la preservación de la diversidad cultural.
Reinterpretar a ideologia e a prática da língua de televisão latino-americana Neste livro, que faz pensar, o autor Chávez aprofundou-se na sutileza das relações entre o poder linguístico e as práticas industriais da televisão hispânica, destacando como a entrada de redes básicas estabelecidas no espaço de televisão hispânico leva à redefinição do público latino-americano, que desafia a legitimidade do espanhol em geral. O texto explora a integração do inglês no espaço de televisão em espanhol como a expansão de duas práticas existentes dentro da indústria: a exploração dos mercados de consumo e a supressão das formas latino-americanas de fala e representação. Chávez afirma que a incorporação das redes mainstream ao espaço de TV hispânico levou ao apagar as formas latino-americanas de fala e representação, o que levou à criação de novas formas de televisão hispânica, mais ligadas à população mainstream. Este processo de apagagem não é um fenômeno novo, mas sim uma expansão das práticas atuais no setor, que priorizam a exploração dos mercados de consumo para preservar a diversidade cultural.
Ridefinire l'ideologia e la pratica del linguaggio televisivo latino-americano In questo libro, che fa riflettere, l'autore Chavez approfondisce la finezza dei rapporti tra il potere linguistico e la pratica settoriale della televisione spagnola, sottolineando come l'afflusso di reti di base nello spazio televisivo ispanico comporti una ridefinizione del pubblico ispanico che sfida la legittimità dello spagnolo in generale. Il testo esplora l'integrazione dell'inglese nello spazio televisivo spagnolo come l'espansione di due pratiche esistenti all'interno dell'industria: lo sfruttamento dei mercati dei consumatori e la soppressione di forme di linguaggio e rappresentanza ispaniche. Chavez sostiene che l'ingresso delle reti mainstream nello spazio televisivo spagnolo ha portato alla cancellazione di forme di linguaggio e di rappresentanza ispaniche, che hanno portato alla creazione di nuove forme di TV in lingua spagnola più legate alla popolazione mainstream. Questo processo di cancellazione non è un fenomeno nuovo, ma piuttosto un'espansione delle pratiche correnti nel settore, che dà la priorità allo sfruttamento dei mercati dei consumatori per preservare la diversità culturale.
Neuinterpretation der Ideologie und Praxis der lateinamerikanischen Fernsehsprache In diesem Buch, das zum Nachdenken anregt, geht Autor Chávez auf die Feinheiten der Beziehung zwischen Sprachmacht und Branchenpraxis im spanischsprachigen Fernsehen ein und betont, wie der Zustrom etablierter Mainstream-Netzwerke in den spanischsprachigen Fernsehraum zu einer Neudefinition des lateinamerikanischen Publikums führt, das die gitimität des Spanischen insgesamt in Frage stellt. Der Text untersucht die Integration der englischen Sprache in den hispanischen Fernsehraum als Erweiterung zweier bestehender Praktiken innerhalb der Branche - der Ausbeutung der Verbrauchermärkte und der Unterdrückung lateinamerikanischer Sprech- und Darstellungsformen. Chavez argumentiert, dass der Eintritt von Mainstream-Netzwerken in den hispanischen Fernsehraum zur Auslöschung lateinamerikanischer Sprech- und Darstellungsformen führte, was zur Entstehung neuer Formen des hispanischen Fernsehens führte, die enger mit der Mainstream-Bevölkerung verbunden sind. Dieser Prozess der Auslöschung ist kein neues Phänomen, sondern eine Erweiterung der derzeitigen Praktiken in der Branche, die der Ausbeutung der Verbrauchermärkte Vorrang vor der Erhaltung der kulturellen Vielfalt einräumen.
Przemyślenie ideologii i praktyki latynoamerykańskiego języka telewizyjnego W tej książce prowokujące myśli, autor Chavez zagłębia się w zawiłości relacji między siłą językową a praktyką przemysłową w telewizji hiszpańskojęzycznej, podkreślając, jak napływ sieci głównego nurtu do hiszpańskojęzycznej przestrzeni telewizyjnej na nowo określa latynoamerykańską publiczność, która kwestionuje zasadność języka hiszpańskiego jako całości. Tekst bada integrację języka angielskiego z hiszpańskojęzyczną przestrzenią telewizyjną jako rozszerzenie dwóch istniejących praktyk w branży - wykorzystanie rynków konsumenckich oraz tłumienie latynoamerykańskich form mowy i reprezentacji. Chavez twierdzi, że wejście sieci głównego nurtu do hiszpańskojęzycznej przestrzeni telewizyjnej doprowadziło do usunięcia latynoamerykańskich form mowy i reprezentacji, co doprowadziło do stworzenia nowych form hiszpańskojęzycznej telewizji, które są bliżej związane z populacją głównego nurtu. Ten proces usuwania nie jest nowym zjawiskiem, ale raczej rozszerzeniem obecnych praktyk w branży, które nadają priorytet wykorzystywaniu rynków konsumenckich w stosunku do zachowania różnorodności kulturowej.
חשיבה מחודשת על האידאולוגיה והפרקטיקה של שפת הטלוויזיה של אמריקה הלטינית בספר מעורר מחשבה זה, הסופרת צ 'אבס מתעמקת במורכבות של היחסים בין כוח השפה לתעשייה בטלוויזיה בשפה הספרדית, מדגיש איך הזרם של רשתות מיינסטרים מבוססות לתוך מרחב הטלוויזיה בשפה הספרדית מגדיר מחדש קהל אמריקאי לטיני שמאתגר את הלגיטימיות של ספרדית כמכלול. הטקסט בוחן את השתלבותה של האנגלית במרחב הטלוויזיה בשפה הספרדית כהרחבה של שני פרקטיקות קיימות בתעשייה - ניצול שווקי הצרכנים ודיכוי צורות הדיבור והייצוג של אמריקה הלטינית. צ 'אבס טוען כי כניסתן של רשתות מיינסטרים למרחב הטלוויזיה בשפה הספרדית הובילה למחיקת צורות הדיבור והייצוג של אמריקה הלטינית, מה שהוביל ליצירת צורות חדשות של טלוויזיה ספרדית הקשורות יותר לאוכלוסיית הזרם המרכזי. תהליך מחיקה זה אינו תופעה חדשה, אלא התרחבות של מנהגים עכשוויים בתעשייה המעדיפים ניצול של שווקים צרכניים על פני שימור מגוון תרבותי.''
Latin Amerika Televizyon Dilinin İdeoloji ve Pratiğini Yeniden Düşünmek Bu düşündürücü kitapta, Yazar Chavez, İspanyolca televizyondaki dil gücü ve endüstri pratiği arasındaki ilişkinin inceliklerini inceliyor. Yerleşik ana akım ağların İspanyolca televizyon alanına akışının, bir bütün olarak İspanyolca'nın meşruiyetine meydan okuyan bir Latin Amerika izleyicisini nasıl yeniden tanımladığını vurgulamak. Metin, İngilizce'nin İspanyolca televizyon alanına entegrasyonunu, sektördeki iki mevcut uygulamanın bir uzantısı olarak araştırıyor - tüketici pazarlarının sömürülmesi ve Latin Amerika konuşma ve temsil biçimlerinin bastırılması. Chavez, ana akım ağların İspanyolca televizyon alanına girmesinin, Latin Amerika'nın konuşma ve temsil biçimlerinin silinmesine yol açtığını ve bunun da ana akım nüfusla daha yakından ilişkili yeni İspanyolca televizyon biçimlerinin yaratılmasına yol açtığını savunuyor. Bu silme süreci yeni bir fenomen değil, tüketici pazarlarının sömürülmesini kültürel çeşitliliğin korunmasına öncelik veren sektördeki mevcut uygulamaların genişlemesidir.
إعادة التفكير في أيديولوجية وممارسة لغة تلفزيون أمريكا اللاتينية في هذا الكتاب المثير للفكر، يتعمق المؤلف شافيز في تعقيدات العلاقة بين قوة اللغة وممارسة الصناعة في التلفزيون باللغة الإسبانية، تسليط الضوء على كيف أن تدفق الشبكات الرئيسية الراسخة إلى الفضاء التلفزيوني باللغة الإسبانية يعيد تعريف جمهور أمريكا اللاتينية الذي يتحدى شرعية اللغة الإسبانية ككل. يستكشف النص دمج اللغة الإنجليزية في الفضاء التلفزيوني باللغة الإسبانية كامتداد لممارستين قائمتين داخل الصناعة - استغلال الأسواق الاستهلاكية وقمع أشكال الكلام والتمثيل في أمريكا اللاتينية. يجادل شافيز بأن دخول الشبكات الرئيسية إلى الفضاء التلفزيوني باللغة الإسبانية أدى إلى محو أشكال الكلام والتمثيل في أمريكا اللاتينية، مما أدى إلى إنشاء أشكال جديدة من التلفزيون باللغة الإسبانية ترتبط ارتباطًا وثيقًا بالسكان العاديين. إن عملية المحو هذه ليست ظاهرة جديدة، بل هي توسع في الممارسات الحالية في الصناعة التي تعطي الأولوية لاستغلال الأسواق الاستهلاكية على الحفاظ على التنوع الثقافي.
重新思考拉丁美洲電視語言的意識形態和實踐在本書中,作者查韋斯深入探討了西班牙電視領域語言力量與行業實踐之間關系的復雜性,強調了已建立的主要網絡如何湧入西班牙電視空間導致拉丁美洲觀眾的重新定義,從而挑戰了整個西班牙語的合法性。文字探討了將英語融入西班牙語電視空間的過程,以此作為行業內兩種現有做法的擴展-利用消費者市場並抑制拉丁美洲的語音和代表形式。查韋斯認為,主流網絡進入西班牙裔電視空間已導致拉丁裔語音和代表形式被刪除,從而導致了與主流人口更緊密聯系的新西班牙裔電視形式。這種擦除過程不是新現象,而是該行業當前實踐的擴展,該實踐將消費者市場的開發優先於維護文化多樣性。

You may also be interested in:

L2 Acquisition and Creole Genesis: Dialogues (Language Acquisition and Language Disorders)
Investigations in Instructed Second Language Acquisition (Studies on Language Acquisition [SOLA], 25)
Macbeth: Language and Writing (Arden Student Skills: Language and Writing)
Learning Language through Task Repetition (Task-Based Language Teaching)
Tempest: Language and Writing, The (Arden Student Skills: Language and Writing)
Language and Literacy in Bilingual Children (Child Language and Child Development, 2)
Introduction to Python and Large Language Models A Guide to Language Models
Australian Sign Language (Auslan): An introduction to sign language linguistics
The Latino Body: Crisis Identities in American Literary and Cultural Memory (Sexual Cultures) by Lazaro Lima (2007-08-01)
Ancient Epic in Film and Television (Screening Antiquity)
The Rainbow Age of Television: An Opinionated History of Queer TV
Television Drama in Israel: Identities in Post-TV Culture
Transmasculinity on Television (Focus on Global Gender and Sexuality)
German Crime Dramas from Network Television to Netflix
Terror Television: American Series, 1970-1999
From Creation to Pitch: How to Write Stories for Television that Sell
Writing Television Drama: Get Your Scripts Commissioned (Teach Yourself)
The Golden Age of Chicago Children|s Television
Housework and Gender in American Television: Coming Clean
Making Sense of Television The Psychology of Audience Interpretation
This Program Is Brought to You by . . .: Distributing Television News Online
Tragedy Plus Time: National Trauma and Television Comedy
Lighting for Digital Video and Television, 4th Edition
Public Interests: Media Advocacy and Struggles over U.S. Television
Making Film and Television Histories: Australia and New Zealand
Post-TV: Piracy, Cord-Cutting, and the Future of Television
Cable Guys: Television and Masculinities in the 21st Century
America, As Seen on TV: How Television Shapes Immigrant Expectations around the Globe
Post-Object Fandom: Television, Identity and Self-narrative
Breaking Bad and Cinematic Television (Spin Offs)
Yuletide Terror: Christmas Horror on Film and Television
Television, Sex and Society: Analyzing Contemporary Representations
Beyond the Bottom Line: The Producer in Film and Television Studies
The Art of Illusion Production Design for Film and Television
Spanish Lessons: Cinema and Television in Contemporary Spain
The Stuff of Spectatorship: Material Cultures of Film and Television
Beverly Hills, 90210: Television, Gender, and Identity
The Secret Language of Girls Trilogy: The Secret Language of Girls; The Kind of Friends We Used to Be; The Sound of Your Voice, Only Really Far Away by Frances O|Roark Dowell (2015-10-20)
Information Structure in Sign Languages: Evidence from Russian Sign Language and Sign Language of the Netherlands
Costume and History in Highland Ecuador (Joe R. and Teresa Lozano Long Series in Latin American and Latino Art and Culture)